Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Title 24 Compliant
Motion Sensor
Wall Switch
6106
The 6106 motion sensor wall switch meets Cali-
fornia Title 24 regulations for kitchens, bathrooms,
laundry rooms, hallways, dining rooms, and
bedrooms. The push button turns lights on or off
manually and activates or deactivates the motion
sensor. The motion sensor keeps lights on for a
set period of time after motion is last detected.
The motion sensor and lights are then turned off
and must be turned on again by pushing the ON
button before motion will be detected.
The unit has excellent sensitivity and a wide 180°
detection range. It can be used with incandescent
lighting as well as fluorescent lighting. Two LEDs
allow for easy status identification.
Installation is as easy as replacing a wall switch.
Some codes require installation by a quali-
fied electrician.
Items included in packaging:
• Sensor Switch
• Cover Plate
• 3 Wire Connectors
• 2 Large Screws
• 2 Small Screws
• Owner's Manual
Features include:
• 180° motion detection angle
• Selectable on-time from 5 seconds to 25
minutes
• Works with incandescent and fluorescent
lighting
• Works with motors up to 1/8 hp
• Motion sensor is turned on and off by push
button
© 2007 HeathCo LLC
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION
SELECT A LOCATION
The sensor is more sensitive to motion across
the front of the sensor than to motion towards
the sensor.
The detector senses heat in motion and possibly
heat sources that change temperature quickly.
Therefore, to avoid false triggering, avoid placing
the sensor where it will be aimed at air conditioners,
heaters, and other sources of heat or cold.
30 ft. (9.1 m)
15 ft. (4.6 m)
Figure 1 - Typical View of Coverage
Motion Sensor
Motion Sensor
ON/OFF LED
Indicator
Switch Power
LED Indicator
Motion Sensor
ON/OFF
Button
180°
598-1232-02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith 6106

  • Page 1 ON/OFF LED Indicator 6106 Switch Power LED Indicator The 6106 motion sensor wall switch meets Cali- fornia Title 24 regulations for kitchens, bathrooms, Motion Sensor laundry rooms, hallways, dining rooms, and ON/OFF bedrooms. The push button turns lights on or off...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com TESTINg WArNINg: Turn power off at the 1. Remove the decorative cover plate (secured by circuit breaker before wiring. two small screws). 2. Pinch control panel cover at the indicated points INSTALLINg SENSOr as shown in Figure 3.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com COMpLETINg INSTALLATION 3. For test purposes, use a small, phillips screw- driver to turn the TIME control to the TEST 1. Replace control panel cover and attach the (5 second) position (see Figure 4). Turn the decorative wall plate.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com TrOUBLESHOOTINg SYMpTOM pOSSIBLE CAUSE SOLUTION Light does not come 1. Circuit breaker or fuse is 1. Turn circuit breaker on. turned off. 2. If the lamp being controlled 2. Turn other switch on. has another switch, it may be turned off.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com FIvE YEAr LIMITED WArrANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Page 6 Movimiento Indicador LED 6106 del interruptor de alimentación El detector de movimiento 6106 cumple con los regla- mentos Título 24 de California para cocinas, cuartos de Botón baño, lavanderías, pasillos, comedores y dormitorios. ENCENDIDO/ El pulsador enciende o apaga manualmente las luces APAGADO del y activa o desactiva al detector de movimiento.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com prUEBA ADvErTENCIA: Apague la energía 1. Quite la placa cubertora decorativa (asegurada en el cortacircuitos antes de hacer las con dos tornillos decorativos). conexiones. 2. Apriete la tapa del panel de control en los puntos indicados en la Figura 3.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION COMpLETA 3. Para probar, use un destornillador Phillips pequeño y gire el control de TIEMPO a la 1. Recoloque la tapa del panel de control e instale la posición PRUEBA (TEST) (5 segundos) (vea placa ornamental de pared.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com gUIA DE SOLUCION DE prOBLEMAS SÍNTOMA CAUSA prOBABLE SOLUCIÓN La luz no enciende. 1. El disyuntor o el fusible está 1. Conecte el disyuntor. desconectado. 2. Si la lámpara está controlada 2. Encienda el otro interruptor. desde otro interruptor, este puede estar apagado.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com gArANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Page 11 DÉSACTIVATION à détecteur de du détecteur de mouvement mouvement Voyant à DEL de 6106 l’interrupteur L’interrupteur mural à détecteur de mouvement 6108 est conforme à la réglementation californienne Bouton Title 24 pour ce qui est des cuisines, salles de bain, d’ACTIVATION/...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ESSAIS M I S E E N g A r D E : C o u p e r 1. Enlever la plaque décorative (fixée au moyen l'alimentation au disjoncteur avant de de deux vis). faire le câblage.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com pArACHÈvEMENT DE 3. Pour les essais, servez-vous d’un petit tournevis Phillips pour placer le commutateur TIME en L’INSTALLATION position TEST (5 secondes) (voir la Figure 4). 1. Remettre le couvercle de la commande en Remettez le courant au niveau du disjoncteur.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com DÉpANNAgE SYMpTÔME CAUSE prOBABLE SOLUTION L’éclairage ne s’al- 1. Le disjoncteur est désenclenché 1. Réenclenchez le disjoncteur. lume pas. ou le fusible est grillé. 2. Si l’appareil commandé est 2. Ouvrez l’interrupteur. doté d’un autre interrupteur, ce dernier est peut-être fermé.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com gArANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com purchase Information Información de la compra renseignements d’achat Model #: ____________________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of purchase: ____________________________ Fecha de compra / Date d’achat Staple purchase receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici pLEASE kEEp YOUr DATED SALES rECEIpT, IT IS rEQUIrED FOr ALL...