Electrolux DAK5530WE Manuel D'utilisation
Electrolux DAK5530WE Manuel D'utilisation

Electrolux DAK5530WE Manuel D'utilisation

Hotte de cuisine
Masquer les pouces Voir aussi pour DAK5530WE:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DAK5530WE
EN
DE
DAK5530SW
FR
DAK6030WE
IT
DAK6030SW
DAL5530WE
DAL5530SW
DAL6030WE
DAL6030SW
Cooker Hood
Dunstabzugshaube
Hotte De Cuisine
Cappa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux DAK5530WE

  • Page 1 DAK5530WE Cooker Hood Dunstabzugshaube DAK5530SW Hotte De Cuisine DAK6030WE Cappa DAK6030SW DAL5530WE DAL5530SW DAL6030WE DAL6030SW...
  • Page 2 EN USER MANUAL ........................3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG ..................8 FR MANUEL D’UTILISATION ..................13 LIBRETTO DI USO ....................18...
  • Page 3: Accessories And Consumables

    Welcome to Electrolux ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the Electrolux webshop, you’ll find everything you need to keep all your Electrolux appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of accessories designed and built to the high quality standards you would expect, from specialist cookware to cutlery baskets, from bottle holders to delicate laundry bags…...
  • Page 4: Recommendations And Suggestions

    1. RECOMMENDATIONS degree of aeration must be guaranteed in the room in AND SUGGESTIONS order to prevent the backflow • The Instructions for Use apply of exhaust gas. The kitchen to several versions of this ap- must have an opening com- pliance.
  • Page 5 ENGLISH screws or fixing device in ac- ards involved. Children shall cordance with these instruc- not play with the appliance. tions may result in electrical Cleaning and user mainte- hazards. nance shall not be made by • Connect the hood to the mains children without supervision.
  • Page 6 4. CONTROLS L Light Switches the lighting system on and off. V Speed Sets the operating speed of the extractor: 0. Motor Off. - The Grease filters must be 1. Low speed, used for a cleaned every 2 months of...
  • Page 7 ENGLISH 5. LIGHTING Lamp Power (W) Socket Voltage (V) Dimension (mm) ILCOS Code 220-240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100...
  • Page 8: Zubehör Und Verbrauchsmaterialien

    WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 9: Empfehlungen Und Hinweise

    GERMAN 1. EMPFEHLUNGEN dem Abzug auch nicht mit Strom betriebene Geräte UND HINWEISE (zum Beispiel Gasgeräte) • Diese Gebrauchsanleitun- eingesetzt werden, muss für gen beziehen sich auf die eine ausreichende Belüftung verschiedenen Modelle der gesorgt werden, damit der Abzugshaube. Darum kann Rückfluss der Abgase ver- es möglich sein, dass die hindert wird.
  • Page 10 • Nur für die Abzugshaube Erfahrungen oder Kennt- geeignete Schrauben und nissen dürfen nicht mit dem Kleinteile verwenden. Gerät umgehen, es sei denn, Achtung: Werden die Schrau- sie werden von einer für ihre ben und Befestigungselemen- Sicherheit verantwortlichen te nicht entsprechend der...
  • Page 11: Bedienelemente

    GERMAN 4. BEDIENELEMENTE nach den Anweisungen durchgeführt wird, besteht Brandgefahr“. - Der Aktivkohlefilter ist weder waschbar, noch regenerier- L Beleucht Schaltet die Beleuchtung ein bar und muss bei normalem und aus. Betrieb zirka alle 4 Monate V Geschw. Steuert folgende Geschwin- digkeitsstufen: oder auch öfter ausgewech- 0.
  • Page 12 5. BELEUCHTUNG Lampe Leistung (W) Fassung Spannung (V) Größe (mm) ILCOS-Code 220-240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100...
  • Page 13: Nous Pensons À Vous

    Bienvenue chez Electrolux. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d’Electrolux, vous trouverez tout ce qu’il vous faut pour que vos appareils Electrolux soient toujours impeccables et fonctionnent parfaitement, sans oublier une vaste gamme d’accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité...
  • Page 14: Conseils Et Suggestions

    1. CONSEILS ET acheminent les fumées de combustion (par exemple de SUGGESTIONS chaudières, de cheminées, • Les instructions pour l’utilisa- etc.). tion se réfèrent aux différents • Si vous utilisez l’aspirateur en modèles de cet appareil. Par combinaison avec des appa- conséquent, certaines des-...
  • Page 15: Utilisation

    FRENCH supérieure à celle indiquée teuses durant leur utilisation: ci-dessus, veuillez impéra- l’huile surchauffée risque de tivement en tenir compte. s’incendier. Toutes les normes concernant • Ne pas flamber des mets l’évacuation de l’air doivent sous la hotte : sous risque de être respectées.
  • Page 16: Entretien

    • ATTENTION : les parties peuvent être lavés au lave- vaisselle (Z). accessibles peuvent devenir très chaudes durant l’utilisa- tion des appareils de cuisson. 3. ENTRETIEN • Avant d’effectuer toute opéra- tion de nettoyage et d’entre- tien, éteindre ou débrancher l’appareil du secteur.
  • Page 17: Éclairage

    FRENCH 5. ÉCLAIRAGE Ampoule Absorption (W) Culot Voltage (V) Dimensions (mm) Code ILCOS 220-240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100...
  • Page 18: Considerazioni Ambientali

    Benvenuti in Electrolux. ACCESSORI E CONSUMABILI All’interno del webshop Electrolux troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che le vostre apparecchiature Electrolux siano sempre perfettamente pulite e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente ai più...
  • Page 19: Avvertenzee Suggerimenti

    ITALIAN 1. AVVERTENZE • Se l’aspiratore è utilizzato in combinazione con apparecchi E SUGGERIMENTI non elettrici (per es. appa- • Le Istruzioni per l’uso si riferi- recchi a gas), deve essere scono ai diversi modelli di que- garantito un sufficiente grado sto apparecchio.
  • Page 20 8 anni e da • Usare solo viti e minuteria di persone con ridotte capacità tipo idoneo per la cappa. psico-fisico-sensoriali o con Avvertenza: la mancata esperienza e conoscenze installazione delle viti o dei insufficienti, purché...
  • Page 21 ITALIAN 4. COMANDI secondo le istruzioni”. - Il filtro al carbone attivo non è lavabile né è rigenerabile e deve essere sostituito ogni 4 mesi di funzionamento L Luci Accende e spegne l’Impianto circa o più frequentemente di Illuminazione. in caso di utilizzo molto in- V Velocità...
  • Page 22 5. ILLUMINAZIONE Lampada Assorbimento (W) Attacco Voltaggio (V) Dimensione (mm) Codice ILCOS 220-240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100...
  • Page 24 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières