Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CBG934A.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch CBG934A 1 Serie

  • Page 1 Four encastrable CBG934A.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité..............  2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels .......  5 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants de moins de 8 ans doivent être dans un compartiment de cuisson chaud. La tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes 1.4 Utilisation sûre peuvent s'échapper.
  • Page 4 fr Sécurité médiatement le cordon d'alimentation sec- Certaines pièces situées à l'intérieur de la teur ou coupez le fusible dans le boîtier à porte de l'appareil peuvent présenter des fusibles. arêtes coupantes. ▶ Appelez le service après-vente. ▶ Portez des gants de protection. → Page 30 AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Ne conservez pas d'aliments humides dans le com- ▶ 2.1 De manière générale partiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas de plats dans le compartiment de ATTENTION ! ▶ cuisson. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le Ne coincez rien dans la porte de l'appareil.
  • Page 6 fr Description de l'appareil Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Retirez les accessoires non utilisés du compartiment dant son fonctionnement. de cuisson. ¡ La température du compartiment de cuisson est ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Symbole Signification laver. La sécurité enfants est active. → "Supports", Page 26 → "Sécurité enfants", Page 16 Force du signal WLAN pour Home Connect. Plus les lignes du symbole sont rem- plies, meilleur est le signal. Lorsque le symbole est barré...
  • Page 8 fr Modes de fonctionnement 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyez sur pour ouvrir le menu. ment Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage Mode de Utilisation pour le compartiment de cuisson.
  • Page 9 Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Gril, grande surface Positions gril : Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. 1 = faible Gratiner des mets. 2 = moyenne Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est 3 = forte chauffée.
  • Page 10 Pour installer les accessoires à hauteur d'encastre- appareil sur Internet ou dans nos brochures : ment avec les rails télescopiques, sortez ces der- www.bosch-home.com niers. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Grille ou Placez les accessoires de manière à...
  • Page 11 Avant la première utilisation fr 7  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- 7.2 Nettoyer l'appareil avant la première vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec 7.1 Première mise en service l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Après le raccordement électrique, vous devez effectuer...
  • Page 12 fr Utilisation Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. 8.5 Régler un mode de fonctionnement Réglez de nouveau le fonctionnement et redémar- Une fois l'appareil allumé, le menu s'affiche. rez-le avec ⁠ . Pour faire défiler les différentes options de sélection, Modifier la température balayez l'écran.
  • Page 13 Fonctions de temps fr Remarque : Si nécessaire, modifiez à nouveau le ré- a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil glage de base de l'éclairage. commence à chauffer et la durée s'écoule. Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les mets du compartiment de cuisson. L'appareil s'éteint automatiquement et complètement après en- viron 15 à...
  • Page 14 fr Plats Modifier la fin Pour régler la minuterie, appuyez sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifiez uni- minutes "m" ou des secondes "s". quement l'heure de fin réglée avant le démarrage du a La valeur sélectionnée apparaît en bleu.
  • Page 15 Favoris fr ¡ Rôti à base de viande hachée fraîche 10.3 Vue d'ensemble des plats ¡ Osso buco de veau Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats à ¡ Ragoût/potée avec de la viande votre disposition lorsque vous appelez le mode de ¡...
  • Page 16 fr Sécurité enfants Pour modifier les favoris, vous devez utiliser l'appli 11.3 Modifier des favoris ▶ Home Connect. Lorsque votre appareil est connec- Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris té, suivez les instructions de l'appli. enregistrés à tout moment. 12  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Lorsque l'appareil est allumé, s'allume.
  • Page 17 Home Connect fr 13.2 Modifier les réglages de base Personnalisa- Sélection tion Appuyez sur "Réglages de base" dans le menu. Logo de la ¡ Afficher Appuyez sur la plage de réglage de base souhaitée. marque ¡ Ne pas afficher Appuyez sur le réglage de base souhaité. Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage Fonctionne- ¡...
  • Page 18 fr Home Connect Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 14.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
  • Page 19 Nettoyage et entretien fr ¡ Si vous démarrez le fonctionnement du four sur 14.5 Diagnostic à distance l'appareil, le démarrage à distance sera automa- Le service après-vente peut accéder à votre appareil tiquement activé. Vous pouvez modifier les ré- via le diagnostic à distance si vous en faites la de- glages via l'appli Home Connect ou démarrer un mande spécifique, si votre appareil est connecté...
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. pour les différentes surfaces de votre appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 21 Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡...
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Couvercle en ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four. verre de la lampe chaud du four Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox.
  • Page 22 fr Aide au nettoyage 16  Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative Confirmez l'indication. rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de a L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salis- a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- sures en faisant évaporer le produit de nettoyage.
  • Page 23 Porte de l'appareil fr 18  Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée  . Sai- nettoyer soigneusement. sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à gauche et à droite et tirez-la vers le haut  ⁠ . 18.1 Décrocher la porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à...
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Ouvrez la porte de l'appareil et retirez le joint de 18.3 Démonter les vitres de la porte porte. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
  • Page 25 Porte de l'appareil fr Insérez la baguette de condensation verticalement Remarque : Lors de l'insertion, veillez à ce que la dans la fixation  et tournez-la vers le bas. face brillante de la vitre de façade se trouve à l'exté- rieur et que la découpe se trouve à gauche et à droite en haut.
  • Page 26 fr Supports 19  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 19.3 Décrocher le rail télescopique partiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds 19.1 Décrocher les supports Ne touchez jamais les supports chauds. ▶...
  • Page 27 Supports fr Tirez le rail vers l'avant. Guidez le rail dans le sens de la longueur vers les barres de guidage à l'arrière et poussez les deux supports à chaque fois sur la barre inférieure. Sai- sissez la barre verticale avec le support arrière ⁠...
  • Page 28 fr Dépannage 20  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
  • Page 29 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. 20.2 Remplacer la lampe du four Conditions ¡...
  • Page 30 fr Mise au rebut 21  Mise au rebut 21.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
  • Page 31 2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 32 fr Comment faire Rôtissage sur la grille Griller Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulière- Faites griller des mets qui doivent être croustillants. ment croustillants de tous les côtés. Par exemple, ATTENTION ! faites rôtir de grosses volailles ou plusieurs morceaux Les aliments acides peuvent endommager la grille en même temps.
  • Page 33 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 8 gril Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable 150-160 50-60 Ø 28 cm Tarte en pâte sablée avec garni- Lèchefrite 160-180 60-80 ture fondante Gâteau à la levure avec garniture Lèchefrite 180-190 30-45...
  • Page 34 fr Comment faire Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- de cuisson à 90 °C et laissez-le refroidir à 40 °C. taire. Pour le lait UHT, il suffit de le chauffer à 40 °C. Placez les récipients sur le fond du compartiment Mélangez 150 g de yaourt du réfrigérateur dans le de cuisson.
  • Page 35 Instructions de montage fr 25.7 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en nement dans le compartiment de cuisson froid.
  • Page 36 fr Instructions de montage ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop ¡ Respecter la notice de montage pour l'ins- court, contactez le service après-vente. tallation des accessoires. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés ¡ Les meubles d'encastrement doivent résis- par le fabricant. ter à...
  • Page 37 Instructions de montage fr 26.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 38 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
  • Page 39 Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. Fixer l'appareil avec une vis adéquate. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- 26.11 Dépose de l'appareil taires. Mettez l'appareil hors tension. Aucune baguette de protection thermique ne doit être Desserrez les vis de fixation.
  • Page 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.