Bosch CDG634A.0 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch CDG634A.0 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch CDG634A.0 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour CDG634A.0:

Publicité

Liens rapides

Four à vapeur
CDG634A.0
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch CDG634A.0

  • Page 1 Four à vapeur CDG634A.0 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité..............   2 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
  • Page 3 Sécurité fr ▶ Remplissez le réservoir d'eau exclusive- Les récipients ou les accessoires deviennent ment d'eau ou de solution détartrante que très chauds. nous recommandons. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du com- AVERTISSEMENT ‒ Risque partiment de cuisson. d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dange- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
  • Page 4: Éviter Les Dommages Matériels

    fr Éviter les dommages matériels ▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la AVERTISSEMENT ‒ Danger : tête et de s’étouffer. magnétisme ! ▶...
  • Page 5: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant.
  • Page 6: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Valeur à La valeur à l'arrière-plan est mise en Sym- Description l'arrière-plan surbrillance en blanc. Vous pouvez mo- bole difier directement cette valeur à l'aide Sécurité en- Activer la sécurité enfants. de la bague de commande. fants Maintenir enfoncé...
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Température Utilisation Réchauffer 80-100 °C Convient pour des plats uniques. Le mode de cuisson vapeur chauffe les aliments cuits en douceur. Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se dessèchent pas. Laisser lever 30-50 °C Convient pour de la pâte levée. La pâte levée lève plus rapidement qu'à...
  • Page 9: Accessoires

    Accessoires fr 4.3 Afficher des informations ATTENTION ! supplémentaires La couverture des fentes d'aération entraîne une sur- chauffe de l'appareil. Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- Ne pas couvrir les fentes d'aération. ▶ formations supplémentaires concernant la fonction en Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus cours d'exécution.
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 11 Avant la première utilisation fr ¡ Si votre eau du robinet est fortement calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, vous pouvez régler la classe de dureté de l'eau « adou- cie ». Réglage Dureté de l'eau en Dureté...
  • Page 12: Utilisation De Base

    Allumez l'appareil avec ⁠ . ▶ ATTENTION ! a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, la liste de sélec- Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides tion des modes de cuisson apparaît. non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet ▶...
  • Page 13 Utilisation de base fr Vérifiez si le réservoir d'eau est correctement inséré 7.8 Message “Remplir le réservoir d'eau“ dans son logement. Si vous réglez un mode de cuisson et que le réservoir d'eau n'est qu'à moitié plein, l'appareil indique "Remplir le réservoir d'eau ". SI la quantité...
  • Page 14: Fonctions De Temps

    fr Fonctions de temps 8  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Annuler la minuterie temps qui vous permettent de gérer son utilisation. Vous pouvez à tout moment annuler la durée de la mi- nuterie. 8.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Appuyez sur ⁠...
  • Page 15: Plats

    Plats fr Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur 8.4 Régler la fin ‒ puis réglez la durée avec la bague de com- Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jus- mande. qu'à 23 heures et 59 minutes. Pour poursuivre le fonctionnement sans durée, ‒...
  • Page 16 fr Plats Lorsque la durée est écoulée : 9.4 Annuler le réglage Pour mettre fin prématurément au signal, ap- ‒ Après le démarrage, il n'est plus possible de modifier puyez sur ⁠ . les réglages. Si vous souhaitez de nouveau poursuivre la cuis- ‒...
  • Page 17: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr Tenez compte des informations contenues dans la Produits céréaliers ou lentilles Pesez les aliments et ajoutez de l'eau dans les vue d'ensemble et lancez le programme. proportions appropriées : → Page 16 ¡ Riz Basmati 1:1,5 Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au ré- ¡...
  • Page 18: Réglages De Base

    fr Réglages de base 11  Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins Réglage Sélection personnels. Assombrissement de nuit Désactivé Activé 11.1 Vue d’ensemble des réglages de base Logo de la marque Afficher Afficher Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine.
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr 12  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 12.1 Produits de nettoyage Ne pas utiliser de produit de nettoyage pour le four. Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés ▶ N'utilisez aucun produit détartrant sur la poignée de pour les différentes surfaces de votre appareil.
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien Porte de l'appareil Vitres de la porte Nettoyant pour vitres Après le nettoyage, séchez la surface avec un chiffon doux. Joint de porte Produit de nettoyage chaud Ouvrez la porte de l’appareil. 12.2 Chiffon microfibres Retirez le réservoir d'eau et videz l'eau résiduelle. Le chiffon en microfibres élimine les saletés aqueuses Séchez soigneusement le joint dans le couvercle du et grasses.
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr Appuyez sur 12.7 Porte de l'appareil Appuyez sur ⁠ . Pour le nettoyage ou pour la dépose des vitres de la Démarrez le détartrage avec ⁠ . porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil. Effectuer un premier cycle de nettoyage Les charnières de la porte de l'appareil possèdent cha- cune un levier de verrouillage.
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien Déployez les leviers de verrouillage gauche et droit. Refermez les leviers de verrouillage. Fermez la porte de l'appareil de manière à ce que Fermez la porte de l'appareil. la porte soit ouverte à environ 30 °. Maintenez la porte de l'appareil à l'aide des deux 12.8 Vitres de la porte mains à...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr Pour retirer et nettoyer la baguette de condensation Insérez la vitre intérieure ⁠ . si nécessaire, ouvrez complètement la porte de l'ap- pareil. Rabattez la baguette de condensation vers le haut et retirez-la. Ce faisant, veillez à ce que la face brillante de la vitre de façade se trouve à...
  • Page 24: Dépannage

    fr Dépannage 13  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
  • Page 25 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La bague de commande ne peut Des salissures se trouvent sous la bague de commande. plus être tournée. N'utilisez pas de produits agressifs ou abrasifs. Ne faites pas tremper la bague de commande ni son logement. Pour le nettoyage, n'utilisez jamais le lave-vais- selle.
  • Page 26 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le mode de cuisson à la vapeur L'appareil est calibré automatiquement. produit une quantité extrêmement Aucune action nécessaire. importante de vapeur. Le mode de cuisson à la vapeur L'appareil ne peut pas se calibrer automatiquement lors de courtes durées de produit de nouveau beaucoup cuisson.
  • Page 27: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr 14  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés. tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. 14.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué...
  • Page 28 fr Comment faire Aliments sensibles à la pression Eau de condensation Les mets sensibles à la pression ne doivent pas être En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se déposés en couches trop hautes dans le panier va- former dans le compartiment de cuisson et sur la porte peur.
  • Page 29 Comment faire fr Mets Taille des pièces Accessoires/réci- Mode de cuisson Température en Temps de cuis- pients °C son en min. Maïs entiers Panier vapeur 25 - 35 perforé + non perforé Bettes Bâtonnets Panier vapeur 8 - 10 perforé + non perforé Asperges, vertes entières Panier vapeur 7 - 12...
  • Page 30 fr Comment faire Mets Proportions Accessoires/ Hauteur d'en- Mode de cuis- Température Durée en min. récipients fournement en °C Riz complet 1:1,5 Panier vapeur 35 - 45 non perforé Riz long grain 1:1,5 Panier vapeur 20 - 30 non perforé Riz Basmati 1:1,5 Panier vapeur 20 - 30 non perforé...
  • Page 31 Comment faire fr Viande de porc Mets Quantité Accessoires/ Hauteur d'en- Mode de cuis- Température Temps de récipients fournement en°C cuisson en min. Filet mignon 0,5 kg Panier vapeur 16 ‑ 20 de porc non perforé Médaillons de env. 3 cm Panier vapeur 10 ‑ 12 porc d'épaisseur non perforé...
  • Page 32 fr Comment faire 15.7 Garniture de potage, divers Mets Accessoires/réci- Hauteur d'enfour- Mode de cuisson Température en Durée en min. pients nement °C Royale Panier vapeur 15 - 20 non perforé Boulettes de se- Panier vapeur 2 + 1 90 - 95 7 - 10 moule perforé + non perforé Œufs durs (ca- Panier vapeur 2 + 1...
  • Page 33 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Mode de cuisson Température en °C Durée en min. pients Compote de rhu- Panier vapeur non 10 - 15 barbe perforé Compote de Panier vapeur non 15 - 20 quetsches perforé Vous pouvez également utiliser le plat adapté. → "Plats", Page 15 15.9 Réchauffer La fonction Réchauffer réchauffe doucement les aliments froids.
  • Page 34 fr Comment faire Mettez les baies dans le panier vapeur perforé et 15.11 Extraire du jus enfournez au niveau 2. Recommandations de réglage pour extraire le jus de Pour recueillir le jus, insérez le panier vapeur non baies. perforé un niveau plus bas. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Extraire le jus de baies tions de réglage.
  • Page 35 Comment faire fr Pâte levée Mets Accessoires/réci- Hauteur d'enfour- Mode de cuisson Température en Durée en min. pients nement °C Pâte levée 1 kg Bol + panier va- 20 - 30 peur perforé 15.14 Produits surgelés Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Les temps de cuisson indiqués s'appliquent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
  • Page 36: Service Après-Vente

    fr Service après-vente 15.15 Plats tests Ces vues d'ensemble ont été élaborées pour des instituts de contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil se- lon la norme EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011 et selon la norme EN 60705:2012, IEC 60705:2010. Recommandations de réglage pour des plats de contrôle Aliments Accessoires...
  • Page 37 Instructions de montage fr bandeau de commande ou aux éléments ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau de commande. d'emballage et les films adhésifs du com- partiment de cuisson et sur la porte. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ¡ Respecter la notice de montage pour l'ins- Un cordon d’alimentation secteur prolongé...
  • Page 38 fr Instructions de montage ¡ Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles. 17.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- seur minimale du plan de travail qui en découle est...
  • Page 39 Instructions de montage fr ¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformé- 17.8 Installer l'appareil ment à l'indication de puissance sur la plaque si- Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. gnalétique et aux prescriptions locales. ¡ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension.
  • Page 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières