Télécharger Imprimer la page

Westinghouse GS-MULTI-Cyclone-WH06 Instructions D'installation page 24

Publicité

GS_Cyclone
1/12/06
12:29 PM
11
2
1
GB
Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball
(1) engages the ridge (2) on the mounting bracket. This will allow for hands free wiring.
D
Die Ventilatoreinheit vorsichtig anheben und auf die Deckenplatte anbringen. Den Ventilator
so lange drehen, bis die Kerbe an der Sicherungskugel (1) in den Halterungssteg (2) an der
Deckenplatte einrastet. Somit haben Sie beide Hände frei zur Verkabelung.
Page 24
F
Avec précaution, soulevez l'assemblage de ventilateur jusqu'au support de montage. Faites tourner
le ventilateur jusqu'à ce que l'encoche de la balle de la tige de suspension (1) s'enclenche dans la
saillie (2) du support de montage. Ceci vous permettra d'effectuer le raccordement des fils sans
tenir le ventilateur.
E
Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje. Gire el ventilador hasta
que la muesca de la bola de la varilla vertical (1) calce sobre la saliente (2) del soporte de montaje.
De este modo, tendrá las dos manos libres para hacer el cableado.
NL
Hef de ventilator voorzichtig op de montagebeugel. Draai de ventilator totdat de inkeping op de
stangkogel (1) de richel (2) op de montagebeugel grijpt. Hierdoor zijn uw handen vrij voor de
bedrading.
I
Sollevare con cautela il gruppo del ventilatore sulla staffa di montaggio. Ruotare il ventilatore finché
la tacca posta sulla sfera dell'asta di prolunga (1) va ad inserirsi nella scanalatura (2) della staffa di
montaggio. In tal modo, il cablaggio potrà essere effettuato a mani libere.
S
Lyft försiktigt upp fläkten på monteringshållaren. Vrid fläkten tills skåran på stångkulan (1)
kuggas in i kammen (2) på monteringshållaren. Detta gör det möjligt att använda båda händerna
vid anslutning av ledningarna.
FI
Nosta tuuletinkokonaisuus varovasti kiinnittimeen. Pyöritä tuuletinta, kunnes tangon pallossa (1)
oleva ura kytkeytyy kiinnittimessä olevaan harjanteeseen (2). Näin kumpikin käsi on vapaa
kytkentöjen tekemistä varten.
N
Løft vifteenheten forsiktig inn på monteringsbraketten. Drei viftebladet rundt til hakket på
senkestangens kule (1) går i inngrep med knasten (2) på monteringsbraketten. Dette forenkler
sammenkobling av ledningsforbindelsene.
24
GS-MULTI-Cyclone-WH06

Publicité

loading