Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
7-1/4 in. CIRCULAR SAW WITH
LASER
DOUBLE INSULATED
SCIE CIRCULAIRE AVEC LASER
DE 184 mm (7-1/4 po)
DOUBLE ISOLATION
SIERRA CIRCULAR CON LÁSER
DE 184 mm (7-1/4 pulg.)
DOBLE AISLAMIENTO
CSB135L
INCLUDES: Circular Saw, 7-1/4 in. Blade,
Blade Wrench, Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Symbols ..............................................5
 Electrical .............................................6
 Features ..............................................7
 Assembly .........................................7-8
 Operation .......................................8-12
 Adjustments ..................................... 13
 Maintenance ..................................... 14
 Accessories ......................................14
 Illustrations ..................................15-19
 Parts Ordering / Service ..... Back Page
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Scie circulaire, lame de 184 mm
(7-1/4 po), clé de lame, manuel d'utilisation

TABLE DES MATIÈRES

****************
aux outils électriques ......................2-3
relatifs au scie circulaire ..................3-4
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ................................. 7
 Assemblage .....................................7-8
 Utilisation .......................................8-12
 Réglages ...........................................13
 Entretien ...........................................14
 Accessoires ......................................14
 Illustrations ..................................15-19
 Commande de pièces /
réparation ..........................Page arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Sierra circular, hoja de 184 mm
(7-1/4 pulg.), llave de la hoja, manual del
operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad
para herramientas eléctricas ...........2-3
 Advertencias de seguridad
sierra circular ...................................3-4
 Símbolos ............................................5
 Aspectos eléctricos ............................ 6
 Características ................................... 7
 Armado ............................................7-8
 Funcionamiento .............................8-12
 Ajustes ..............................................13
 Mantenimiento .................................. 14
 Accesorios ........................................ 14
 Ilustraciones ................................15-19
 Pedidos de piezas /
servicio .......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi CSB135L

  • Page 1: Table Des Matières

    DOUBLE ISOLATION SIERRA CIRCULAR CON LÁSER DE 184 mm (7-1/4 pulg.) DOBLE AISLAMIENTO CSB135L INCLUDES: Circular Saw, 7-1/4 in. Blade, INCLUT : Scie circulaire, lame de 184 mm INCLUYE: Sierra circular, hoja de 184 mm (7-1/4 po), clé de lame, manuel d’utilisation (7-1/4 pulg.), llave de la hoja, manual del...
  • Page 15: Règles De Sécurité Relatives Aux Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un AVERTISSEMENT ! masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque Lire tous les avertissements et toutes les instructions. ou d’une protection auditive, utilisé...
  • Page 16: Dépannage

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES DÉPANNAGE affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.  Les réparations doivent être confiées à un technicien  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques conformément à...
  • Page 17: Fonction De L'écran Protecteur Inférieur

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE CIRCULAIRE  Soutenir les planches longues afin d’éviter les risques limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs de pincement de la lame et de rebond. Les planches de à son utilisation. Le respect de cette consigne réduira grande taille ont tendance à...
  • Page 18: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 19: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION CORDONS PROLONGATEURS La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance outils à moteur électriques, éliminant le besoin pour un cordon d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’alimentation trois fil avec prise de terre habituel.
  • Page 20: Fiche Technique

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamètre de la lame....... 184 mm (7-1/4 po) Profondeur de coupe à 51,5º ..42,9 mm (1-11/16 po) Arbre de la lame ..........16 mm (5/8 po) Vitesse à vide .........5 000 r/min (RPM) Profondeur de coupe à 0º ....61,9 mm (2-7/16 po) Alimentation....
  • Page 21: Utilisation

    ASSEMBLAGE  Appuyer sur le blocage de broche et réinstaller le vis de  Appuyer sur le blocage de broche et le maintenir enfoncé. la lame.  Retirer le vis de la lame en le tournant vers la gauche, à ...
  • Page 22: Lames De Scie

    UTILISATION Les résidus gommeux et la résine séchés sur la lame causent DANGER : également un ralentissement de la scie. Retirer la lame de la scie et éliminer ces résidus avec un produit spécialement Si la lame se bloque ou la scie cale, relâcher conçu à...
  • Page 23: Mise En Marche Et Arrêt De La Scie

    UTILISATION MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SCIE Le système laser est installé et aligné en usine. Si, après un certain temps le système laser se désaligne, consulter la Voir la figure 9, page 16. section Réglages. Pour mettre la scie en marche : Appuyer sur la gâchette. NOTE : Faire un essai sur une chute de bois pour vérifier Toujours laisser la lame parvenir à...
  • Page 24 UTILISATION Pour obtenir une qualité de coupe maximum : COUPE EN LONG SANS GUIDE DE CHANT Voir la figure 17, page 17.  Tenir la scie fermement, à deux mains. Utiliser un guide pour effectuer les coupes de grande largeur ...
  • Page 25: Découpage D'une Ouverture

    UTILISATION KIT DE GUIDE DE CHANT FACULTATIF  Relâchez la gâchette de commutateur et laissez la lame s’arrêter complètement. Voir la figure 22, page 18.  Enlevez la scie de la pièce. Utilisez le kit de guide de chant facultatif, pièce n° 202218001, pour effectuer des refentes très longues ou larges, avec DÉCOUPAGE D’UNE OUVERTURE votre scie.
  • Page 26: Butée 0° De Coupe En Biseau

    RÉGLAGES  Équerrer le bord long de la base de la scie contre le bord droit. AVERTISSEMENT :  Avec un crayon, marquer la pièce de travail à l’avant de la Si le cordon d’alimentation se pose sur la pièce pendant la fente droite éloignée sur la base de l’outil.
  • Page 27: Avertissement

    ENTRETIEN Les outils électriques utilisés sur la fibre de verre, le AVERTISSEMENT : placoplâtre, les mastics de bouchage ou le plâtre s’usent plus vite et sont susceptibles de défaillance prématurée, car Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles les particules et les éclats de fibre de verre sont fortement d’origine pour les réparations.
  • Page 41 CSB135L A - Front handle (poignée avant, mango H - Depth lock lever (levier de verrouillage de delantero) la profondeur, palanca de fijación de la B - Spindle lock button (bouton de blocage profundidad) de broche, botón del bloqueo del husillo) I - Rear handle (poignée arriere, mango...
  • Page 42 Fig. 7 Fig. 10 Fig. 4 KICKBACK - BLADE SET TOO DEEP / REBOND - PROFONDEUR DE COUPE CORRECT SUPPORT / SUPPORT EXCESSIVE / CONTRAGOLPE - LA HOJA CORRECT / SOPORTE CORRECTO SE AJUSTÓ MUY PROFUNDA Fig. 8 Fig. 5 A - Index point (point d’indexation, punto de índice) B - Depth of cut scale (échelle de profondeur de...
  • Page 45 Fig. 26 Fig. 25 A - E-ring (anneau en E, anillo en E) B - Depth lock lever (levier de verrouillage de la profondeur, palanca de fijación de la profundidad) C - Lock nut (écrou de blocage, tuerca de seguridad) D - Screwdriver (tournevis, destornillador) A - Saw base (base de la scie, base de la sierra) J - Turn adjustment screw counterclockwise to...
  • Page 46 NOTES / NOTAS...
  • Page 47 NOTES / NOTAS...
  • Page 48 Please obtain your model and serial number from the product data plate. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières