Les langues disponibles

Les langues disponibles

DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd
Safety Instructions . . . .
Operating Instructions
Auto Features . . . . . . . . .20
Cleaning . . . . . . . . .33, 34
Changing the
Power Level . . . . . . . . . . .13
Cooking Guide . . . . .15, 16
Defrosting Guide . . . . . .18
Exhaust Feature . . . .37, 38
Features of Your
Microwave Oven . . . .11, 12
Microwave Terms . . . . . .32
Other Features . . . . . 25-31
Replacing Bulbs . . . .35, 36
Sensor Features . . . . .21-24
Time Features . . . . . .14-19
Normal With Your
Microwave Oven . . . . . . .40
Consumer Support
Consumer
Support . . . . . .Back Cover
Optional Kits . . . . . . . . . .10
Product
Registration . . . . . . .41, 42
Warranty . . . . . . . . . . . . . .43
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the oven.
All manuals and user guides at all-guides.com
8/28/2007
9:23 AM
Page 1
www.GEAppliances.ca
2-9
39
Français
For a French version
of this manual, visit our
Website at
www.electromenagersge.ca.
Pour une version française de
ce manuel, consultez notre
site Web sur l'internet
www.electromenagersge.ca.
350A4502P648
Owner's
Manual
PVM1870
29-5609 08-07 ATS

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Appliances PVM1870

  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 1 www.electromenagersge.ca Sécurité ... . . 2 à 9 Manuel de Utilisation l’utilisateur Autres caractéristiques . . 25 à 31 PVM1870 Caractéristique d’extraction .
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité et pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de blessures ou même d’accident mortel, vous devez vous conformer aux instructions contenues dans ce manuel.
  • Page 47: Www.electromenagersge.ca

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 3 www.electromenagersge.ca Cet appareil ne doit être utilisé uniquement qu’aux fins prévues telles que décrites dans ce manuel. ■ ■ N’installez pas cet appareil au-dessus d’un Pour réduire le risque d’incendie à évier.
  • Page 48: Formation D'étincelles

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! FORMATION D’ÉTINCELLES Si vous constatez la présence d’étincelles, appuyez sur la touche EFFACER/ARRÊT et éliminez la cause du problème. ■...
  • Page 49 — la température INTERNE de la viande doit s’élever à au moins 160 °F (70 °C), et celle de la volaille à au moins 180 °F (80 °C). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les intoxications alimentaires.
  • Page 50: Ustensiles Pour Cuisson Aux Micro-Ondes

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! USTENSILES POUR CUISSON AUX MICRO-ONDES ■ Assurez-vous que tous les ustensiles N’utilisez aucun produit en que vous utilisez dans votre four papier recyclé.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 7 www.electromenagersge.ca ■ ■ Les sachets de cuisson que l’on Ustensiles de cuisson en peut faire « bouillir » et les plastique – Les ustensiles de sachets en plastique étanches cuisson en plastique conçus doivent être entaillés ou percés pour les fours à...
  • Page 52: Instructions De Mise À La Terre

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! Si l’appareil n’est pas correctement mis à la terre, l’utilisateur s’expose à des chocs électriques. INSTRUCTIONS DE MISE À...
  • Page 53: Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 9 www.electromenagersge.ca VENTILATEUR D’EXTRACTION Le ventilateur fonctionne automatiquement dans certaines conditions (reportez-vous à la section « Ventilateur automatique »). Évitez que ne se déclenchent et ne se propagent des feux causés accidentellement par la cuisson, lorsque le ventilateur est en cours d’utilisation.
  • Page 54: Nécessaires En Option

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 10 Nécessaires en option NÉCESSAIRES EN OPTION Nécessaires de panneaux complémentaires JX81B, JX81H JX52WH – Blanc JX52BL – Noir Lorsque vous remplacez une hotte de cuisinière de 36 po (91,4 cm), les nécessaires de panneaux complémentaires permettent de combler la largeur supplémentaire...
  • Page 55: Caractéristiques Du Four À Micro-Ondes

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 11 Caractéristiques du four à micro-ondes www.electromenagersge.ca Les caractéristiques et l’aspect présentés dans ce manuel peuvent varier selon le modèle. Caractéristiques du four à micro-ondes Poignée de porte. Tirez-la pour Tableau de commande avec affichage.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 12 Caractéristiques du four à micro-ondes Vous pouvez programmer la durée de cuisson, utiliser les fonctions avec capteur ou les fonctions automatiques. ÉCONG ÉCONG UISSON AÏS ÉGUME ÉCHAUFFER MINUTÉE AUTO RAPIDE...
  • Page 57: À Propos Du Changement Du Niveau De Puissance

