Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Front-Loading Automatic Washer
Use & Care Guide
Models 49699
49683
49679
Designed to use only HE High
Efficiency Detergent
Code n° : DC68-03289C
Kenmore_Grace_User_03289C_EN_160425(add 699).indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
2016/5/26 10:09:25

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenmore ELITE 49699

  • Page 35: Lave-Linge Automatique À Chargement Frontal

    All manuals and user guides at all-guides.com Lave-linge automatique à chargement frontal Manuel d’utilisation et d’entretien Modèle 49699 49683 49679 Conçu pour être utilisé uniquement avec une lessive HE (haute efficacité) N° de code : DC68-03289C Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca Kenmore_Grace_User_03289C_CFR_160425(add 699).indd 1 2016/5/26 10:11:11...
  • Page 36: Accords De Garantie

    Au Canada ........2 Accord de garantie maître GARANTIE DU LAVE-LINGE KENMORE ELITE . . . . . . . . . . . 3 ®...
  • Page 37: Garantie Du Lave-Linge Kenmore Elite

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE DU LAVE-LINGE KENMORE ELITE ® GARANTIE D’UN AN LIMITÉE SUR LE LAVE-LINGE DENI DE RESPONSABILITE DES GARANTIES IMPLICITES - ET GARANTIE DE DIX ANS SUR LES PIÉCES SUR LE LIMITATION DES COMPENSATIONS MOTEUR D’ENTRAÎNEMENT DIRECT...
  • Page 38: Enregistrement Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE OPTIONNELLE Enregistrement du produit Notez ci-dessous le numéro de modèle complet, le numéro de POUR LE SOCLE série ainsi que la date d’achat. Les plaques d’identification sont situées dans le coin supérieur gauche du hublot et à l’arrière de l’appareil.
  • Page 39: Service Des Pièces Et Des Réparations

    All manuals and user guides at all-guides.com Service des pièces et des réparations NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER LONGTEMPS APRÈS LA VENTE Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange, composez le 1.800.4.MY.HOME (1.800.469.4663), visitez Sears.ca/pieces, ou visitez le magasin Pièces et réparations Sears le plus près. Nous pouvons livrer à...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Votre sécurité ainsi que celle d’autrui est très importante . De nombreux avertissements importants relatifs à la sécurité figurent dans ce manuel ainsi que sur l’appareil. Lisez et respectez toujours chacun de ces avertissements. Voici le symbole d’avertissement relatif à...
  • Page 41: Conditions D'installation

    Kit de superposition Prévoyez-vous de superposer votre lave-linge et votre sèche-linge Kenmore ? Attache en plastique pour tuyau Si oui, procurez-vous un kit de superposition optionnel (Numéro de Sears : 18981) auprès de votre magasin Sears ou du centre Autres pièces...
  • Page 42: Choix De L'emplacement

    All manuals and user guides at all-guides.com Espace recommandé pour une installation sous-plan Choix de l’emplacement Choisir le bon emplacement pour votre lave-linge permet Les dimensions indiquées correspondent à l’espace qu’il est d’améliorer ses performances, de limiter le bruit émis par recommandé...
  • Page 43: Système D'évacuation

    All manuals and user guides at all-guides.com Espace recommandé pour un encastrement dans Système d’évacuation une niche ou une installation dans un placard, avec lave-linge et sèche-linge superposés Le lave-linge peut être installé avec un système de conduite d’évacuation (au sol ou mural), un système de bac à laver ou un système de syphon de sol.
  • Page 44: Risque D'électrocution

    All manuals and user guides at all-guides.com Normes électriques ■ N’effectuez pas de mise à la terre sur une conduite de gaz. AVERTISSEMENT ■ En cas de doute, demandez à un électricien qualifié de vérifier que l’appareil est correctement relié à la terre. ■ N’installez pas de fusible dans le circuit neutre ou de terre.
  • Page 45: Consignes D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES D’INSTALLATION Retrait des accessoires de transport Raccordement des tuyaux d’arrivée Avant de brancher les tuyaux d’arrivée d’eau, assurez-vous que AVERTISSEMENT le lave-linge peut-être raccordé correctement. Risque lié au poids de l’appareil Pour déplacer et installer le lave-linge, au moins deux personnes sont nécessaires .
  • Page 46: Installer Le Tuyau De Vidange

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyer les canalisations d’eau Installer le tuyau de vidange Une installation correcte du tuyau de vidange permet ■ Laissez s’écouler l’eau par les deux robinets et les les tuyaux d’empêcher d’éventuels dégâts des eaux. Lisez et suivez d’arrivée d’eau dans un bac à...
  • Page 47: Fixer Le Tuyau De Vidange

    All manuals and user guides at all-guides.com Fixer le tuyau de vidange 1 . Posez le cordon d’alimentation sur le dessus du lave-linge. 2 . Installez le lave-linge sur son emplacement final. 3 . Placez le tuyau de vidange dans le bac à laver ou la conduite d’évacuation comme indiqué...
  • Page 48: Remarque Importante À L'intention De L'installateur

    Le non-respect de ces consignes risque de provoquer un les articles du tambour. incendie, une électrocution, voire un accident mortel . Votre lave-linge Kenmore Elite détecte automatiquement le poids du linge. 7 . Branchez l’appareil sur une prise murale de terre à 3 Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de...
  • Page 49: Avantages Et Fonctionnalités

    (avec niveau de salissure normal sans autre option). Par comparaison aux laves-linge frontaux 4,3 pieds cubiques/4,5 pieds cubiques (0.122 m /0.127m ) Kenmore/Kenmore Elite distribués en 2011/2012 sans SpeedClean2™. 40 % d'économie de temps applicable aux programmes NORMAL (Normal), HEAVY DUTY (Haut Rendement), BEDDING (Literie), DEEP STEAM (Vapeur Profonde), RINSE+SPIN (Rinçage et Essorage).
  • Page 50: Utiliser Le Lave-Linge

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISER LE LAVE-LINGE Modèles : 49699, 49683, 49679 49699 49683 49679 Kenmore_Grace_User_03289C_CFR_160425(add 699).indd 16 2016/5/26 10:11:15...
  • Page 51: Démarrer Le Lave-Linge

    All manuals and user guides at all-guides.com Démarrer le lave-linge Premier programme de lavage à vide Avant de laver du linge pour la première fois, sélectionnez le programme Normal/Casual (Normal/Courant) et lancez la machine à vide. Utilisez uniquement des lessives haute efficacité (HE).
  • Page 52: Risque D'incendie

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT: Ne posez aucun objet sur l'appareil lorsque Utiliser le distributeur celui-ci est en cours de fonctionnement. Votre nouveau lave-linge dispose d’un tiroir distributeur constitué de trois bacs destinés aux différents produits de AVERTISSEMENT lavage (lessive, eau de Javel et adoucissant).
  • Page 53: Distributeur Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com Bac à eau de Javel Remplissage des bacs du distributeur (eau de Javel chlorée liquide uniquement) 1 . Ajoutez de l’eau de Javel chlorée dans le bac correspondant. Distributeur automatique NE dépassez PAS le trait de remplissage maximum. 2 .
  • Page 54: Modification Des Programmes, Options Et Modificateurs

    All manuals and user guides at all-guides.com Témoins Pause ou redémarrage Ces témoins signalent la progression du programme en cours. 1 . Pour interrompre le fonctionnement du lave-linge à tout Ils indiquent également quand vous pouvez ajouter un article moment, appuyez sur le bouton Démarrer/Pause. au programme de lavage et quand les commandes sont 2 .
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Désactivation de la fonction Sécurité enfant Programmes Maintenez simultanément enfoncés les boutons Vitesse d’essorage et Souillure pendant environ 6 secondes, ou Programmes de lavage éteignez le lave-linge, puis remettez-le en marche au moyen du bouton Mise en Marche.
  • Page 56: Paramètres Des Programmes Préréglés

