Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

N-423
WN 932001-02-6-50 09-2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Novoferm N-423

  • Page 1 N-423 WN 932001-02-6-50 09-2022...
  • Page 2 Sommaire 1 Informations générales....................85 Sommaire et groupe cible ................... 85 1.1.1 Illustrations....................85 Pictogrammes et signalisation de mise en garde..........85 Symboles de danger ................... 85 Symboles informatifs ................... 86 2 Sécurité ........................86 Utilisation conforme..................... 87 Mauvais usage prévisible ..................87 Qualification du personnel...................
  • Page 3 4.8.6 Course d'apprentissage de l’effort ............103 4.8.7 Contrôle de la limitation d’effort ............104 Réglages spéciaux .................... 105 4.9.1 Ouverture du menu « Réglages spéciaux » ......... 105 4.9.2 Menu 5 + menu 6 : Limitation d'effort pour l’ouverture et la fermeture ....................105 4.9.3 Menu 7 : Réglage des durées d’éclairage ..........
  • Page 4 Sommaire et groupe cible Cette notice de montage et d'utilisation décrit la motorisation de porte de garage de la série modulaire N-423 (ci-après « le produit »). Elle s'adresse aussi bien au personnel technique chargé des travaux de montage et d’entretien qu’à l’utilisa- teur final du produit.
  • Page 5 Avertissement de tension électrique dangereuse ! Ce symbole signale que, dans le cadre de la manipulation du sys- tème, une tension électrique pourrait porter atteinte à la santé, voire à la vie des personnes. Risque d’écrasement des membres Ce symbole vous signale des situations dangereuses présentant un risque d’écrasement pour les membres du corps humain.
  • Page 6 • Toute modification du produit est interdite sans autorisation expresse du fabricant. • Utilisez exclusivement les pièces de rechange d'origine du fabricant. Les contrefaçons ou les pièces de rechange défectueuses peuvent occasionner des dommages, des dysfonctionnements, voire la défaillance complète du produit.
  • Page 7 Qualification du personnel Seul le personnel connaissant cette notice de montage et d'utilisation et conscient des dangers liés à la manipulation de ce produit est autorisé à utiliser ce dernier. Les diverses tâches requièrent des qualifications différentes qui sont indiquées dans le tableau suivant.
  • Page 8 Risque de heurt et d’écrasement à la porte ! AVERTISST Au cours de la course d'apprentissage de l’effort, la résistance mé- canique normale lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte est programmée dans la motorisation. La limitation d’effort est désactivée jusqu’à...
  • Page 9 Volume sonore : Standby : 0,5 W < 70 dB(A) Fabricant Max. en fonctionnement : 160 W Novoferm tormatic GmbH Eisenhüttenweg 6 Cycles / heure : 44145 Dortmund Cycles / jour max. : Allemagne www.tormatic.de Détermination du module radio Danger lié à une tension électrique DANGER Risque d’électrocution mortelle en cas de contact avec des pièces...
  • Page 10 1. Ouvrez le volet de commande de la tête de commande. 2. Déterminez la fréquence radio à l'aide de la désignation de type stipulée sur la plaque signalétique. TRX-433 433 MHz 12345 202005 Fig. 2: Plaque signalétique avec désignation de type du module radio Désignation du type Caractéristiques techniques TRX-433...
  • Page 11 Installation et montage Consignes de sécurité pour l'installation et le montage • L’installation ne doit être réalisée que par du personnel technique qualifié. • Avant de démarrer l’installation, veuillez-vous familiariser avec toutes les instructions concernées. Motorisations et accessoires AWG 22 Y-OB 2x 1,0 AWG 22...
  • Page 12 Composition de la fourniture La composition de la fourniture dépend de la configuration de votre produit. En règle générale, celle-ci se présente comme suit : Automatic Door WARNUNG: Automatisches Tor - Nicht im Bewegungsbereich des Tores aufhalten, da sich das Tor unerwartet in Bewegung setzen kann! WARNING: Automatic door - The door may operate unexpectedly, therefore do not allow anything/anyone to stay in the path of the door! Fig. 5: Composition de la fourniture...