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 13 À propos du changement du niveau de puissance www.electromenagersge.ca Les différents niveaux de puissance donnent une plus ÉCONG UISSON grande souplesse à la cuisson aux micro-ondes. Les niveaux MINUTÉE AUTO de puissance du four à...
  • Page 58: Fonctions Minutées

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 14 Fonctions minutées Cuisson minutée I UISSON Cette fonction permet de programmer une période MINUTÉE de cuisson dont la durée peut atteindre 99 minutes et 99 secondes. Le niveau de puissance élevé (10) est automatiquement sélectionné, mais vous pouvez choisir un autre niveau de puissance.
  • Page 59: Guide De Cuisson Pour La Cuisson Minutée I Et La Cuisson Minutée

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 15 www.electromenagersge.ca Guide de cuisson pour la cuisson minutée I et la cuisson minutée II REMARQUE : Sauf indication contraire, utilisez le niveau de puissance élevé (10). Légume Quantité...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 16 Fonctions minutées Légume Quantité Durée Remarques Épinards (frais) 10 à 16 oz/283 à 454 g 5 à 7 min Placez les épinards lavés dans une cocotte de 2 ptes(2 L). (surgelés, morceaux Paquet de 10 oz/283 g 5 à...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 17 www.electromenagersge.ca Décongélation minutée ÉCONG AUTO Cette fonction permet de programmer la durée de décongélation. Pour les durées de décongélation suggérées, consultez le guide de décongélation. Le niveau de puissance 3 est automatiquement sélectionné, mais vous pouvez le changer si vous le désirez.
  • Page 62: Guide De Décongélation

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 18 Fonctions minutées Guide de décongélation Aliment Durée Remarques Fruits Sachet en plastique - 1 à 2 3 à 6 min (paquet de 10 oz/283 g) Pains, gâteaux Petits pains et mollets (un) 1 min Brioches (environ 12 oz/340 g)
  • Page 63: Cuisson Express

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 19 www.electromenagersge.ca Cuisson express Il s’agit d’un moyen rapide pour sélectionner une durée de cuisson de 1 à 6 minutes. Appuyez sur l’une des touches du clavier CUISSON EXPRESS (de 1 à...
  • Page 64: Fonctions Automatiques

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 20 Fonctions automatiques Décongélation automatique ÉCONG AUTO Lorsqu’on emploie la fonction de décongélation automatique , le four sélectionne automatiquement la durée de décongélation et le niveau de puissance qui fourniront les meilleurs résultats pour des portions de viande, de volaille ou de poisson pesant jusqu’à...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 21 Fonctions minutées www.electromenagersge.ca Capteur d’humidité Ce qui se produit lorsque vous utilisez les fonctions avec capteur : Le capteur détecte le niveau d’humidité tout au long de la cuisson.
  • Page 66: Fonctions Avec Capteur

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 22 Fonctions avec capteur Maïs soufflé AÏS Comment utiliser la fonction de maïs soufflé SOUFFLÉ Suivez les instructions indiquées sur l’emballage. Servez-vous de la fonction CUISSON MINUTÉE , si l’emballage pèse moins de 3 oz (85 g) ou plus de 3,5 oz Utilisez uniquement des (100 g).
  • Page 67: Réchauffage

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 23 www.electromenagersge.ca Réchauffage Comment utiliser la fonction de réchauffage : ÉCHAUFFER Placez la tasse de liquide ou les aliments couverts dans le four. Appuyez une, deux ou trois fois sur RÉCHAUFFER .
  • Page 68: Guide De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 24 Fonctions avec capteur Cuisson par capteur OMME OULET (Poisson et morceaux de poulet sur certains modèles) ÉGUME DE TERRE POISSON Placez les aliments couverts dans le four. Appuyez sur la touche correspondant au type d’aliments.
  • Page 69: Autres Caractéristiques Éventuelles De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 25 Autres caractéristiques éventuelles de l’appareil www.electromenagersge.ca Cuisson personnalisée ERSONNALISÉ La touche PERSONNALISÉ vous permet d’enregistrer les réglages les plus utilisés. (Les réglages de cuisson par capteur ne peuvent pas être mémorisés.) Pour effectuer et enregistrer un réglage : Appuyez sur la touche PERSONNALISÉ...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 26 Autres caractéristiques éventuelles de l’appareil Minuterie INUTERIE MARCHE ARRÊT La touche MINUTERIE commande la minuterie. Vous pouvez l’utiliser à tout moment, même durant le fonctionnement de l’appareil. Appuyez sur MINUTERIE .
  • Page 71: Verrouillage Pour Enfants

