Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
Istruzioni per l'uso
Instructions
Mode d'emploi
INOVY
Bedienungsanleitung
Instrucciones de empleo
MINI
Instruções de utilização
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LAVAZZA Firma Inovy Mini

  • Page 2 Page All that remains is for us to wish you all the best in preparing many excellent Lavazza coffees! Félicitations! Cher Client, nous vous félicitons pour l’achat de la machine Espresso Lavazza Inovy Mini et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée.
  • Page 16 NOTE...
  • Page 30 NOTE...
  • Page 31: Alimentation

    SÉCURITÉ Destination d’usage: Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que: – dans les zones servant de cuisine, réservées au personnel, dans les magasins, dans les bureaux et dans d’autres milieux professionnels; – utilisation par les clients des hôtels, motels, et autres endroits à caractère résidentiel; –...
  • Page 32 SÉCURITÉ Danger de brûlures: Ne pas toucher les parties chaudes (groupe porte-capsules, etc.) immédiatement après l’utilisation de l’appareil. Pendant la distribution de la boisson, prêter attention à d’éventuels jets de liquide chaud. Nettoyage: Avant de nettoyer la machine, il est indispensable de débrancher la fiche de la prise de courant et attendre que la machine refroidisse.
  • Page 33: Unité De Commandes

    COMPOSANTS DE LA MACHINE Couvercle Levier de chargement des capsules réservoir Réservoir eau Bouton d’allumage / préparation dose libre Bouton d’allumage / préparation café expresso Câble Bec de distribution d’alimentation Bac à capsules usagées Grille repose-tasses Bac récolte gouttes UNITÉ DE COMMANDES Bouton d’allumage DOSE LIBRE (time out 90 secondes) Bouton d’allumage EXPRESSO (30 ml)
  • Page 34: Préparation De La Machine

    PRÉPARATION DE LA MACHINE Nous déclinons toute responsabilité pour Le niveau d’eau ne doit jamais outrepasser le d’éventuels dommages en cas de: niveau MAX, et doit toujours être maintenu • utilisation non conforme; au-dessus du niveau MIN. Utiliser exclusive- • réparations exécutées auprès des centres ment de l’eau fraiche potable non gazeuse.
  • Page 35: Fonction Stand-By

    PRÉPARATION DE LA MACHINE DISPOSITION POUR LA PRÉPARATION Mettre un verre sous le bec de distribution. En- DU CAFÉ foncer le bouton de distribution DOSE LIBRE puis attendre que l’eau sorte. La machine dispose de deux positions pour la pré- paration du café: bol/tasse grande ou verre.
  • Page 36: Préparation Du Café

    Baisser le levier de chargement des capsules pour fermer le logement à capsules. Ne jamais mettre les doigts ou tout autre objet dans le réceptacle d’insertion de la capsule. Vous devez exclusivement insérer dans le réceptacle d’insertion de la capsule des capsules Lavazza compatibles.
  • Page 37 PRÉPARATION DU CAFÉ DISTRIBUTION DOSE LIBRE Appuyer sur la touche EXPRESSO pour lancer la préparation. La machine s’arrêtera automatique- Exécuter les opérations: du pa- ment une fois que la dose de café programmée ragraphe PREPARATION DU EXPRESSO. aura été atteinte (30 ml). Appuyer sur la touche DOSE LIBRE pour lancer la préparation.
  • Page 38: Programmation Des Doses De Caféè

    TION POUR LA PRÉPARATION DU CAFÉ). Soulever le levier de chargement des capsules jusqu’en butée pour ouvrir le logement à capsules. Insérer une capsule Lavazza dans le logement à capsules. Quand la quantité de café voulue est atteinte, re- lâcher le bouton pour interrompre la distribution.
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Laver tous les composants sous l’eau froide ou Ne jamais utiliser de solvants, alcools ou subs- tiède, les sécher et les remonter correctement. tances agressives pour le séchage des compo- sants de la machine. Laver les composants (sauf ceux électriques) à...
  • Page 40: Detartrage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE DETARTRAGE Enfoncer le bouton DOSE LIBRE et verser 2 tasses (chacune de 150 ml environ). La formation de calcaire est une conséquence normale de l’utilisation de la machine; le détar- trage est nécessaire tous les 2 mois d’utilisation de la machine et/ou quand on observe une réduction du débit de l’eau.
  • Page 41: Solutions Aux Problèmes Les Plus Communs

    Faire l’ a ppoint d’ e au fraîche réservoir. potable. Négatif: passer au point 5 Positif: appel résolu. Insérer une capsule Lavazza ou 5 -  Il n’y a pas la capsule. compatible. Négatif: machine en assistance. Enfoncer l’un des boutons, vérifier 1 -  ...
  • Page 42 Négatif: passer au point 4 secteur et enlever manuellement la capsule du conduit. Positif: appel résolu. 4 -   La capsule il n’ e st pas Utilisez capsules Lavazza ou compatible. compatible. Négatif: machine en assistance. Positif: appel résolu. 1 -   Réservoir non inséré...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Pour les pannes qui ne sont pas énumérées dans le tableau ci-dessus ou si les remèdes suggérés ne résolvent pas le problème, s’adresser aux Centres d’ A ssistance Autorisés Lavazza. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Voltage: 220-240 V / 50-60 Hz •...
  • Page 44 NOTE...
  • Page 58 NOTE...
  • Page 72 NOTE...
  • Page 86 NOTAS...

Table des Matières