Télécharger Imprimer la page

A-OK AM25 PLUS L USB Instructions D'installation page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour AM25 PLUS L USB:

Publicité

A M 2 5 P L U S L U S B ®
3
Cambiar sentido de giro
Mude a direção da rotação / Changer le sens de rotation / Change turning direction
1 1
Presionar botón Stop 7s.
1
Pressione o botão "Parar" por 7 segundos. / Appuyer sur le bouton « Stop » pendant 7 secondes. / Press the "Stop" button for 7 seconds.
Movimiento de confirmación.
2
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
Presionar botón bajada.
3
Pressione o botão para baixo. / Appuyer sur le bouton descente. / Press the down button.
Movimiento de confirmación.
4
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
4
Añadir mando emisor (copiar)
Adicionar comando do transmissor / Ajouter une commande d'émetteur / Add emitter control
1 1
Presionar botón Stop 5s de un mando programado.
1
Pressione o botão "Stop" por 5 segundos num controlo remoto programado. / Appuyer sur le bouton "Stop" pendant 5 secondes sur une télécommande programmée. /
Press the "Stop" button in a programmed command for 5 seconds.
Movimiento de confirmación.
2
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
Presionar botón Subida del mando nuevo.
3
Pressione o botão para cima no novo controle remoto. / Appuyer sur le bouton montée de la nouvelle télécommande. / Press the up button of the new command.
Movimiento de confirmación.
4
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
5
Borrar mando emisor
Exclua o comando de transmissão/ Supprimer la commande de l'émetteur / Delete emitter control
1 1
Presionar botón Stop 5s de un mando programado.
1
Pressione o botão "Stop" por 5 segundos num controlo remoto programado. / Appuyer sur le bouton "Stop" pendant 5 secondes sur une télécommande programmée /
Press the "Stop" button in a programmed command for 5 seconds.
Movimiento de confirmación.
2
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
Presionar botón Prog del mando a borrar 1s.
3
Pressione o botão "Prog. " Do controlo remoto 1 segundo. / Appuyer sur le bouton "Prog. " télécommande 1 seconde. / Press the "Prog. " button of the command for 1
second.
Movimiento de confirmación.
4
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
2 2
3 3
2 2
3 3
2 2
3 3
4 4
4 4
4 4

Publicité

loading