Télécharger Imprimer la page

A-OK AM60 BASIC M Mode D'emploi

Moteurs tubulaires

Publicité

Liens rapides

MOTORES TUBULARES
MOTORES TUBULARES / MOTEURS TUBULAIRES / TUBULAR MOTORS
AM60 BASIC M
1. Características generales
Características gerais / Caractéristiques générales / Main features
Finales de carrera mecánicos.
Interruptores de limite mecânicos. / Fins de course mécaniques. / Mechanical limit switches.
Con maniobra manual de emergencia.
Com manobra de emergência manual. / Avec manoeuvre d'urgence manuelle. / With manual emergency manoeuvre.
Protección ante sobrecalentamiento.
Proteção contra superaquecimento. / Protection contre la surchauffe. / Overheat protection.
Número máximo de vueltas en AM60 = 20.
Número máximo de voltas em AM60 = 20. / Nombre maximum de tours en AM60 = 20. / Maximum number of turns in AM60 = 20.
Relación de vueltas en modo manual 29:1.
Relação de curvas no modo manual 29: 1. / Rapport de rotation en mode manuel 29 : 1. / Turns ratio in manual mode 29:1.
Conexión a red 230V AC 50–60Hz.
Conexão de rede 230 V AC 50–60 Hz. / Branchement secteur 230V AC 50–60Hz. / Connection to 230V AC 50–60Hz network.
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour A-OK AM60 BASIC M

  • Page 1 MOTORES TUBULARES MOTORES TUBULARES / MOTEURS TUBULAIRES / TUBULAR MOTORS AM60 BASIC M ® 1. Características generales Características gerais / Caractéristiques générales / Main features • Finales de carrera mecánicos. Interruptores de limite mecânicos. / Fins de course mécaniques. / Mechanical limit switches.
  • Page 2 AM6 0 BAS IC M ® 2. Instrucciones de uso Instruções de uso / Mode d’emploi / Instructions for use Compatibilidad Compatibilidade / Compatibilité / Compatibility Inversor. Inversor. / Onduleur. / Inverter. Centralita. Quadro de distribuição. / Tableau électrique. / Control box. Modulo domótico.
  • Page 3 AM6 0 BAS IC M ® Conexión a centralita Conexão a central Connexion au standard Connection to control box Ajuste de finales de carrera Ajuste do interruptor de limite / Réglage du fin de course / Limit switch adjustment Para realizar el ajuste de los finales de carrera, utilice la varilla con cabezal hexagonal incluida con el motor y gírela con la mano, siguiendo las indicaciones correspondientes a su tipo de instalación.
  • Page 4 Guia rápida deste motor / Guide rapide de ce moteur / Quick guide for this motor Sigue los pasos para configurar tu motor A-OK Siga os passos para configurar o seu motor A-OK / Suivez les étapes pour configurer votre moteur A-OK / Follow the steps to set up your A-OK motor Instalación 1 Instalación 2...
  • Page 5 AM6 0 BAS IC M ® 3. Detalles de funcionamiento Detalhes da operação / Détails de l’opération / Operation details • Cuando el motor funciona continuamente durante unos 4 minutos y la temperatura de la superficie exterior supera los 60º C, el motor deja de funcionar aproximadamente 10 minutos. Quando o motor funciona continuamente por cerca de 4 minutos e a temperatura da superfície externa ultrapassa os 60º...
  • Page 6 AM6 0 BAS IC M ® 4. Incidencias Incidentes / Incidents / Incidents Nº Problema Posible causa Solución Problema / Problème / Problem Possível causa / Cause possible Solução / Solution / Solution Possible cause El motor no se mueve o lo El voltaje no es correcto.