1-2. CONSEILS ET SUGGESTIONS INSTALLATION • Si vous utilisez l’aspirateur en combinaison avec des appareils • Les instructions pour l’utilisation non électriques (par ex. appareils se réfèrent aux différents modèles à gaz), vous devez garantir un de cet appareil. Par conséquent, degré...
• Brancher la hotte à l’alimentation Assurez-vous que les enfants ne de secteur avec un interrupteur jouent pas avec cet appareil. Le bipolaire ayant une ouverture des nettoyage et l’entretien de la part contacts d’au moins 3 mm. de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à...
Page 13
d’incendie). - Le filtre à charbon actif ne peut être ni lavé ni régénéré et il doit être remplacé environ tous les 4 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d’utilisation particulièrement intense (W). Le filtre Long Life est lavable et réutilisable, il peut être utilisé...
3 - INSTALLATION 3. INSTALLATION 3.1 – Installation du fond 3 - INSTALLATION Avant de procéder avec l’installation de la hotte, il est possibile d’installer le fond de finissage en dotation. 3.1 – Installation du fond • Marquez les trous dans le mur comme montré dans l’image A Avant de procéder avec l’installation de la hotte, il est • Percez le mur (2 trous Ø 5mm), et introduissez les possibile d’installer le fond de finissage en dotation. tampons. • Marquez les trous dans le mur comme montré dans • Fixez le fond au mur en utilisant deux vis 3 x 35 (en l’image A dotation).
3.4 - Connexion aspirante ou filtrante 1 - Connexion aspirante (l’air aspiré est convoyé à l’extérieur de 3.4 - Connexion aspirante ou filtrante l’appartement) 1 - Connexion aspirante (l’air aspiré est convoyé à l’extérieur de La hotte, équipée de deux ouvertures pour la sortie de l’air, l’appartement) est fournie en série avec un bouchon en plastique monté La hotte, équipée de deux ouvertures pour la sortie de l’air, dans l’ouverture arrière. La bride fournie avec la hotte sera est fournie en série avec un bouchon en plastique monté montée en fonction de la solution choisie; sortie supérieure dans l’ouverture arrière. La bride fournie avec la hotte sera (fig.
4 - CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE 4. CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE Il est absolument nécessaire de respecter tous les avertissements du paragraphe 2 de la 1ère partie - Instructions pour l’installation. En outre, il est très important de faire attention, lors de l’utilisation et de l’entretien, aux avertissements suivants: 4.1 - Effectuez un scrupuleux et régulier entretien des filtres à...
6.1 - Filtres anti-graisse métalliques 1 - Nettoyage Il est nécessaire de laver ces filtres avec un détergent domestique d’usage commun au moins 6. ENTRETIEN 6 - ENTRETIEN tous les 2 mois; les dimensions compactes de ces filtres permettent de les laver au lave-vaisselle. 2 - Démontage du filtre Un entretien constant garantit un fonctionnement optimal et un bon rendement au cours du Ouvrir la grille d’aspiration, retirer les éléments de blocage temps. Faire particulièrement attention aux filtres anti-graisse et, uniquement en ce qui concerne du filtre en fil métallique et le filtre anti-graisse (fig. 13). les hottes filtrantes, aux filtres à charbon actif. Essuyer soigneusement le filtre avant de le remonter, puis 6.1 - Filtres anti-graisse métalliques refermer la grille d’aspiration. ATTENTION: il est indi- spensable de respecter les temps de remplacement ou 1 - Nettoyage d’entretien indiqués, afin d’éviter tout risque d’incendie Il est nécessaire de laver ces filtres avec un détergent domestique d’usage commun au moins...
Page 18
Das Ansauggitter öffnen, den Aktivkohlefilter auswechseln, indem der Befestigungsgriff für den Ausbau nach links, für den Einbau nach rechts gedreht wird (Abb. 14). Das Ansauggitter wieder verschließen. 6.4 - Éclairage 6.3 - Beleuchtung Si une des ampoules d'éclairage faillit de fonctionner, Die Beleuchtung besteht aus zwei 28W/40W Lampen, das ouvrir la grille métallique et côntroller que l'ampoule Ansauggitter öffnen. Falls die Lampen nicht funktionieren soit bien vissée. muß kontrolliert werden, ob sie ganz eingeschraubt sind. Si nécessaire, remplacer l'ampoule en utilisant une Durchgebrannte Lampen werden durch neue Lampen mit am-poule du même type ayant la même puissance.
Page 36
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.