Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Guide
Guide d'installation

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson ELPMB46

  • Page 49: Explication Des Symboles

    À propos de ce guide d’installation Le présent guide décrit comment installer sur un mur les projecteurs à ultra-courte distance de projection listés ci-dessous à l’aide du support de montage Epson® ELPMB46 inclus. Ce guide fournit les explications pour les projecteurs suivants : •...
  • Page 50 Si vous utilisez des écrous et des boulons de taille inférieure à M10, le support de montage risque de tomber. Epson n’accepte aucune responsabilité pour tout dommage ou toute blessure dus à une solidité du mur insuffisante ou une installation inappropriée.
  • Page 51 Mise en garde N’installez pas le support de montage dans un endroit qui excède la plage de température de fonctionnement du modèle de projecteur. Un tel environnement peut endommager le projecteur. Installez le support de montage dans un endroit à l’abri de la poussière et de l’humidité pour que l’objectif et les éléments optiques internes ne se salissent pas.
  • Page 52: Emplacement Pour L'installation

    Emplacement pour l’installation • Avant d’installer le projecteur, vérifiez le câblage de l’alimentation électrique de l’emplacement d’installation. • Éloignez le projecteur des autres appareils électriques, notamment des éclairages fluorescents ou des climatiseurs. Certains types d’éclairages fluorescents risquent d’interférer avec la télécommande du projecteur.
  • Page 53 Contenu de l’emballage Caractéristiques Connexion des appareils Positionnement du projecteur Feuille de travail d’installation pour la projection sur un tableau mural préinstallé Feuille de travail d’installation pour la projection sur un mur ordinaire Feuilles de travail pour la distance de projection Taille de l’image diagonale et position de montage Distance entre la surface de projection et la plaque murale Tableaux des mesures d’installation...
  • Page 54 Réglage de l’image Mettez le projecteur sous tension Changez le rapport hauteur/largeur (au besoin) Affichez la mire Réglez la mise au point Utilisez le cadran d’ajustement sur le côté gauche pour régler le roulis horizontal. Utilisez la poignée de réglage sur le côté droit pour régler la rotation horizontale Utilisez le cadran d’ajustement dans le haut pour régler l’inclinaison verticale Réglez le coulissement horizontal Réglez le coulissement vers l’avant/l’arrière...
  • Page 55: Contenu De L'emballage

    1 Contenu de l’emballage Support de montage Support de montage Cache de la Plaque plaque murale murale Dispositif de réglage à 3 axes et plaque coulissante (fixés à la livraison) Fiche modèle Arbre hexagonal (pour l’installation de la plaque murale) Clé...
  • Page 56: Caractéristiques

    2 Caractéristiques Page de Élément Caractéristique Information supplémentaire référence Poids du support de montage Environ 7,2 kg Support de montage : 2,9 kg (6,4 lb) — (incluant le dispositif de réglage à (15,9 lb) Dispositif de réglage à 3 axes : 1,0 kg (2,2 lb) 3 axes, la plaque coulissante, la Plaque coulissante : 0,6 kg (1,3 lb) plaque murale, le cache de la...
  • Page 57: Plage De Réglage Du Coulissement Vertical

    Plage de réglage du coulissement vertical 38 mm (1,5 po) 38 mm (1,5 po) Plage de réglage du coulissement horizontal 45 mm (1,8 po) 45 mm (1,8 po) Plage de réglage du coulissement vers l’avant/l’arrière Plage de réglage du coulissement du bras 263 mm (10,4 po) Réglage à...
  • Page 58 Pour voir le poinçon, vous devez retirer les deux boulons placés dans le haut, puis faire glisser la rallonge du bras. Poinçon 87 mm (3,4 po) Poinçon...
  • Page 59: Connexion Des Appareils

    Microphone Ordinateur Câble USB (pour la Caméra de documents fonction Easy Interactive) (Epson DC-07) Câble USB dédié (fourni avec la caméra de documents) Pour la fonction interactive Lorsque vous interagissez avec l’image projetée via une connexion à un ordinateur, un câble USB est nécessaire.
  • Page 60: Connexion Du Boîtier De Commande

    Ce guide couvre la résolution native et le rapport hauteur/largeur d’origine de votre projecteur. Pour d’autres résolutions et rapports hauteur/largeur, utilisez le calculateur de distance de projection à l’adresse www.epson.ca/support. Vous pouvez projeter sur un tableau blanc préinstallé ou directement sur un mur ordinaire.
  • Page 61 Utilisez les feuilles de travail suivantes pour déterminer l’emplacement approprié de la plaque murale sur le mur. Si vous projetez sur un tableau blanc préinstallé, utilisez la feuille de travail à la page 62. Si vous projetez sur un mur ordinaire, utilisez la feuille de travail de la page 63. WXGA/WUXGA Lors de l’installation de l’unité...
  • Page 62: Feuille De Travail D'installation Pour La Projection Sur Un Tableau Mural Préinstallé

    ___ 4:3 XGA ___ 16:10 WXGA/WUXGA ___ 16:9 grand écran Si le rapport hauteur/largeur désiré ne correspond pas au rapport hauteur/largeur natif de votre produit, utilisez le calculateur de distance de projection à l’adresse www.epson.ca/support pour déterminer les mesures adéquates.
  • Page 63: Feuille De Travail D'installation Pour La Projection Sur Un Mur Ordinaire

    7. En utilisant les tableaux des pages 67 à 71 et la hauteur d’image souhaitée (h), trouvez la distance requise entre le haut de la zone d’image et les trous dans le bas de la plaque _____ (c) murale (c). 8.
  • Page 64: Feuilles De Travail Pour La Distance De Projection

    ___ 16:9 grand écran Si le rapport hauteur/largeur désiré ne correspond pas à la résolution native de votre produit, utilisez le calculateur de distance de projection à l’adresse www.epson.ca/ support pour déterminer les mesures adéquates. 3. À l’aide des tableaux des pages 67 à 72, sélectionnez la taille d’image la plus grande qui soit disponible pour la hauteur de votre plafond.
  • Page 65: Taille De L'image Diagonale Et Position De Montage

    Taille de l’image diagonale et position de montage 70,5 mm (2,8 po) Plaque murale 210 mm (8,3 po) 120 mm (4,7 po) 28,3 mm (1,1 po) Hauteur de l’image 100 mm (4,0 po) projetée Distance entre le mur et 25 à 100 mm la surface de projection 20 mm (0,8 po) (1,0 à...
  • Page 66: Distance Entre La Surface De Projection Et La Plaque Murale

    PowerLite 470/480/570/580/680 Les mesures de distance de projection peuvent varier légèrement pour les projecteurs BrightLink Pro 1410Wi/1420Wi/1430Wi, BrightLink 475W/480i/485W/575Wi/575Wi+/ 585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+ et les projecteurs PowerLite 470/475W/480/485W/570/ 575W/580/585W. Pour obtenir plus d’informations, consultez la calculatrice de distance de projection à l’adresse www.epson.ca/soutien.
  • Page 67: Mesures En Pouces Pour Les Projecteurs Wxga Avec Une Résolution Native

    Mesures en pouces pour les projecteurs WXGA avec une résolution native Dist. entre le haut Dist. entre le haut de l’image et les de l’image et le Taille Haut. du Repères de trous dans le bas trou de la plaque diagonale de plafond Larg.
  • Page 68: Mesures En Pouces Pour Les Projecteurs Xga Avec Une Résolution Native

    Mesures en pouces pour les projecteurs XGA avec une résolution native Dist. entre le haut Dist. entre le haut de l’image et les de l’image et le Taille Haut. du Repères de trous dans le bas trou de la plaque diagonale de plafond Larg.
  • Page 69: Mesures En Pouces Pour Les Projecteurs Wuxga Avec Une Résolution Native

    Mesures en pouces pour les projecteurs WUXGA avec une résolution native Dist. entre le haut Dist. entre le haut de l’image et les de l’image et le Taille Haut. du Repères de trous dans le bas trou de la plaque diagonale de plafond Larg.
  • Page 70: Mesures En Cm Pour Les Projecteurs Wxga Avec Une Résolution Native

    Mesures en cm pour les projecteurs WXGA avec une résolution native Dist. entre le haut Dist. entre le haut de l’image et les de l’image et le Taille Haut. du Repères de trous dans le bas trou de la plaque diagonale de plafond Larg.
  • Page 71: Mesures En Cm Pour Les Projecteurs Xga Avec Une Résolution Native

    Mesures en cm pour les projecteurs XGA avec une résolution native Dist. entre le haut Dist. entre le haut de l’image et les de l’image et le Taille Haut. du Repères de trous dans le bas trou de la plaque diagonale de plafond Larg.
  • Page 72: Mesures En Cm Pour Les Projecteurs Wuxga Avec Une Résolution Native

    Mesures en cm pour les projecteurs WUXGA avec une résolution native Dist. entre le haut Dist. entre le haut de l’image et les de l’image et le Taille Haut. du Repères de trous dans le bas trou de la plaque diagonale de plafond Larg.
  • Page 73: Installation Du Projecteur

    écrous et des boulons de taille inférieure à M10, le support de montage risque de tomber. ❏ Epson n’accepte aucune responsabilité pour tout dommage ou toute blessure dus à une solidité du mur insuffisante ou une installation inappropriée. Assemblez les pièces 1.
  • Page 74 2. Alignez le dispositif de réglage à 3 axes avec la marque d’alignement de la plaque coulissante. Marque d’alignement Si le dispositif de réglage à 3 axes n’est pas aligné correctement, desserrez le boulon à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm ( ) et corrigez l’alignement ( ).
  • Page 75: Installez La Plaque Murale Sur Le Mur

    Installez la plaque murale sur le mur 1. Déterminez la position de la fiche modèle. • Consultez le tableau des distances de projection et confirmez la taille de l’écran (S), la distance entre l’image projetée et les trous dans le bas de la plaque murale (c), ainsi que la distance entre l’image projetée et le trou temporaire de la plaque murale (d).
  • Page 76 2. Fixez la fiche modèle au mur. 3. Vissez une vis M10 (non incluse) dans le trou temporaire de la plaque murale. Laissez au moins 6 mm (0,2 po) entre la tête de la vis et le mur. 4. Déterminez la position des trous de montage de la plaque murale. Utilisez au moins quatre trous de montage.
  • Page 77: Déterminez La Distance De Projection Et Retirez La Glissière Du Bras De Montage

    9. Serrez l’écrou avec une clé pour fixer la plaque murale au mur. 10. Retirez la vis temporaire de la plaque murale. Déterminez la distance de projection et retirez la glissière du bras de montage. 1. En consultant les tableaux des pages 67 à 72, trouvez le chiffre requis pour la mesure de la glissière (b). 2.
  • Page 78: Faites Passer Les Câbles Dans Le Bras Du Support De Montage

    Faites passer les câbles dans le bras du support de montage Câble de connexion de l’unité tactile BrightLink 595Wi/695Wi/595Wi+/695Wi+/696Ui/697Ui et BrightLink Pro 1430Wi/ 1450Ui/1460Ui : Assurez-vous de faire passer le câble de connexion de l’unité tactile dans le bras du support de montage. Faites passer le câble de connexion de l’unité tactile de manière à...
  • Page 79 3. Insérez l’arbre hexagonal dans la fente située dans le haut de la plaque murale ( 4. Insérez l’arbre hexagonal dans la fente située dans le bas de la plaque murale ( Mise en garde ❏ Assurez-vous que le câble de connexion de l’unité tactile ne passe pas dans le mur comme les autres câbles.
  • Page 80: Réglez La Position Du Coulissement Vertical Du Bras

    Réglez la position du coulissement vertical du bras 1. Ajustez la position du coulissement vertical avec le boulon à six pans M8 situé au bas du support de montage ( ), ou avec l’arbre hexagonal situé dans le haut du support mural ( ).
  • Page 81: Fixez Le Projecteur Au Support De Montage

    Fixez le projecteur au support de montage 1. Desserrez les deux vis avec un tournevis cruciforme et retirez le cache du câble du projecteur. Vis (x2) 2. Fixez le dispositif de réglage à 3 axes au bras de montage. • Choisissez la position selon laquelle vous souhaitez installer le dispositif de réglage à...
  • Page 82: Connectez Le Cordon D'alimentation Et Les Autres Câbles Au Projecteur

    électrique de votre région. Si vous faites passer les câbles à l’extérieur du mur, utilisez un système de gestion des câbles afin d’éviter que les câbles obstruent l’image. Un système de gestion des câbles est disponible en option chez Epson (numéro de pièce : ELPCK01).
  • Page 83: Réglage De L'image

    6 Réglage de l’image Pour garantir la meilleure qualité d’image, procédez comme décrit ci-dessous pour régler l’écran de projection. Ne procédez à aucun réglage avec la fonction Keystone ou Quick Corner du projecteur. Vous risqueriez de détériorer la qualité de l’image et le calibrage tactile/du crayon. Suivez ces directives pour configurer le projecteur : •...
  • Page 84: Affichez La Mire

