Gardena ErgoJet 3000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ErgoJet 3000:

Publicité

Liens rapides

ErgoJet 3000 (EJ3000)
Art. 9332-20
D Betriebsanleitung
Bläser/Sauger
GB Operating Instructions
Blower/vacuum
F Mode d'emploi
Souffleur/aspirateur
NL Gebruiksaanwijzing
Bladblazer/bladzuiger
S Bruksanvisning
Blås/sug
DK Brugsanvisning
Blæser/suger
FI Käyttöohje
Puhallin/imuri
N Bruksanvisning
Blåser/suger
I
Istruzioni per l'uso
Soffiatore/aspiratore
E Instrucciones de empleo
Soplador/aspirador
P Manual de instruções
Soprador/aspirador
PL Instrukcja obsługi
Dmuchawa/odkurzacz
H Használati utasítás
Levélfúvó/szívó
CZ Návod k obsluze
Fukar/vysavač
SK Návod na obsluhu
Fukač/vysávač
GR Οδηγίες χρήσης
Φυσητήρας/αναρροφητήρας
RUS Инструкция по эксплуатации
В оздуходувка/вакуумная
SLO Navodilo za uporabo
Puhalnik/sesalnik
HR Upute za uporabu
Puhač/usisavač
SRB Uputstvo za rad
BIH
Duvač/usisavač
UA Інструкція з експлуатації
П овітродувка/вакууму
RO Instrucţiuni de utilizare
Refulator/aspirator
TR Kullanma Kılavuzu
Üfleyicisi/vakum
BG Инструкция за експлоатация
Духалка/вакуум
AL Manual përdorimi
Pajisje për fryrjen/thithjen
EST Kasutusjuhend
Puhur/imur
LT Eksploatavimo instrukcija
Pūstuvas/siurblys
LV Lietošanas instrukcija
Pūtējs/putekļsūcējs

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena ErgoJet 3000

  • Page 1 ErgoJet 3000 (EJ3000) Art. 9332-20 D Betriebsanleitung SK Návod na obsluhu Bläser/Sauger Fukač/vysávač GB Operating Instructions GR Οδηγίες χρήσης Blower/vacuum Φυσητήρας/αναρροφητήρας F Mode d’emploi RUS Инструкция по эксплуатации Souffleur/aspirateur В оздуходувка/вакуумная NL Gebruiksaanwijzing SLO Navodilo za uporabo Bladblazer/bladzuiger Puhalnik/sesalnik S Bruksanvisning HR Upute za uporabu Blås/sug Puhač/usisavač DK Brugsanvisning SRB Uputstvo za rad Blæser/suger...
  • Page 2: Table Des Matières

    Lenon-respectdescon s igneset propreté et bien éclairé. misesengardepeutêtreàl'origine Leszonesencombréesousombressontsouvent d'unchocélectrique,d'un i ncendie caused'accidents. 1. Domaine d'utilisation de votre GARDENA ErgoJet 3000 et/oudeblessuresgraves. e) Ne faites pas fonctionner les outils Conservez toutes les consignes de sécurité électriques dans des atmosphères explo- Utilisationcorrectecomme et les mises en garde comme référence pour...
  • Page 3: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    c) N'exposez pas les outils électriques à la Ilsuffitd'unmomentd'inattentionenmanœuvrant b) Toujours vérifier que l'aspirateur/souffleur 5) Entretien et remisage pluie ou l'humidité. desoutilsélectriquespourprovoqueruneblessure est en état de fonctionner sans danger avant Confiez l'entretien de votre outil électrique L'infiltrationd'eaudansunoutilélectrique grave. de le faire marcher. N'utilisez pas l'outil à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Relatives À L'aspirateur

    3. Montage Consignes de sécurité relatives à l'aspirateur • N'aspirez pas des allumettes, cigares, cigarettes jetés par terre, ni les cendres de • Coupez le moteur et débranchez la rallonge cheminées, barbecues, broussailles, etc. avant d'ouvrir la trappe d'entrée d'air ou AVERTISSEMENT Arrêtez l'appareil et débranchez la rallonge avant d'ouvrir le Éviteztoutesituationsusceptibledemettre...
  • Page 5: Utilisation

