Télécharger Imprimer la page

Westinghouse GS-MULTI-Cyclone-WH06 Instructions D'installation page 21

Publicité

GS_Cyclone
1/12/06
12:29 PM
8
DOWNROD MOUNT OPTION
GB
Lower canopy over leadwires, plug and yoke (1) on motor assembly. Feed leadwire
and plug through the downrod & ball assembly.
D
Abdeckung über Kabel, Stecker und Joch (1) auf die Motoreinheit schieben. Kabel
und Stecker durch das Hängerohr und die Sicherungskugel führen.
RACCORDEMENT DES FILS POUR L'INSTALLATION
F
PAR LA TIGE DE SUSPENSION
Posez le chapeau par-dessus les fils de connexion, la chape et la prise de courant sur
l'assemblage de moteur (1). Faites passer les fils de connexion et la prise de courant
par l'assemblage de tige de suspension et de balle.
Page 21
1
HÄNGEROHR-OPTION
MONTAJE CON VARILLA VERTICAL
E
Baje el dosel sobre los cables, el enchufe y la horquilla (1) en el conjunto del motor. Pase el cable y
el enchufe a través del conjunto de la varilla vertical y la bola.
OPTIE MET STANG
NL
Laat de plafondkap over de draden, stekker en juk (1) op de motor zakken. Voer de draad en
stekker door het stang- en kogelassemblage.
OPZIONE DI MONTAGGIO CON ASTA DI PROLUNGA
I
Abbassare la calotta sopra i conduttori, la presa e la brida (1) sul gruppo motore. Inserire il
conduttore e la presa attraverso il gruppo dell'asta di prolunga e della sfera.
ALTERNATIV LODRÄT STÅNG
S
Skjut ned armaturkåpan över anslutningskablarna, stickproppen och bygeln (1) på
motormonteringen. För in anslutningskabeln och stickproppen genom stång- och kulmonteringen.
TANKOASENNUS
FI
Laske kupu moottorikokonaisuuden johtojen, pistokkeen ja kehyksen (1) päälle. Kuljeta johto ja
pistoke tangon ja pallon läpi.
INSTALLERING MED SENKESTANG
N
Senk armaturkåpen ned over ledningene, pluggen og kraven (1) på motormontasjen. Skyv
ledningen og pluggen gjennom senkestangen med kulen påmontert.
21
GS-MULTI-Cyclone-WH06

Publicité

loading