  • Page 13 Préparation du montage Risque d’être heurté ou renversé ! ATTENTION La porte peut heurter ou renverser des personnes. Veillez à ce que la porte ne dépasse pas sur un chemin ou une voie publique. Risque d’écrasement ! ATTENTION Risque de coincement et de cisaillement au niveau des méca- nismes de verrouillage de la porte de garage.
  • Page 14 Montage de la motorisation de porte de garage Suivez les illustrations de l'affiche de montage A3. Étape Installation Dépliez entièrement le rail de guidage (3 & 8). Appuyez le raccord du rail de guidage (7), la jointure au milieu, par dessus les bords. Le cas échéant, la chaîne ou la courroie doit être retendue.
  • Page 15 2. Séparez le coulisseau de la courroie crantée ou de la chaîne. 3. A présent, la porte de garage peut être déplacée manuellement. 4. Pour manœuvrer la porte manuellement pendant une période prolongée, vous pouvez mettre la goupille (II) dans le trou du coulisseau prévu à cet ef- fet (III).
  • Page 16 4.6.1 Schémas de raccordement I H G F E 180R LS 4 LS 4 LS 2 LS 2 24V- 230V~ FR - 97...
  • Page 17 N° Borne Description Vue d’ensemble des raccordements de la tête de commande et d'entraînement. Socle d’enfichage pour récepteur radio Raccordement d’antenne En cas d’utilisation d’une antenne externe, le blindage de celle-ci doit être relié à la borne située à gauche (F). Raccordement d’un générateur d'impulsions externe (accessoires, par ex.
  • Page 18 Pose de l’antenne Danger lié à une tension électrique DANGER Avant d’enlever le couvercle, déconnectez la tête d’entraînement de l’alimentation électrique en tirant la fiche de la prise. Remontez le couvercle de la tête d’entraînement une fois l'antenne posée. Ceci effectué, et pas avant, rebranchez l’alimentation élec- trique de la tête d’entraînement.
  • Page 19 4.8.1 Préparation 1. Assurez-vous que le rail de guidage est fixé solidement sur la porte de ga- rage. 2. Assurez-vous du positionnement correct de l’antenne (voir section « Pose de l'antenne »). 3. Assurez-vous que vous avez bien sous la main tous les émetteurs portatifs que vous souhaitez programmer pour cette porte de garage.
  • Page 20 4.8.3 Menu 2 : Fonction éclairage pour l’émetteur portatif Fig. 11: Programmation de la fonction éclairage pour l’émetteur portatif 1. Appuyez deux fois brièvement sur la touche de programmation (touche PROG) (D). ð Le chiffre « 2 » s’affiche. 2. Appuyez sur la touche de l’émetteur portatif avec lequel vous souhaitez com- mander la lumière jusqu’à...
  • Page 21 4.8.5 Menu 3 + menu 4 : Réglage des positions finales Fig. 13: Réglage de la position finale OUVERTURE 1. Maintenez appuyée la touche de programmation (touche PROG) (D) durant environ 3 secondes. ð Le chiffre « 3 » s’affiche. 2. Appuyez sur la touche OUVERTURE et vérifiez que la porte de garage part bien en direction OUVERTURE.
  • Page 22 4.8.6 Course d'apprentissage de l’effort Risque de heurt et d’écrasement à la porte ! AVERTISST Au cours de la course d'apprentissage de l’effort, la résistance mé- canique normale lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte est programmée dans la motorisation. La limitation d’effort est désactivée jusqu’à...
