Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Table of Contents...2 / Índice...27 / Table des matières...53
Models/Modelos/Modèles: 110.44422610
Kenmore
Compact Washer
Lavadora compacta
Laveuse compacte
P/N
W10832407B
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®
Designed to use only HE High Efficiency detergents.
Diseñada para utilizar solamente detergentes de alto rendimiento (HE).
Conçue pour utiliser un détergent haute efficacité seulement.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenmore 110.44422610

  • Page 53: Sécurité De La Laveuse

    TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ..........53 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ..........72 EXIGENCES D'INSTALLATION ..........55 DÉPANNAGE ................75 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION PERMANENTE ..59 CONTRATS DE PROTECTION ..........81 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION PORTATIVE ..63 GARANTIE ................81 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES ..
  • Page 55: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Installation définitive Pièces nécessaires (non fournies avec la laveuse) : Outils et pièces REMARQUE : Remplacer les Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre tuyaux d’arrivée d’eau après l’installation. Les pièces fournies se trouvent dans le panier 5 ans d’utilisation pour réduire de la laveuse.
  • Page 56: Pièces Supplémentaires

    Pièces supplémentaires Outils nécessaires à l’installation Il se peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour connaître le processus de commande, consulter la couverture arrière de ce manuel. Si vous avez : Vous devrez acheter : Évier de buanderie ou tuyau de Système de pompe de puisard rejet à...
  • Page 57: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Laveuse uniquement 3" Le choix d’un emplacement approprié pour la laveuse en améliore (76 mm) rendement et réduit au minimum le bruit et le “déplacement” de la laveuse. La laveuse peut être installée dans un sous-sol, une salle de buanderie, un placard ou un encastrement.
  • Page 58: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Une alimentation de 120 V, 60 Hz, CA seulement, de 15 ■ ou 20 ampères, protégée par un fusible est requise. On recommande d’utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder l’appareil sur un circuit distinct exclusif à...
  • Page 59: Instructions D'installation Permanente

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Système de vidange PERMANENTE La laveuse peut être installée en utilisant le système de rejet à l’égout (au sol ou mural), le système de vidange de l'évier de buanderie ou l’avaloir de sol. Sélectionner la méthode d’installation du tuyau de vidange selon les besoins. Voir “Outils et pièces”.
  • Page 60: Installation Du Tuyau D'évacuation

    Installation du tuyau d’évacuation Connecter les tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets Placer le tuyau de vidange dans le tuyau de rejet à l’égout Bride de Drain retenue pour hose form tuyau de vidange 4,5" 4.5" (114 mm) (114 mm) Vérifier que le panier de la laveuse est vide. Fixer le tuyau au robinet d’eau chaude.
  • Page 61: Connecter Les Tuyaux D'arrivée D'eau À La Laveuse

    Immobiliser le tuyau de vidange Connecter les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse Fixer le tuyau d’évacuation solidement à la cuve de lessivage, au tuyau de rejet à l’égout ou au mur Évier de Tuyau rigide de rejet à l’égout buanderie 4,5"...
  • Page 62: Installation Des Pieds De Nivellement - Optionel (Pour Une Installation Permanente Seulement)

    Réglage de l’aplomb de la laveuse Installation des pieds de nivellement – Optionel (pour une installation IMPORTANT : Mettre la laveuse à niveau pour réduire le niveau permanente seulement) sonore et les vibrations excessifs. Pour les installations définitives : IMPORTANT : L’installation des pieds de nivellement est permanente.
  • Page 63: Instructions Pour L'installation Portative

    Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage. Lire la section “Entretien de la laveuse”. Pour tester et nettoyer la laveuse, mesurer la moitié de la quantité normale recommandée de détergent en poudre ou liquide et la verser dans le panier de la laveuse ou le distributeur de détergent (sur certains modèles).
  • Page 64: Connexion Du Tuyau De Remplissage Et Vidange

    Connexion du tuyau de remplissage Raccordement du tuyau de vidange et vidange Une bonne connexion du tuyau de remplissage et de vidange évitera les dommages causés par des fuites d’eau. Insérer la rondelle plate neuve dans le tuyau d’arrivée d’eau "...
  • Page 65: Fixer L'ensemble De L'adaptateur Au Robinet

    Fixer l’ensemble de l’adaptateur Régler la WASH TEMP (température au robinet de lavage) à Cold (froid) Rondelle Adaptateur Régler la température de la laveuse à Cold (froid). Régler Une bonne connexion de la trousse d’adaptateur de robinet la température de l’eau pour le programme de lavage en permettra à...
  • Page 66: Déconnexion De La Laveuse

    Déconnexion de la laveuse Liste de vérification après installation Consulter les spécifications électriques. S’assurer Retirer le connecteur du tuyau de de disposer d’une source d’électricité appropriée avec liaison à la terre conforme. remplissage et de vidange du robinet Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été...
  • Page 67: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES CYCLE SELECT (sélectionner programme) AFFICHAGE DEL DE DURÉE/ÉTAT Appuyer sur le bouton CYCLE SELECT (sélectionner L’affichage de durée résiduelle estimée indique le temps programme) pour sélectionner un programme de lavage. nécessaire à l’achèvement du programme. Des facteurs tels Choisir l’un des programmes suivants : Normal, Delicate que la taille de la charge et la pression de l’eau peuvent (articles délicats), Heavy (service intense), Rinse (rinçage),...
  • Page 68: Distributeurs

    Distributeurs Guide de programme “ Cette section décrit les programmes de lavage disponibles et vous aidera à faire la meilleure sélection de programme pour Distributeur d’assouplissant de tissu liquide vos charges de lavage. Chaque programme est conçu pour différents types de tissus et niveaux de saleté. Toujours lire et Si désiré, verser la mesure d’assouplissant pour tissu suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter liquide dans le distributeur d’assouplissant pour tissu liquide.
  • Page 69: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Conseils utiles : Trier et préparer le linge Pour une meilleure performance, utiliser un détergent ■ haute efficacité (HE) pour le lavage des articles volumineux. Utiliser des sacs en filet pour aider à empêcher ■ l’emmêlement lors du lavage d’articles délicats ou de petits articles.
  • Page 70: Charger Les Vêtements Dans La Laveuse

    ne produisent pas tous la même quantité de mousse. Par exemple, Charger les vêtements dans la laveuse les détergents HE naturels, organiques et faits maison peuvent produire une plus grande quantité de mousse. Toujours suivre les recommandations du fabricant de détergent pour déterminer la quantité...
  • Page 71: Appuyer Sur Power (Mise En Marche) Pour Mettre En Marche La Laveuse

    Sélectionner WASH TEMP (Température Appuyer sur POWER (mise en marche) de lavage) pour mettre en marche la laveuse Rabattre le couvercle de la laveuse. Il n’y aura pas de remplissage, d’agitation ni d’essorage si le couvercle est ouvert. Régler la température de l’eau pour le type de tissu et de S’assurer que le tiroir distributeur est complètement fermé, puis saleté...
  • Page 72: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Sélectionner le PROGRAMME Tuyaux d’arrivée d’eau Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou de fuite. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d’eau, noter la date de remplacement au marqueur indélébile sur l’étiquette.
  • Page 73: Entretien De La Laveuse (Suite)

    Entretien de la laveuse (suite) Entretien de la laveuse (suite) d. Ne pas ajouter de détergent ou autre composé chimique Nettoyage des distributeurs dans la laveuse lors de l’exécution de cette procédure. Après avoir utilisé la laveuse pendant longtemps, on peut e.
  • Page 74: Transport De La Laveuse

    Transport de la laveuse 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer. 3. Déconnecter le tuyau d’évacuation du système d’évacuation et de l’arrière de la laveuse.
  • Page 75: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants Vibrations ou déséquilibre Vibrations, balancement Les pieds ne sont peut-être pas Les pieds ou roulettes avant et arrière doivent être en contact ou effet de “marche”...
  • Page 76 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants Fuites d’eau (suite) Vérifier ce qui suit pour La laveuse n’a pas été chargée Une charge déséquilibrée peut entraîner une déviation du panier;...
  • Page 77 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne Fonctionnement normal de la laveuse. La laveuse fait des pauses durant certaines phases du programme.
  • Page 78 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Températures de lavage Vérifier que l’alimentation en eau est Vérifier que les tamis des valves d’arrivée ne sont pas obstrués.
  • Page 79 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne Détergent HE non utilisé ou utilisation La mousse produite par un détergent ordinaire peut empêcher détache pas (suite) excessive de détergent HE.
  • Page 80 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Dommages aux tissus Vous n’avez peut-être pas ajouté l’eau Ne pas verser d’eau de Javel directement sur la charge.
  • Page 81: Contrats De Protection

    É.-U. composer le 1-844-553-6667 ou au Canada composer le 1-800-469-4663. GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE KENMORE 7. L’endommagement ou l’état défectueux de cet appareil, notamment une décoloration ou l’apparition de rouille sur PENDANT UN AN à...
  • Page 82 NOTES...
  • Page 83 NOTES...
  • Page 84                                         ...

Table des Matières