Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Hotte aspirante
DASL5546
DASL6046
DASL8246
DASL9046
56528 09.22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux DASL5546

  • Page 1 Mode d’emploi Hotte aspirante DASL5546 DASL6046 DASL8246 DASL9046 56528 09.22...
  • Page 2 2 electrolux Chère cliente, cher client, Vous voudrez bien lire ce mode d’emploi Ce mode d’emploi contient des remarques avec attention. Respectez notamment le pa- pour l’élimination de défaillances qui pour- ragraphe «Consignes de sécurité». raient apparaître, voir paragraphe «Aide en Conservez ce mode d’emploi pour une réfé-...
  • Page 3 3 Sommaire Consignes de sécurité ............4 Sécurité...
  • Page 4 4 electrolux Consignes de sécurité La sécurité de cet appareil à nos centres de service après- répond aux règles recon- vente. En outre, il convient de nues de la technique et aux toujours utiliser des pièces de prescriptions de sécurité en rechange d’origine.
  • Page 5 5 pas jouer avec l‘appareil. Les l’appareil. enfants ne doivent ni nettoyer • Lorsque la hotte aspirante res- l‘appareil, ni s‘occuper de son te sans surveillance pendant un entretien sans surveillance. laps de temps prolongé, p. ex. pendant les vacances, assurez- Sécurité...
  • Page 6 6 electrolux Élimination Matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage sont éco- logiques et recyclables. Les pièces en plastique sont rerérées, p. ex. >PE<, >PS< etc. Éliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur mar- quage auprès des déchetteries com- munales dans les conteneurs de collec- te prévus à...
  • Page 7 7 Description de l’appareil Équipement de la hotte aspirante Visière coulissante Panneau de commande Éclairage Filtre à graisse Plaque signalétique Accessoires spéciaux Filtre régénérable Long Life AKF LL45-20 Panneau de commande Touches de sélection des vitesses Rappel du filtre à graisse Touche Vitesse intensive Rappel du filtre à...
  • Page 8 8 electrolux Fonction de contrôle des filtres à grais- moin lumineux C indique qu’il est temps se et à charbon actif de régénérer ou de remplacer le filtre à charbon actif lors de l’arrêt au bout de La hotte aspirante dispose d’une fonction de 120 heures de service.
  • Page 9 9 Fonctionnement de la hotte aspirante en mode manuel Allumez toujours la hotte aspirante en début de cuisson. Allumer/éteindre l‘appareil Allumer/éteindre directement en utilisant la visière coulissante • Sortez la visière coulissante. • Tirez la visière coulissante, • Appuyez sur la touche de la vitesse souhaitée.
  • Page 10 10 electrolux La vitesse intensive fonctionne pendant cinq minutes, puis le ventilateur redescend au- tomatiquement à la dernière vitesse sélec- tionnée (vitesse 1-3), dans la mesure où une vitesse était présélectionnée. Pour arrêter la vitesse intensive plus tôt: • Appuyez encore une fois sur la touche Vitesse intensive pendant le fonctionne- ment.
  • Page 11 11 éclairage éclairage Les fonctions de contrôle ne peuvent être réglées que lorsque la ventilation est ar- rêtée et le tiroir en verre retiré. Fonction de contrôle du filtre à graisse La fonction de contrôle pour le filtre à graisse est activée par défaut.
  • Page 12 12 electrolux Gestion de l‘alimentation La hotte aspirante est équipée d‘une gestion de l‘alimentation. Elle comprend l‘arrêt automatique du ventilateur et de l‘éclairage. • Le ventilateur s‘éteint après 3 heures. • L‘éclairage de la table de cuisson s‘éteint automatiquement après 6 heures.
  • Page 13 13 Fonctionnement de la hotte aspirante avec AirSensor automatique La fonction AirSensor sélectionne automati- Dès que l‘air est suffisamment purifié, la quement le niveau de ventilation optimal en marche à vide est activée, s‘il n‘y a plus de fonction de la cuisson. L‘attention est portée vapeur de cuisson, la fonction automatique sur l‘efficacité...
  • Page 14 14 electrolux Fonction automatique et mise en mar- Allumer/éteindre directement en utili- che/arrêt de l‘appareil sant la visière coulissante • Tirer la visière coulissante • Tirer la visière coulissante, • Appuyer sur la touche auto la fonction automatique utilisée lors de la dernière utilisation est activée directement...
  • Page 15 15 Le niveau intensif peut cependant être ac- niveau intensif n‘est que très rarement né- tivé à tout moment en mode automatique à cessaire pour le recyclage d’air, ce qui ex- l‘aide de la touche intensif. Le niveau est à...
  • Page 16 16 electrolux Programme d‘évacuation et de recyc- lage d’air La fonction automatique comporte deux programmes : le programme d‘évacuation d’air est installé par défaut et le programme de recyclage d’air est activé lorsque le sys- tème de recyclage d’air est installé.
  • Page 17 17 Nettoyage et entretien Prudence! N’utilisez pas de produits Attention! Ne pas démonter la partie de nettoyage agressifs, de brosses, coulissante! d’éponges grattantes ou de poudre à récurer. Nettoyage extérieur Nettoyez les parties extérieures avec un chiffon en microfibres.
  • Page 18 18 electrolux Régénération du filtre à charbon actif Maniement selon le mode d’emploi du filtre à charbon actif. Dans la mesure où l’appareil est équipé pour un fonctionnement à recyclage d’air. Retrait du filtre à charbon actif 1. Retirez le filtre à graisse.
  • Page 19 19 Remplacement des lampes LED Mettez impérativement la hotte aspirante hors tension. (Débranchez la fiche ou coupez le disjoncteur) Lorsque vous remplacez la lampe, veuillez reprendre le même modèle 3W GU10. Attention! Ne pas utiliser de lampes à LED variables ! Veuillez noter que cet appareil peut fonctionner avec des lampes LED économiques...
  • Page 20 20 electrolux Aide en cas de panne - Guide AirSensor automatique Merci de vérifier, si vous pouvez éliminer vous-même des petites pannes de l’appareil à l’aide des remarques suivantes. Si ces informations ne vous aident pas en situation concrète, veuillez contacter le service après-vente.
  • Page 21 21 Dysfonctionnement Cause Solution • f ou c s‘allume • f signifie que les filtres à graisse • Nettoyer le filtre à graisse ou doivent être nettoyés régénérer le filtre à charbon actif • c signifie que le filtre à charbon ac- •...
  • Page 22 22 electrolux Dysfonctionnement Cause Solution • Formation de condensation • Faire bouillir de l’eau sur les • Utiliser les plaques de cuisson sur la visière coulissante avec plaques de cuisson avant, sans arrière la fonction automatique ou couvercle • Utiliser des couvercles sur les la sélection manuelle des...
  • Page 23 23 Dysfonctionnement Cause Solution • La fonction automatique • Les vapeurs de cuisson ne sont • Passer au programme de ne commute pas assez pas suffisamment évacuées en recyclage d’air sans affichage en niveau 3 en mode raison de la mauvaise qualité...
  • Page 24 24 electrolux Instructions de montage Consignes de sécurité de 55 et 60 cm, est uniquement conçues Attention! La distance de sécurité mi- pour les surfaces de cuisson avec max. 4 nimale entre le plan de cuisson et la hot- zones de cuisson.
  • Page 25 25 Montage avec armoire à épices, hauteur 635 Respectez les instructions sur les gaba- mm (5/6), neuf, et montage avec armoire à rits et utilisez ces derniers. épices, hauteur 508 mm (4/6) avec porte de 635 mm (5/6), marché du remplacement.
  • Page 26 26 electrolux Raccordement électrique / alimentation Attention! Le raccordement électrique prise doit être réalisé par un installateur licen- cié. Prudence! La prise doit être accessible après le montage. Prévoyez une prise de courant de type 12 ou de type 13. Le câble d’alimentation fait environ 1 m.
  • Page 27 Fiche produit selon le règlement délégué (EU) 65/2014 Scheda prodott Nom ou marque du fournisseur ELECTROLUX Nome o marchio de Identification du modèle Identificativo del mo DASL5546 , DASL6046 Wh/a Consommation annuelle d’énergie - AEChotte 44,0 kWh/a Consumo annuo di Classe d’efficacité énergétique Classe di efficienza...
  • Page 28 Lorsque nécessaire, laver le filtre à graisse pour conserver une efficienza e minimi ion gewährleistet bonne efficacité d’absorption des odeurs. Pour optimiser l’efficacité et minimiser le bruit, utiliser le 28 electrolux ßten, in diesem diamètre maximum du système d’extraction indiqué dans ce manuel. Manuel d‘utilisation - L’efficacité énergétique Fiche produit selon le règlement délégué...
  • Page 29 29 Service Le service après-vente Electrolux très étendu est à la disposition de tous nos clients. Avant d’appeler le service après-vente La plaque signalétique se trouve der- Assurez-vous qu’il ne s’agit pas d’une erreur rière le filtre de droite et sur le bon de de manipulation.
  • Page 30 30 electrolux Service après-vente Centres de service Vous pouvez aussi commander des pi- èces de rechange, accessoires et produits 5506 Mägenwil/Zürich d’entretien en ligne sur: Industriestr. 10 www.electrolux.ch 9014 St. Gallen Conseil technique / Vente Langgasse 10 8048 Zürich 4133 Pratteln...