Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CSG856N.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch CSG856N 1 Serie

  • Page 1 Four encastrable CSG856N.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............
  • Page 3 Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Insérez toujours correctement les accessoires Les éléments accessibles deviennent chauds dans le four. pendant le fonctionnement. → "Accessoires", Page 10 ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Les objets inflammables stockés dans le com- l'ouverture de la porte de l'appareil.
  • Page 4 fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des sa gaine de protection est endommagée. petits morceaux et s'étouffer. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon ▶ Conserver les petites pièces hors de por- d'alimentation avec des sources de chaleur tée des enfants.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface 2.1 De manière générale d'assise ou de support peut endommager la porte de ATTENTION ! l'appareil. Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Ne pas monter, ni s'asseoir, ni rien accrocher sur la ▶...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4.2 Touches Les touches de gauche et de droite du bandeau de commande vous permettent de mettre en marche et d'arrêter votre appareil ou le mode utilisé. Touche Fonction Utilisation on/off Allumer ou éteindre l'appareil. start/stop Appui bref : démarrer et interrompre le fonctionnement. Maintien de la touche enfoncée pendant environ 3 secondes : annuler le fonctionnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Affichage de la température Utilisez régulièrement la fonction de nettoyage afin de maintenir la capacité de nettoyage des surfaces auto- La ligne de chauffe et l'indicateur de chaleur résiduelle nettoyantes et de ne provoquer aucun dommage. vous indiquent la température du compartiment de → "Fonction de nettoyage EcoClean", Page 25 cuisson.
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyez sur ​ ⁠ pour ouvrir le menu. ment Vapeur Les modes de cuisson à la vapeur per- Mode de Utilisation mettent de préserver les qualités des...
  • Page 10 fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, grande surface Positions de Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. gril : Gratiner des mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est 2 = moyenne chauffée.
  • Page 11 Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 12 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : Grille ou Positionnez l'accessoire de manière à www.bosch-home.com tôle ce que son bord se trouve derrière la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de languette ​...
  • Page 13 Avant la première utilisation fr Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides Conseil : Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la non appropriés. classe de dureté de l'eau sur « très dure ». Si vous utili- N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet sez de l'eau minérale, utilisez uniquement de l'eau mi- ▶...
  • Page 14 Allumez l'appareil avec ​ ⁠ . ▶ Pour annuler le fonctionnement, maintenez ​ ⁠ enfon- a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, les modes de cé pendant environ 3 secondes. cuisson apparaissent. a Le fonctionnement est annulé et tous les réglages sont réinitialisés.
  • Page 15 Chauffage rapide fr Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil Modifier la température avec ​ ⁠ . Vous pouvez modifier la température directement après Conseil : Vous trouverez le mode de cuisson le plus le démarrage du fonctionnement. adapté à vos mets dans la description du mode de Modifiez la température à...
  • Page 16 fr Fonctions de temps Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la bague Pour poursuivre le fonctionnement sans durée, ‒ de commande. démarrez avec ​ ⁠ . Démarrez la minuterie avec ​ ⁠ . Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil ‒...
  • Page 17 Vapeur fr 11  Vapeur La vapeur permet de cuire les aliments de manière par- Remplissez l'eau jusqu'au marquage « max » ​ ⁠ ticulièrement douce. Vous pouvez utiliser les modes de dans le réservoir d'eau . cuisson à la vapeur ou activer la fonction vapeur pour certains modes de cuisson.
  • Page 18 fr Vapeur Sous vide Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒ sur n'importe quel champ tactile. Sous vide est une variante de la cuisson à basse tem- Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur ‒ pérature dans laquelle les aliments emballés sous vide "Durée"...
  • Page 19 Vapeur fr ATTENTION ! Niveau de vapeur Adjonction de vapeur Faire sécher le réservoir d'eau dans le compartiment aucune de cuisson chaud entraîne son endommagement. faible Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le comparti- ▶ moyenne ment de cuisson chaud. Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- forte voque des dégâts.
  • Page 20 fr Assist 12  Assist Grâce au mode de fonctionnement "Assist" votre appa- 12.3 Aperçu des plats reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne Vous pouvez voir quels plats individuels sont dispo- automatiquement les réglages optimaux. nibles sur l'appareil lorsque vous appelez le mode de fonctionnement.
  • Page 21 Sécurité enfants fr Pour arrêter le signal prématurément, appuyez 12.4 Régler un plat ‒ sur n'importe quel champ tactile. Votre appareil vous propose de nombreux plats diffé- Pour certains plats, vous pouvez poursuivre la ‒ rents. Vous pouvez utiliser la bague de commande cuisson si nécessaire.
  • Page 22 fr Réglages de base Réglez la température à l'aide de la bague de com- Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. La mande. durée indique zéro. L'appareil cesse de chauffer et Appuyez sur "Durée". réagit de nouveau comme d'habitude lorsqu'il n'est Réglez la durée à...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr 16  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ATTENTION ! nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Des produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. 16.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou ▶...
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant qui se trouve à la surface. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
  • Page 25 Fonction de nettoyage EcoClean fr Séchez avec un chiffon doux. 16.2 Nettoyer l'appareil Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- 16.3 Nettoyer les surfaces autonettoyantes quement comme indiqué et avec des produits de net- du compartiment de cuisson toyage appropriés. La paroi arrière, la voûte et les panneaux de côté du AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! compartiment de cuisson sont autonettoyants et ont Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces-...
  • Page 26 fr Aide au nettoyage Condition : → "Préparer l'appareil pour la fonction de 17.2 Préparer l'appareil pour la fonction de nettoyage", Page 26. nettoyage Appuyez sur ​ ⁠ . Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage, préparez Appuyez sur "Nettoyage". l'appareil avec soin. Appuyez sur "EcoClean". ATTENTION ! a La durée est affichée.
  • Page 27 Détartrer fr Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de 18.2 Post-nettoyage du compartiment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. cuisson Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox. ATTENTION ! Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trem- La présence prolongée d'humidité...
  • Page 28 fr Sécher 20  Sécher Pour éviter l'humidité résiduelle, faites sécher le com- Pour utiliser la fonction "Séchage" réglez "Sé- ‒ partiment de cuisson après chaque fonctionnement. chage". → "Régler le séchage", Page 28 ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Régler le séchage cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
  • Page 29 Porte de l'appareil fr 22  Porte de l'appareil Pour nettoyer soigneusement la porte de l'appareil, ¡ Ne pas nettoyer le bac de condensation au lave- vous pouvez la démonter. vaisselle Condition : La porte de l'appareil doit être démontée. 22.1 Décrocher la porte de l'appareil Appuyer sur la surface de pression gauche ​...
  • Page 30 fr Porte de l'appareil Engager les crochets ​ ⁠ du bac de condensation à 22.3 Démonter les vitres de la porte gauche et à droite dans l'espace ​ ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à...
  • Page 31 Porte de l'appareil fr Ouvrez la porte de l'appareil et retirez le joint de Placer la baguette de condensation verticalement porte. dans la fixation ​ ⁠ et la tourner vers le bas. Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations condensation pour le nettoyage.
  • Page 32 fr Dépannage Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de Poser le recouvrement de la porte ​ ⁠ et appuyer jus- gauche et de droite  ​ ⁠ . qu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Refermer le levier de verrouillage des charnières gauche et droite ...
  • Page 33 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le fonctionnement ne Dysfonctionnement démarre pas ou s'in- Appelez le service après-vente. ▶ terrompt. → "Service après-vente", Page 35 L'appareil ne chauffe Le mode démonstration est activé dans les réglages de base, ​ ⁠ apparaît. pas. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à...
  • Page 34 Les valeurs de réglage, par exemple la température ou la durée, dépendent de la recette, sant. de la quantité et des aliments. La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.bosch-home.com.
  • Page 35 Mise au rebut fr 24  Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
  • Page 36 fr Comment faire ¡ Placez le récipient sur la grille. ATTENTION ! ¡ Un récipient en verre est le plus approprié. La présence d'eau dans le compartiment de cuisson ¡ Respectez les indications du fabricant du récipient chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le change- de cuisson.
  • Page 37 Comment faire fr ¡ Dans la partie principale de la notice d'utilisation, 26.5 Préparation de produits surgelés vous trouverez des informations sur la façon de ré- ¡ N'utilisez pas de produits surgelés trop givrés. gler la cuisson à la vapeur. ¡ Retirez la glace. → "Vapeur", Page 17 ¡...
  • Page 38 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Pain, cuisson sur sole, Lèchefrite ​ ⁠ 1. 210 - 220 1. 10-15 750 g 2. 180 - 190 2. 25-35 Moule à...
  • Page 39 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Rôti de porc sans Récipient ouvert ​ ⁠ 180 - 190 110 - 130 couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc avec Récipient ouvert ​...
  • Page 40 fr Comment faire Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent Pour le lait UHT, il suffit de le chauffer à 40 °C. normalement au bain-marie, par exemple avec du Mélangez 150 g de yaourt du réfrigérateur dans le film alimentaire. lait. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Versez le mélange dans de petits récipients, par tions de réglage.
  • Page 41 Comment faire fr Sous vide – Les ingrédients acides rendent les mets plus fermes, par exemple le jus de citron ou le vi- Cuisson sous-vide signifie cuire « sous vide » à basses naigre. températures entre 50 et 95°C et avec 100 % de va- –...
  • Page 42 fr Comment faire Pour une répartition homogène de la chaleur, ne Ouvrir le sac pour mise sous vide avec des ciseaux. pas placer les plats mis sous vide les uns sur les Verser tous les aliments et le liquide dans le réci- autres ou à...
  • Page 43 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Mode de Tempéra- Durée en Remarques concernant la pients cuisson ture en °C min. cuisson sous vide → Page 9 Carottes, en rondelles Grille ​ ⁠ 70-80 Astuce de cuisson : les 0,5 cm, 600 g mettre sous vide avec du Lèchefrite jus d'orange, du curry et du beurre.
  • Page 44 fr Comment faire Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en °C Durée en min. pients cuisson → Page 9 Pâte grasse, par ex. panet- Plat creux sur grille 1. 1 ​ ⁠ 1. 40-45 1. 40-90 tone Moule sur la grille 2.
  • Page 45 Comment faire fr 26.9 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- nement dans le compartiment de cuisson froid.
  • Page 46 fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour cuire à la vapeur Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en °C Durée en min. pients cuisson → Page 9 1, 2 Petits pois, surgelés, deux 3+2+1 ​ ⁠ récipients Récipient de cuisson à la vapeur, taille XL Lèchefrite Brocoli, frais, 300 g Récipient de cuisson...
  • Page 47 Instructions de montage fr ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte. 27.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil ¡...
  • Page 48 fr Instructions de montage 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 49 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air Raccorder électriquement l'appareil avec une soit garanti comme indiqué dans le croquis. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
  • Page 50 fr Instructions de montage Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.