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 27 www.electromenagersge.ca Départ/Pause ÉPART La touche DÉPART/PAUSE commande le déclenchement de AUSE nombreuses fonctions et commande l’arrêt d’une cuisson sans ouverture de la porte ou effacement de l’affichage. Verrouillage pour enfants FFACER Il est possible de désactiver les fonctions du tableau de...
  • Page 72 Appuyez sur la touche VENTILATEUR TURBO (certains modèles) pour augmenter la vitesse du ventilateur. Ventilateur automatique Un ventilateur automatique protège le four à micro-ondes contre un excès de chaleur provenant de la surface de cuisson placée sous le four. Le ventilateur se met en marche automatiquement s’il détecte une chaleur excessive.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 29 www.electromenagersge.ca Options Appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS pour faire défiler les options disponibles. Veilleuse automatique La veilleuse automatique peut être programmée pour s’allumer ou s’éteindre à des heures voulues. Programmation : Appuyez sur 1.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 30 Autres caractéristiques éventuelles de l’appareil Grille La cuisson aux micro-ondes donne de meilleurs résultats lorsque les aliments sont placés sur le plateau tournant ou sur la grille lorsqu’elle est ajustée à la position la plus basse. N’utilisez la grille pour le réchauffage que si des plats se trouvent sur plus d’un niveau.
  • Page 75: Grille Et Réchauffage

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 31 www.electromenagersge.ca Grille et réchauffage ■ Pour réchauffer sur 2 niveaux ■ Pour réchauffer 2 plats sur le niveau inférieur : Multipliez par 1,5 la durée de réchauffage. Permutez les plats à...
  • Page 76: Terminologie De La Cuisson Aux Micro-Ondes

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 32 Terminologie de la cuisson aux micro-ondes Terme Définition Aération Après avoir recouvert un récipient d’une pellicule plastique, vous pouvez laisser une ouverture en soulevant un des coins, pour permettre à la vapeur de s’échapper.
  • Page 77: Entretien Et Nettoyage Du Four À Micro-Ondes

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 33 Entretien et nettoyage du four à micro-ondes www.electromenagersge.ca Conseils pratiques De temps à autre, vous pouvez essuyer l’intérieur du four avec un chiffon imbibé d’une solution d’eau et de bicarbonate de soude pour plus de fraîcheur.
  • Page 78: Nettoyage Des Surfaces Externes

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 34 Entretien et nettoyage du four à micro-ondes Nettoyage des surfaces externes N’utilisez pas de produits contenant de l’ammoniaque ou de l’alcool pour nettoyer le four à micro-ondes. L’ammoniaque et l’alcool peuvent endommager l’apparence de votre four à...
  • Page 79: Remplacement Des Ampoules

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 35 Remplacement des ampoules www.electromenagersge.ca Lampe d’éclairage de la surface de cuisson/ veilleuse Remplacez l’ampoule grillée par une ampoule halogène de 120 volts et de 20 watts (WB36X10213), en vente chez votre fournisseur Mabe.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 36 Remplacement des ampoules Lampe du four Remplacez l’ampoule grillée par une ampoule halogène de 120 volts et de 20 watts (WB36X10213), en vente chez votre fournisseur Mabe. Pour remplacer l’ampoule, débranchez l’appareil ou coupez le courant au niveau du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur).
  • Page 81: Caractéristique D'extraction

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 37 Caractéristique d’extraction www.electromenagersge.ca Filtre à charbon Ventilateur (sur certains modèles) Le ventilateur comporte un filtre à graisses métallique réutilisable. Pour les modèles avec recyclage d’air, il y a également un filtre à...
  • Page 82: Filtre À Charbon (Certains Modèles)

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 38 Caractéristique d’extraction Filtre à charbon (certains modèles) Le filtre à charbon ne peut pas être nettoyé. Il doit être remplacé. Commandez le produit n° WB2X10733 auprès de votre fournisseur Mabe.
  • Page 83: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 39 Avant de contacter un service de dépannage… www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage Économisez temps et argent! Consultez le tableau ci-dessous et sur les pages suivantes pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire.
  • Page 84: Situations Normales

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 40 Avant de contacter un service de dépannage… Situations normales ■ Il y a de l’humidité sur la porte et les parois du four durant la cuisson. Essuyez l’humidité avec un essuie-tout ou un chiffon doux. ■...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 41...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 42...
  • Page 87: Garantie

    à portée de main lorsque vous appelez pour une réparation. par la garantie. Période de garantie : Mabe remplacera : Modèles GE et GE Profile : Un an Toute pièce du four à micro-ondes qui se révèle défectueuse en À compter de la date raison d’un vice de matériau ou de fabrication.
  • Page 88: Service À La Clientèle

    All manuals and user guides at all-guides.com DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 44 Service à la clientèle Pour tout problème 1-800-561-3344 Pour obtenir des réponses, appelez Mabe Canada Inc. Service de réparation à domicile 1-800-561-3344 Pour bénéficier du service de réparation expert de Mabe, il suffit de téléphoner.

Table des Matières