Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELPMB29
Interactive Table Mount
Support de montage pour table interactive
Soporte para montaje en mesa interactiva
Suporte para mesa interativa
User's Guide
Guide de l'utilisateur
Manual del usuario
Manual do usuário

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson ELPMB29

  • Page 1 ELPMB29 Interactive Table Mount Support de montage pour table interactive Soporte para montaje en mesa interactiva Suporte para mesa interativa User’s Guide Guide de l’utilisateur Manual del usuario Manual do usuário...
  • Page 3: Safety Instructions

    Safety Instructions For your safety, read all the instructions in this guide and your projector’s User's Guide before using this product. Incorrect handling that ignores instructions in these guides could damage the product or could result in personal injury or property damage. Keep this guide at hand for future reference. Explanation of Symbols The symbols shown below are used throughout this guide to prevent personal injury or property damage.
  • Page 4: About This Guide

    Do not install this product in a location where the operating temperature for the projector may be exceeded. Such an environment may damage the projector. About This Guide This guide describes how to install the following projectors on a table using the Interactive Table Mount (ELPMB29): BrightLink® 475Wi/475Wi+/480i/485Wi/485Wi+ BrightLink 575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+ BrightLink Pro 1410Wi Note: BrightLink model availability varies by country.
  • Page 5 Specifications Item Specification Note Weight Approx. 16.75 lb (7.6 kg) Maximum load capacity 14.3 lb (6.5 kg ) Forward/backward adjustment 3.1 inches (80 mm) Distance between the edge of the table and the center of range of the adjuster bolt the bolt: 1.4 to 4.5 inches (35 to 115 mm) Table Requirements Install the mount on a table that meets the following conditions.
  • Page 6 If any obstacles exist on the bottom side of the tabletop, the distance between the edge of the table and the obstacle must be at least 3 inches (75 mm) or the obstacle must be within 3.3 inches (85 mm) from the edge of the table.
  • Page 7: Installation Procedure

    Installation Procedure Determine the image size and the position of the projector (1) Determine the position according to the image size. There are two positions to choose from: , as shown in the following illustration. Diagonal Image Sizes for Mounting Positions 1 and 2 BrightLink 475Wi/475Wi+/485Wi/485Wi+/575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+/ BrightLink Pro 1410Wi Mounting...
  • Page 8 Diagonal Image Sizes for Mounting Positions 1 and 2 BrightLink 480i Mounting Image size (S) Distance Distance position (Y) between the between the Aspect ratio Aspect ratio 4:3 Aspect ratio 16:9 edge of the table edge of the table 16:10 and the bottom and the top of the of the screen...
  • Page 9: Assemble The Parts

    Assemble the parts (1) Mount the attachment plate on the projector using M4 ×12 mm hexagon socket head cap bolts (4 bolts with washer and spring washer). Attachment plate M4 × 12 mm hexagon socket head cap bolts (with washer and spring washer) (2) Mount the tray on the base frame unit using an M4 ×...
  • Page 10 Temporarily mount the base frame unit (1) Loosen the adjuster bolts (×3) to fit the thickness of the tabletop so you can attach the base frame unit to the tabletop. Adjuster bolts (2) Attach the base frame unit to the table by sliding it onto the edge of the table. Base frame unit...
  • Page 11 (3) Fix the adjuster bolts on a flat surface on the bottom side of the tabletop temporarily. Slide the adjuster bolts forward or backward if there are any obstacles on the underside of the table. Adjuster bolts Each adjuster bolt requires a flat surface with at least 2.4 inches (60 mm) in diameter.
  • Page 12 Install the Touch Unit attachment plate (finger touch models only) (1) Mount the Touch Unit attachment plate on the Touch Unit using M3 × 8 mm hexagon socket cap bolts (×2). Touch Unit attachment plate M3 × 8 mm socket cap bolt (2) Mount the Touch Unit attachment plate on the base frame unit using M3 ×...
  • Page 13 (3) Attach the connection cable that is supplied with the Touch Unit to the Touch Unit. For more information on using the Touch Unit, see the projector’s Installation Guide and User’s Guide. Secure the projector to the base frame unit (1) Slide the attachment plate mounted on the projector onto the U-shaped arch from the top.
  • Page 14 (2) Secure the projector with M8 × 35 mm hexagon socket head cap bolts (×2). × 35 mm hexagon socket head cap bolts Determine the position for attaching the table mount (1) Align one side of the U-shaped arch on the base frame unit with the estimated center line of the projected image to align the center of the lens and the center of the image.
  • Page 15 For adjusting the image and more details on the projector, refer to the online User's Guide at epson.com/support/brightlinkdownloads (US) or epson.ca/support/ brightlinkdownloads (Canada). Make sure the table does not wobble after you have installed the projector.
  • Page 17: Explication Des Symboles