  • Page 23 4.8.7 Contrôle de la limitation d’effort • La limitation d’effort doit être contrôlée après l’achèvement des AVIS courses de programmation • L’entraînement doit être contrôlé une fois par mois. F< 400N 50 mm Fig. 16: Contrôle de la limitation d’effort 1. Placez un dynamomètre ou un obstacle approprié (par ex., l’emballage exté- rieur de l’entraînement) dans la zone de fermeture de la porte.
  • Page 24 Réglages spéciaux 4.9.1 Ouverture du menu « Réglages spéciaux » 1. Pour accéder aux menus des réglages spéciaux, maintenez appuyée la touche de programmation (touche PROG) (D) durant environ 3 secondes. ð Le chiffre « 3 » s’affiche. 2. Appuyez à nouveau sur la touche de programmation (touche PROG) (D). ð...
  • Page 25 4.9.3 Menu 7 : Réglage des durées d’éclairage 1. Sélectionnez le menu « 7 ». ð Au bout de 2 secondes environ, l'affichage clignote et la valeur réglée pour la durée de l’éclairage apparaît. À la livraison, c’est la valeur « 0 » qui est définie.
  • Page 26 4.9.4 Menu 8 : Ajustements de la porte AVIS Une fois les réglages modifiés, la course d'apprentissage de l’effort doit être effectuée à nouveau. 1. Sélectionnez le sous-menu « 8 ». ð Au bout de 2 secondes environ, l'affichage clignote et la valeur définie apparaît.
  • Page 27 Valeur Description Nota Fonctionnement normal Réglage d’usine Fonctionnement normal Réglage pour l’aération du garage. Dans ce mode opératoire, la avec position d'aération* porte de garage reste ouverte de 10 cm environ. Pour atteindre la position de ventilation, appuyez sur la deuxième touche de l’émetteur portatif ou utilisez un interrupteur DuoControl/ Signal 111 (accessoire)*, qui doit être programmé...
  • Page 28 Risque de heurt et d’écrasement dû à des mouvements AVERTISST incontrôlés de la porte ! Veillez à ce que personne ne séjourne dans la zone de mouve- ment de la porte, celle-ci pouvant se mettre en mouvement inopi- nément. 4.9.6 Menu A : Réglage du temps de maintien en position ouverte Uniquement en lien avec la fonction « Fermeture automatique ».
  • Page 29 4.10 Directive TTZ - Protection anti-effraction pour portes de garage Pour répondre à la directive TTZ, il est nécessaire de disposer des accessoires adaptés afin d'augmenter la sécurité anti-effraction. Ces accessoires peuvent être commandés séparément sur demande. Veuillez utiliser notre kit de sécurité et respectez-en la notice d’utilisation WN 020690-45-5-32.
  • Page 30 Utilisation Consignes de sécurité pour l'utilisation Observez pendant l’exploitation les consignes de sécurité suivantes : • Utilisation uniquement par des personnes instruites. • Tous les utilisateurs doivent avoir été familiarisés avec les mesures de sécurité applicables. • Respectez la réglementation locale de prévention des accidents en vigueur pour le domaine d’utilisation et les consignes générales de sécurité.
  • Page 31 Ouverture et fermeture manuelles de la porte de garage Risque de heurt et d’écrasement dû à des mouvements AVERTISST incontrôlés de la porte ! En cas d’utilisation du déverrouillage rapide, la porte peut bouger de façon incontrôlée. Il est possible que la porte de garage ne soit plus équilibrée correctement ou que les ressorts soient endomma- gés ou ne disposent plus de la tension nécessaire.
  • Page 32 Ouverture et fermeture de la porte de garage (autres modes opératoires) Modes opératoires possibles, voir chapitre « Réglages spéciaux ». Recherche des défauts Danger lié à une tension électrique DANGER Risque d’électrocution mortelle en cas de contact avec des pièces sous tension. Avant toute intervention sur l’entraînement, il est indispensable de débrancher la prise secteur.