    Transformationdel'aspirateur 1. A rrêtezl'appareiletdébranchezlarallonge. 4. P lacezlacharnière dutubesupérieurdanslecrochet dela ensouffleur:  p artieinférieuredel'appareil. 2. R etirezletubecoudéetlesacderamassage. 5. C alez­voussurlesol ,faitespivoterlesouffleurjusqu'àce 3. R etirezlestubesd'aspirationenlibérantleloquetdupanneau qu'ils'encliquètedanslesloquetsdesmontantsderetenue d'entréed'aird'aspirationetenfaisanttournerlepanneau du s ouffleur. jusqu'àcequelestubessedégagentdesloquetsdesmontants deretenue. REMARQUE :Uncontacteurdesécurité 4. F ermezlepanneaud'arrivéed'airetassurez­vousqu'ilest empêchel'appareildedémarrersiles  v errouillé. tubesd'aspirationnesontpasinstallés 5. R éinstallezletubesouffleur.VoirFIXATIONDUTUBE correctement.
  • Page 6: Mode Souffleur

    5. Remisage Démarragedusouffleur: Mise en marche du souffleur : Mettezl'interrupteurMARChE/ARRêT surlaposition MARChE(I)pourmettrel'appareilenmarche. Remisage: Débranchez l'appareil et remisez-le hors de portée des REMARQUE :Vouspouvezaugmenteroudiminuerlavitessedu enfants. moteuràl'aideduréglagedevitessevariable PRUDENCE :Pouréviterd'endommagerl'appareil,utilisez 1. C oupezl'appareiletdébranchez­le. uniquementleréglagedevitessevariableenmodesouffleur. 2. L aissezlemoteurrefroidiravantdeleremiseroudele N'essayezPASd'utiliserleréglagedevitessevariableen  t ransporter. modeaspirateur.Endiminuantlavitesseenmodeaspirateur, 3. L 'appareildoitêtrerangéavectouslesdispositifsdesécurité vousrisquezdeprovoqueruneaccumulationdedébris, enplace.Placez­ledetellemanièrequ'unobjettranchantne lecalagedumoteuretunedéfaillancedel'appareil.
  • Page 7: Entretien

     u tilisation.Nerangezpaslesacsansl'avoirvidédetoutson contenu(herbe,feuilles,etc.). 2.Pannemécanique. 2. C ontactezvotreconces­ • L avez­leunefoisparan.Retirezlesacdusouffleuret sionnaireagréé. retournez­lesurl'envers.Lavezlesacavecuntuyaud'arrosage. Suspendez­leetlaissez­leséchercomplètementavantdele Pour tous autres dysfonctionnements, veuillez contacter le  r éutiliser. service après-vente GARDENA. Les réparations doivent être confiées au service après-vente GARDENA ou aux revendeurs agréés par GARDENA.
  • Page 8: CaractéristiquesTechniques

    Niveau acoustique L Mesurée99dB(A)/Garantie102dB(A) Niveau des vibrations trans- 3,92ms ,K:1,5ms mises aux mains/bras a 9. Service après-vente / Garantie Garantie: Lesprestationsdeservicenevousserontpasfacturéesencas degarantiedel’appareil. GARDENAaccordepourcetappareilunegarantiecontractuellede 2ansàcompterdujourdel’achat.Ellecomprendleremplace­ mentgratuitdespiècesdéfectueusesoudel’appareil,lechoix enétantlaisséàlalibreinitiativedeGARDENA.Entoutétatde causes’appliquelagarantielégalecouvranttouteslesconsé­ quencesdesdéfautsouvicescachés(article1641etsuivantsdu CodeCivil).Pourquecesgarantiessoientvalables,lesconditions suivantesdoiventêtreremplies: • L ’appareilaétémanipulédemanièreadéquate,suivantles instructionsdumoded’emploi. • I ln’yaeuaucunessaideréparation,niparleclient,niparun tiers.
  • Page 9 GARDENA parts or alkatrész kicserélésénél nem a mi eredeti GARDENA alkatrészeinket vagy általunk engedélyezett alkatrészeket parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised használtak fel és a javítást nem a GARDENA szerviz vagy egy erre felhatalmazott szakember végezte.
  • Page 10 Toute modification Iekārtu apzīmējums: Pūtējs/putekļsūcējs Trokšņu jaudas līmenis: izmērītais / garantētais portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime EU-Vyhlásenie o zhode la validité de ce certificat. 99 dB(A) / 102 dB(A) Nižšie uvedená firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Typen: Típusok:...
  • Page 11 Consumer Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Belgium Consumer Outdoor Products Industriestrasse 10 info @ gardenaitalia.it Poland GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark 5506 Mägenwil Husqvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Japan Phone: (+ 41) (0) 848 800 464 Poland Spółka z o.o.

Ce manuel est également adapté pour:

Ej30009332-20

Table des Matières