    • Normal : Affiche les images sur toute la surface de projection et conserve le rapport hauteur/largeur de l’image. Choisissez ce réglage ou Automatique pour redimensionner automatiquement l’image et utiliser l’espace d’affichage de la façon la plus efficace. • 4:3 : Affiche les images en utilisant toute la zone de projection à un rapport hauteur/largeur de 4:3. •...
  • Page 85: Réglez La Mise Au Point

    4. Sélectionnez le rapport hauteur/largeur actuel. Le guide d’installation et la mire s’affichent. Utilisez-les pour surveiller l’image alors que vous effectuez les ajustements des étapes à Pour afficher la mire avec les modèles BrightLink 475Wi/480i/485Wi/575Wi/575Wi+/ 585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+, BrightLink Pro 1410Wi/1420Wi/1430Wi et PowerLite 470/475W/480/485W/570/575W/580/585W, appuyez sur le bouton [Help] de la télécommande ou du panneau de commande.
  • Page 86: Utilisez Le Cadran D'ajustement Sur Le Côté Gauche Pour Régler Le Roulis Horizontal

    Utilisez le cadran d’ajustement sur le côté gauche pour régler le roulis horizontal. Répétez les étapes à tel que nécessaire. 1. Desserrez le cadran d’ajustement du bas ( 2. Tournez le cadran d’ajustement du haut pour régler le roulis horizontal ( 3.
  • Page 87: Utilisez Le Cadran D'ajustement Dans Le Haut Pour Régler L'inclinaison Verticale

    3. Une fois tous les réglages des étapes à terminés, serrez la vis que vous avez desserrée à l’étape Utilisez le cadran d’ajustement dans le haut pour régler l’inclinaison verticale 1. Desserrez le cadran d’ajustement du bas ( 2. Tournez le cadran d’ajustement du haut pour régler l’inclinaison verticale ( 3.
  • Page 88: Réglez Le Coulissement Vers L'avant/L'arrière

    Réglez le coulissement vers l’avant/l’arrière 1. Desserrez les boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm (x2) ( 2. Ajustez le curseur du support de montage ( 3. Une fois tous les réglages des étapes à terminés, serrez les boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm (×2) que vous avez desserrés à...
  • Page 89: Réajustez La Mise Au Point

    3. Une fois les ajustements terminés, resserrez le boulon à épaulement à six pans M6 x 20 mm que vous avez desserré à l’étape Réajustez la mise au point 1. Faites glisser le levier du capot du filtre à air ( ) pour ouvrir le capot du filtre à...
  • Page 90: Fixation Des Caches

    7 Fixation des caches Fixez le cache du support de montage et le capuchon de protection Si vous devez utiliser un câble de sécurité, assurez-vous de le fixer avant d’installer le cache de la plaque murale. Consultez la page 92 pour obtenir les instructions. 1.
  • Page 91: Fixez Le Cache Du Câble Au Projecteur

    Fixez le cache du câble au projecteur Installez le cache du câble ( ) et utilisez un tournevis cruciforme pour serrer les vis (x2) afin de fixer le cache du câble en place ( Mise en garde Seul un spécialiste est autorisé à désinstaller ou réinstaller le projecteur, même pour l’entretien et les réparations.
  • Page 92: Annexe

    BrightLink. Pour obtenir plus de détails, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne ou le site Web à l’adresse suivante : www.epson.ca/support/brightlinklogiciels Correction de la forme de l’image sur un écran courbé Si vous projetez sur un écran courbé, ajustez le paramètre Correction de l’arc pour corriger la forme de l’image.
  • Page 93: Fixation D'un Câble De Sécurité

    Garantie limitée de deux ans Ce que couvre la garantie : Epson America, Inc. (« Epson ») garantit au premier acheteur au détail que le produit Epson couvert par la présente garantie limitée, s’il est acheté neuf et utilisé seulement au Canada, aux États-Unis ou à...
  • Page 94 Canada, aux États-Unis ou à Puerto Rico. Il vous incombe d’emballer correctement le produit défectueux et de le retourner à Epson dans un délai de cinq jours ouvrables après avoir reçu le produit de remplacement. Epson vous demandera un numéro de carte de crédit ou de débit pour couvrir le coût du produit de remplacement au cas où...
  • Page 95 échéant, ne pas être applicables. Au Canada, les garanties englobent les garanties et les conditions. Pour obtenir les coordonnées du revendeur Epson le plus près de vous, veuillez visiter notre site Web à l’adresse www.epson.ca.
  • Page 96 © 2017 Epson America, Inc., 1/17 CPD-50676R1...

Table des Matières