    Consignes de sécurité Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide et le Guide de l’utilisateur de votre projecteur avant d’utiliser ce produit. Une manipulation incorrecte ne respectant pas ces consignes pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Conservez ce guide à...
  • Page 18: À Propos De Ce Guide

    Un tel environnement peut endommager le projecteur. À propos de ce guide Ce guide décrit comment installer les projecteurs suivants sur une table à l’aide du support de montage pour table interactive (ELPMB29) : BrightLink® 475Wi/475Wi+/480i/485Wi/485Wi+ BrightLink 575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+ BrightLink Pro 1410Wi Remarque : La disponibilité...
  • Page 19: Exigences Pour La Table

    Boulons Forme Quantité Application Boulon à tête cylindrique à six pans M3 × 8 mm pour Pour le montage de la plaque de les modèles avec commande tactile fixation de l’unité tactile sur l’unité tactile. Pour le montage de la plaque de fixation de l’unité...
  • Page 20 Tailles minimales pour table pour le projecteur BrightLink 480i Position de Taille d’image Table rectangulaire montage (diagonale) 60 po (1524 mm) 48,4 × 49,3 po (1230 × 1 252 mm) 56 po (1422 mm) 45,7 × 46,1 po (1160 × 1172 mm) En présence d’obstacles dans le bas du plateau, la distance entre le bord de la table et l’obstacle doit être de 3 pouces (75 mm) minimum ou l’obstacle doit se trouver à...
  • Page 21: Procédure D'installation

    Procédure d’installation Déterminer la taille d’image et la position du projecteur (1) Déterminez la position en fonction de la taille d’image. Il y a deux positions possibles pour l’installation : , comme illustré ci-dessous. Tailles d’image diagonales pour les positions de montage 1 et 2 BrightLink 475Wi/475Wi+/485Wi/485Wi+/575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/ 595Wi+/BrightLink Pro 1410Wi Position...
  • Page 22 Tailles d’image diagonales pour les positions de montage 1 et 2 BrightLink 480i Position de Taille d’image (S) Distance entre le Distance entre le montage bord de la table bord de la table Rapport largeur/ Rapport largeur/ Rapport largeur/ et le bas de et le haut de hauteur 16:10 hauteur 4:3...
  • Page 23: Assembler Les Pièces

    Assembler les pièces (1) Installez la plaque de fixation au projecteur à l’aide des boulons à tête cylindrique à six pans M4 × 12 mm (4 boulons avec rondelle et rondelle élastique). Plaque de fixation Boulons à tête cylindrique à six pans M4 ×...
  • Page 24: Monter Temporairement Le Châssis

    Monter temporairement le châssis (1) Desserrez les boulons de réglage (×3) en fonction de l’épaisseur du plateau afin de pouvoir fixer le châssis au plateau. Boulons de réglage (2) Fixez le châssis à la table en faisant coulisser le châssis sur le bord de la table. Châssis...
  • Page 25 (3) Fixez temporairement les boulons de réglage à une surface plate dans le bas du plateau. Faites glisser les boulons de réglage vers l’avant ou l’arrière s’il y a des obstacles en-dessous de la table. Boulons de réglage Chaque boulon de réglage requiert une surface plane de 2,4 po (60 mm) de diamètre minimum.
  • Page 26: Installer La Plaque De Fixation De L'unité Tactile (Seulement Pour Les Modèles Avec Commande Tactile)

    Installer la plaque de fixation de l’unité tactile (seulement pour les modèles avec commande tactile) (1) Montez la plaque de fixation de l’unité tactile sur l’unité tactile en utilisant des boulons à tête cylindrique à six pans M3 × 8 mm (×2). Plaque de fixation de l’unité...
  • Page 27 (3) Branchez le câble de connexion fourni avec l’unité tactile à l’unité tactile. Pour obtenir plus d’informations concernant l’unité tactile, consultez le Guide d’installation et le Guide de l’utilisateur du projecteur.
  • Page 28: Fixer Le Projecteur Au Châssis

    Fixer le projecteur au châssis (1) Faites coulisser la plaque de fixation installée sur le projecteur sur l’arc en forme de U situé dans la partie supérieure. Elle s’arrête à la position de montage . Pour obtenir plus d’informations sur la position de montage, consultez la page 22.
  • Page 29: Déterminer La Position De Fixation De La Base De La Table