  • Page 33 Affichage de diagnostic Valeur État Diagnostic / Remède La motorisation démarre et La motorisation reçoit une impulsion de démarrage à le chiffre « 0 » s’éteint. l’entrée START ou par l’intermédiaire d’un émetteur. Mode opératoire normal. La porte de garage a atteint sa position finale d'OUVERTURE.
  • Page 34 Valeur État Diagnostic / Remède Moteur immobilisé. Le moteur ne tourne pas. Faites appel à une spécialiste pour dépanner le moteur. Verrouillage de vacances Remettez l’interrupteur coulissant SafeControl/Signal 112 activé. La porte de garage en position ON. ne s’ouvre pas. Le test du contact de Contrôlez le câble et les raccordements et bornes du portillon a échoué.
  • Page 35 Cahier d'inspection et de contrôle Propriétaire/exploitant Lieu : Caractéristiques de la motorisation Type de motorisation : Date de fabrication : Fabricant : Mode de fonctionnement : Caractéristiques de la porte Type : Année de construction : Numéro de série : Poids du tablier : Dimensions : Installation, première mise en service Entreprise ayant réalisé...
  • Page 36 Test de la motorisation de la porte de garage Une inspection ne remplace pas les opérations d’entretien néces- AVIS saires ! Après chaque inspection, les défauts constatés doivent être immédiatement éliminés. Pour votre sécurité, le système de porte doit être contrôlé avant la AVIS première mise en service et en cas de besoin –...
  • Page 37 Listes de contrôle Liste de contrôle du système de porte Cocher l'équipement présent lors de la mise en service. N° Élément présent ? Point de contrôle Nota Porte de garage Ouverture et fermeture manuelles Manœuvrabilité Fixations / connexions enfichables État / tenue Boulons / articulations État / graissage Galets / supports de galets...
  • Page 38 N° Élément présent ? Point de contrôle Nota Autres dispositifs Verrouillage / serrure Fonctionnement / état Portillon Fonctionnement / état 5.2.1 Contact de portillon Fonctionnement / état 5.2.2 Contact de fermeture de porte Fonctionnement / état Commande feu Fonctionnement / état Barrières photoélectriques Fonctionnement / état Tranche de sécurité...
  • Page 39 Entretien / Contrôle Pour votre sécurité, le système de porte doit être contrôlé avant la AVIS première mise en service et en cas de besoin – mais au moins une fois par an – conformément à la liste de contrôle du chapitre « Listes de contrôle ».
  • Page 40 12.2 Élimination Pour l’élimination du système de porte, démontez celui-ci et séparez les différents groupes de matériaux : • Matières plastiques • Matériaux non-ferreux (ex. : résidus de cuivre) • Déchets électriques (moteurs) • Acier Éliminez les matériaux conformément à la législation nationale en vigueur. Élimi- nez toujours les emballages dans le respect de l’environnement et des consignes d’élimination locales.
  • Page 41 Veuillez observer que la garantie couvre exclusivement l’utilisation du système dans le domaine privé. Le domaine privé correspond pour nous à un maximum de 10 cycles d’ouverture/fermeture par jour. L’énoncé complet des conditions de ga- rantie est à votre disposition à l’adresse Internet suivante : https://www.novoferm.de/garantiebestimmungen 122 - FR...
  • Page 42 EN 60335-1:2012/AC:2014; EN 60335-2-95:2015-01/A1:2015-06; EN 61000-6-3:2007/A1:2011; EN 61000-6-2:2005/AC:2005 Autres normes et spécifications EN 12453:2017/prA1:2019; EN 300220-1:2017-05; techniques utilisées : EN 300220-2:2017-05; EN 301489-1:2017 Fabricant et nom du Novoferm tormatic GmbH responsable des documents Eisenhüttenweg 6 techniques : 44145 Dortmund (Allemagne) Lieu et date de la déclaration : Dortmund, le 24.11.2018 Dirk Gößling, gérant...