Publicité

Liens rapides

DE
Betriebsanleitung
Akku-Bläser / Sauger
EN
Operator's manual
Battery Blower / Vacuum
FR
Mode d'emploi
Souffleur / aspirateur sur batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-bladblazer / -zuiger
SV
Bruksanvisning
Batteridriven blås / sug
DA
Brugsanvisning
Accu løvsuger / -blæser
FI
Käyttöohje
Akkukäyttöinen puhallin / imuri
NO
Bruksanvisning
Batteridrevet løvblåser / -suger
IT
Istruzioni per l'uso
Soffiatore / aspiratore a batteria
ES
Instrucciones de empleo
Soplador / aspirador con Accu
PT
Manual de instruções
Soprador / aspirador a bateria
PL
Instrukcja obsługi
Dmuchawa / odkurzacz z zasilaniem
akumulatorowym
HU
Használati utasítás
Akkumulátoros lombfúvó / -szívó
CS
Návod k obsluze
Akumulátorový foukač / vysavač
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorový fúkač / vysávač
PowerJet Li-40
EL
Οδηγίες χρήσης
Φυσητήρας / απορροφητήρας
μπαταρίας
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторная воздуходувка /
пылесос
SL
Navodilo za uporabo
Akumulatorski puhalnik / sesalnik
HR
Upute za uporabu
Baterijski puhač / usisivač
SR /
Uputstvo za rad
BS
Baterijski duvač / usisivač
UK
Інструкція з експлуатації
Акумуляторна повітродувка /
пилосос
RO
Instrucţiuni de utilizare
Suflantă/Aspirator cu acumulator
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü üfleyici / emici
BG
Инструкция за експлоатация
Акумулаторна моторна метла /
листосъбирач
SQ
Manual përdorimi
Thithësi / Fryrësi me bateri
ET
Kasutusjuhend
Akuga puhur / imur
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinis pūstuvas / siurblys
LV
Lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināms
pūtējs / sūcējs
Art. 9338

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena PowerJet Li-40

  • Page 1 PowerJet Li-40 Art. 9338 Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Akku-Bläser / Sauger Φυσητήρας / απορροφητήρας μπαταρίας Operator’s manual Battery Blower / Vacuum Инструкция по эксплуатации Аккумуляторная воздуходувка / Mode d’emploi пылесос Souffleur / aspirateur sur batterie Navodilo za uporabo Gebruiksaanwijzing Akumulatorski puhalnik / sesalnik...
  • Page 2: Table Des Matières

    7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..36 Mode soufflage : Le souffleur de GARDENA est 8. ACCESSOIRES ..... . . 37 idéal pour souffler en continu les salissures ou...
  • Page 3 Sécurité de fonctionnement tenez jamais à un niveau plus haut que le niveau de la surface au sol de la machine lors de l’apport de 1 Instruction matières. a) Lisez attentivement les consignes. Familiarisez-vous e) Ne restez pas dans la zone d’éjection lors du fonction- avec les dispositifs de commande et la bonne utilisa- nement de la machine.
  • Page 4 Pour charger la batterie, utilisez uniquement le chargeur personnes disposant d’un implant médical doivent original GARDENA. Utiliser d’autres chargeurs peut occa- consulter leur médecin et le fabricant de l’implant sionner des dommages irréparables aux batteries voire avant d’utiliser ce produit.
  • Page 5: Montage

    Si le produit ne s’arrête pas en raison d’un incident, retirez ou de la fermeture de la grille de protection. immédiatement la batterie et contactez le service après- vente de GARDENA. N’essayez pas d’utiliser votre produit avant que le sac de ramassage n’ait été entièrement monté.
  • Page 6: Utilisation

    Monter le couvercle d’admission : Attention : En cas de montage incorrect du couvercle d’admission, un interrupteur de sécurité empêche le démarrage du souffleur. v Fermez le couvercle d’admission sur l’admission du tube de soufflage jusqu’à ce que le dispositif de verrouillage s’enclenche de manière audible.
  • Page 7 La surtension détruit la batterie et le chargeur. v Assurez-vous d’utiliser la bonne tension de secteur. Avec le souffleur/aspirateur sur batterie GARDENA réf. 9338-55, aucune batterie n’est comprise dans la livraison. La batterie doit être complètement chargée avant la première utilisation.
  • Page 8 Panneau de contrôle : Touche on/off : v Appuyez sur la touche on/off du panneau de contrôle. ∂ La DEL de démarrage s’allume lorsque le souffleur/aspirateur est branché. ∂ Le souffleur/aspirateur s’éteint automatiquement après 1 minute. Molette de réglage de la puissance : ‚...
  • Page 9: Maintenance

    Démarrer le souffleur / Démarrage : aspirateur : 1. Mettez la batterie dans le récepteur de la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de façon audible. ß 2. Appuyez sur la touche on/off du panneau de con trôle  jusqu’à ß ∂ ce que la LED ‘on’ s’allume en vert.
  • Page 10: Entreposage

    Éliminez le produit par le biais de votre point de collecte et de recyclage local. Elimination de La batterie GARDENA contient des piles au lithium-ion qui doivent l’accu : être éliminées séparément des déchets ménagers normaux quand elles arrivent en fin de vie.
  • Page 11: Dépannage

    En cas de blocage, si les pièces Vitesse de rotation hors de la sont montées correctement, plage autorisée. veuillez vous adresser au ser- vice après-vente de GARDENA. ¥ La LED de défaut de la Sous-tension v Chargez la batterie.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    GARDENA. CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service après vente GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par GARDENA. 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Souffleur/aspirateur sur Unité...
  • Page 13: Accessoires

    GARDENA Batterie smart Batterie smart pour système smart. réf. 19090/19091 BLi-40/100; BLi-40/160 Chargeur de batterie QC40 Pour charger les batteries GARDENA BLi-40. réf. 9845 GARDENA 9. SERVICE APRÈS-VENTE / GARANTIE Service après-vente : • Ni l’acheteur ni une tierce personne non agréée n’a tenté...
  • Page 14 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Page 15 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Page 16 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Page 17 Izstrādājuma tips: Número de Gaminio numeris: Anno di applicazione della referência: Preces numurs: certificazione CE: Colocación del distintivo CE: PowerJet Li-40 9338 Ano de marcação pela CE: Rok nadania oznakowania CE: EU-Richtlinien: Direktive EU: CE-jelzés elhelyezésének éve: EC-Directives: Directivele EU: Rok umístění...
  • Page 18 France # 8355 comuna Las Condes Gardena Division Autoput za Novi Sad bb © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Ce manuel est également adapté pour:

9338

Table des Matières