    Déterminer la position de fixation de la base de la table (1) Alignez l’un des côtés de l’arc en forme de U sur le châssis avec la ligne centrale estimée de l’image projetée pour aligner le centre de l’objectif et le centre de l’image. Arc en forme de U Centre de l’écran Table...
  • Page 30 Pour le réglage de l’image ou pour obtenir plus de détails sur le projecteur, veuillez vous référer au Guide de l’utilisateur en ligne à l’adresse epson.com/support/ brightlinkdownloads (É.-U.) ou epson.ca/support/brightlinkdownloads (Canada).
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Para su seguridad, lea las instrucciones de este manual y del Manual del usuario del proyector antes de utilizar este producto. Un manejo incorrecto sin seguir las instrucciones de estos manuales podría dañar el producto o causar daños personales o materiales. Guarde este manual para futuras consultas. Explicación de los símbolos Los símbolos que se muestran a continuación aparecen en este manual para evitar daños personales o materiales.
  • Page 32: Contenido Del Paquete

    El proyector podría dañarse en tal situación. Acerca de este manual En este manual se describe cómo instalar los siguientes proyectores en una mesa utilizando el soporte para montaje en pared (ELPMB29). BrightLink® 475Wi/475Wi+/480i/485Wi/485Wi+ BrightLink 575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+ BrightLink Pro 1410Wi Nota: La disponibilidad de modelos BrightLink varía según el país.
  • Page 33 Especificaciones Elemento Especificación Nota Peso Aprox. 16,75 lb (7,6 kg) Capacidad máxima de carga 14,3 lb (6,5 kg) Margen de ajuste hacia adelante/ 3,1 pulg. (80 mm) Distancia entre el borde de la mesa y el centro del perno: atrás del perno de fijación 1,4 a 4,5 pulg.
  • Page 34 Si hay obstáculos en la parte inferior de la superficie de la mesa, la distancia entre el borde de la mesa y el obstáculo debe ser de al menos 3 pulg. (75 mm) o el obstáculo debe estar a 3,3 pulg. (85 mm) del borde de la mesa.
  • Page 35: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación Determine el tamaño de la imagen y la posición del proyector (1) Determine la posición según el tamaño de la imagen. Puede escoger entre dos posiciones: , tal como se muestra en la siguiente ilustración. Tamaños diagonales de la imagen para las posiciones de montaje 1 y 2 BrightLink 475Wi/475Wi+/485Wi/485Wi+/575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+/ BrightLink Pro 1410Wi Posición de...
  • Page 36 Tamaños diagonales de la imagen para las posiciones de montaje 1 y 2 BrightLink 480i Posición de Tamaño de la imagen (S) Distancia entre Distancia entre el montaje (Y) el borde de la borde de la mesa Relación de Relación de Relación de mesa y la parte y la parte...
  • Page 37 Ensamble las piezas (1) Instale la placa de fijación en el proyector utilizando los pernos de cabeza hexagonal M4 × 12 mm (4 pernos con arandela y arandela de presión). Placa de fijación Pernos de cabeza hexagonal M4 × 12 mm (con arandela y arandela de presión) (2) Instale la bandeja en el chasis utilizando un perno de cabeza hexagonal M4 ×...
  • Page 38 Instale el chasis temporalmente (1) Afloje los pernos de fijación (×3) hasta que se ajusten al grosor de la superficie de la mesa, de manera que pueda fijar el chasis a la superficie de la mesa. Pernos de fijación (2) Coloque el chasis en la mesa deslizándolo sobre el borde de la mesa. Chasis...
  • Page 39 (3) Fije temporalmente los pernos de fijación en una superficie plana en la parte inferior de la superficie de la mesa. Si hay obstáculos en la parte inferior de la mesa, deslice los pernos de fijación hacia delante o atrás. Pernos de fijación Cada perno de fijación necesita una superficie plana de al menos...
  • Page 40 (2) Instale la placa de fijación de la unidad táctil en el chasis utilizando los pernos de cabeza hexagonal M3 × 8 m (×2). Chasis Perno de cabeza hexagonal M3 × 8 mm Realice la instalación de modo que la placa de fijación de la unidad táctil esté...
  • Page 41 Asegure el proyector al chasis (1) Deslice desde arriba la placa de fijación montada en el proyector por el arco en forma de U. Se parará en la posición de montaje . Para obtener información sobre cómo configurar la posición de montaje, consulte la página 36. Placa de fijación Precaución No coloque nada debajo del proyector.
  • Page 42 Determine la posición de instalación del soporte para montaje en mesa (1) Para alinear el centro de la lente y el centro de la imagen, alinee un lateral del arco en forma de U del chasis con la línea central estimada de la imagen proyectada Arco en forma de U Centro de la imagen Mesa...
  • Page 43: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Para sua segurança, leia todas as instruções neste manual e no Manual do usuário do seu projetor antes de utilizar este produto. Um manuseamento incorreto que ignore as instruções contidas nestes manuais poderá danificar o produto ou resultar em lesões pessoais ou danos materiais. Mantenha este manual disponível para referência futura.
  • Page 44: Sobre Este Manual

    Esse tipo de ambiente poderá danificar o projetor. Sobre este manual Este manual descreve como instalar os projetores indicados a seguir em uma mesa utilizando o suporte interativo para montagem em mesa (ELPMB29): BrightLink® 475Wi/475Wi+/480i/485Wi/485Wi+ BrightLink 575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+ BrightLink Pro 1410Wi Observação: A disponibilidade dos modelos BrightLink varia dependendo do país.
  • Page 45: Especificações

    Parafusos Parafuso de cabeça cilíndrica sextavado Para montar a placa de fixação no projetor. M4 × 12 mm com arruela/arruela de pressão Parafuso de cabeça cilíndrica sextavado Para montar a bandeja na estrutura de base. M4 × 8 mm Utilizados como fixadores. (Pré-instalado na unidade da estrutura de base na posição de montagem 2.) Parafuso de cabeça cilíndrica sextavado...
  • Page 46 Se existir algum obstáculo na parte inferior do tampo da mesa, a distância entre a borda da mesa e o obstáculo deve ser, pelo menos, de 3 pol. (75 mm) ou o obstáculo tem que estar afastado 3,3 pol. (85 mm) da borda da mesa.
  • Page 47: Procedimento De Instalação

    Procedimento de instalação Determine o tamanho da imagem e a posição do projetor (1) Determine a posição de acordo com o tamanho da imagem. Pode escolher entre duas posições: , conforme mostrado na ilustração a seguir. Tamanhos diagonais de imagem para posições de montagem 1 e 2 BrightLink 475Wi/475Wi+/485Wi/485Wi+/575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+/ BrightLink Pro 1410Wi Posição de...
  • Page 48 Tamanhos diagonais de imagem para posições de montagem 1 e 2 BrightLink 480i Posição de Tamanho de imagem (S) Distância entre a Distância entre a montagem borda da mesa e a borda da mesa e a Relação de Relação de Relação de parte inferior da parte superior da...
  • Page 49 Monte as peças (1) Monte a placa de fixação no projetor utilizando parafusos de cabeça cilíndrica sextavados M4 × 12 mm (4 parafusos com arruela e arruela de pressão). Placa de fixação Parafusos de cabeça cilíndrica sextavados M4 × 12 mm (com arruela e arruela de pressão) (2) Monte a bandeja na estrutura de base utilizando um parafuso de cabeça cilíndrica sextavado M4 ×...
  • Page 50 Monte temporariamente a estrutura de base (1) Solte os parafusos de ajuste (3) para corresponderem à espessura do tampo da mesa para que possa prender a estrutura de base ao tampo da mesa. Parafusos de ajuste (2) Fixe a estrutura de base na mesa fazendo-a deslizar ao longo da borda da mesa. Estrutura de base...
  • Page 51 (3) Fixe temporariamente os parafusos de ajuste em uma superfície plana na parte inferior do tampo da mesa. Deslize os parafusos de ajuste para a frente ou para trás, se houver obstáculos na parte de baixo da mesa. Parafusos de ajuste Cada parafuso de ajuste requer uma superfície plana com, pelo menos, 60 mm (2,4 pol.) de...
  • Page 52 Instale a placa de fixação da unidade de toque (apenas para modelos que incluem uma unidade de toque) (1) Instale a placa de fixação da unidade de toque na unidade de toque utilizando os parafusos de cabeça cilíndrica sextavados M3 × 8 mm (×2). Placa de fixação da unidade de toque Parafusos de cabeça cilíndrica...
  • Page 53 (3) Conecte o cabo da unidade de toque fornecido com a unidade. Para mais informações sobre a utilização da unidade de toque, consulte o Guia de instalação e o Manual do usuário do projetor. Fixe o projetor na estrutura de base (1) Faça deslizar a placa de fixação montada no projetor ao longo do arco em forma de U a partir do topo.
  • Page 54 (2) Fixe o projetor com os parafusos de cabeça cilíndrica sextavados M8 × 35 mm (2). Parafusos de cabeça cilíndrica sextavados M8 × 35 mm Determine a posição para fixar o suporte para mesa (1) Alinhe um lado do arco com formato de U na estrutura de base com a linha de centro estimada da imagem projetada para alinhar o centro da lente e o centro da imagem.
  • Page 55 (2) Aperte os parafusos de ajuste que foram temporariamente fixados, conforme mostrado na página 50. Assegure-se de apertar os parafusos de ajuste com força igual. Alerta Aperte firmemente todos os parafusos. Caso contrário, o projetor ou o suporte poderá cair e causar lesões pessoais ou danos.
  • Page 56 CPD-36439R1 Printed in XXXXXX Pays d’impression : XXXXXX Impresso en XXXXXX País de impressão: XXXXXX...

Table des Matières