    All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres des programmes préréglés (  : réglage usine, : sélectionnable)  Modèle : 49699 Fonctions Température de Lavage Vitesse d'essorage Souillure Cycle ▲ ▼ Normal • • • • • • • •...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres des programmes préréglés (  : réglage usine, : sélectionnable)  Modèle : 49683 Fonctions Cycle Température de Lavage Vitesse d'essorage Souillure ▲ ▼ Normal • • • • • • • •...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres des programmes préréglés (  : réglage usine, : sélectionnable)  Modèle : 49679 Fonctions Cycle Température de Lavage Vitesse d'essorage Souillure ▲ ▼ Normal • • • • • • • •...
  • Page 59: Bruits Normaux

    All manuals and user guides at all-guides.com Normal Vêtements de Sport Plupart des textiles (ex. : coton), linge de maison et linge Utilisez ce programme pour laver les vêtements de sports tels moyennement sale. que les maillots, les shorts, les T-shirts/hauts et autres. Vapeur profonde Blancs Adapté...
  • Page 60: Options De Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com Bouton Vitesse d’essorage Options de programme Permet de sélectionner différentes options de programme. Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les 49683, 49679 différentes options d’essorage disponibles. ■ Extra Élevée - Enlève l’eau de la charge au cours de l’essorage.
  • Page 61: Conseils D'entretien Du Linge

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS D’ENTRETIEN DU LINGE Préparation des vêtements avant le lavage Suivre les recommandations ci-dessous pour prolonger la durée ■ Séparez les articles Grande Rendements de ceux qui ne le de vie de votre linge. sont que légèrement, même s’ils devraient normalement être lavés ensemble.
  • Page 62: Guide Pour Enlever Les Taches

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide pour enlever les taches Type de tache Utilisez de l’eau de Choisissez le Type de tache Utilisez de l’eau de Choisissez le Javel chlorée ou programme de Javel chlorée ou programme de non décolorante lavage conseillé...
  • Page 63: Nettoyer L'extérieur Du Lave-Linge

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyer l’extérieur du lave-linge Nettoyage du filtre à impuretés Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à impuretés lorsque Fermez les robinets d'arrivée d'eau après avoir terminé la lessive l’eau ne s’évacue pas correctement. de la journée.
  • Page 64: Tuyaux D'arrivée D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES Pour remettre le lave-linge en marche : Pour les modèles avec bouchon de filtre de sécurité 1 . Rincez les conduites d’eau. ■ Pour ouvrir, pousser puis tourner le bouton du filtre de 2 .
  • Page 65: Codes De Contrôle

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Commencez par essayer les solutions suggérées ci-après . Elles vous permettront peut-être d’économiser le coût d’un appel du service de dépannage . Lave-linge et composants Codes de contrôle (WIFI PBA  PBA PRINCIPAL) Appelez de service.
  • Page 66: Fonctionnement Du Bac De Distribution

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ Les articles du tambour comportent-ils des boutons Odeurs métalliques, des boucles ou des fermetures à glissière ? Dans ce cas, ce bruit peut être dû au claquement de ces ■ Consultez la section « Nettoyage de votre lave-linge » . parties métalliques sur la paroi du tambour.
  • Page 67: Entretien Des Vêtements

    All manuals and user guides at all-guides.com Votre lave-linge vibre ou est trop bruyant . Le linge n’est pas essoré correctement . ■ Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface ■ Utilisez la vitesse de l'essorage High (Élevée) ou Extra High plane.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com ■ Avez-vous utilisé assez de lessive HE ? Suivez les recommandations du fabricant en fonction de la charge que vous lavez. Pour de meilleurs résultats, utilisez uniquement une lessive Haute Efficacité. Utilisez une quantité...

Ce manuel est également adapté pour:

Elite 49683Elite 49679

Table des Matières