Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
HSU-07HV03/R2(DB)
HSU-09HV03/R2(DB)
HSU-09HV03/R2(SDB)
HSU-12HV03/R2(DB)
HSU-12HV03/R2(SDB)
HSU-18HV03/R2(DB)
No, 0010552537

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Haier HSU-07HV03/R2DB

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com HSU-07HV03/R2(DB) HSU-09HV03/R2(DB) HSU-09HV03/R2(SDB) HSU-12HV03/R2(DB) HSU-12HV03/R2(SDB) HSU-18HV03/R2(DB) No, 0010552537...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL Please read this operation manual before using the air conditioner...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Cautions Disposal of the old air conditioner Safety Instructions and Warnings Before disposing an old air conditioner that Before starting the air conditioner, read the goes out of use, please make sure it's inop- information given in the User's Guide caref- erative and safe.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Cautions 7. The appliance is not intended for use Do not obstruct or cover the ventilation by young children or infirm persons grille of the air conditoner.Do not put fingers without supervision. or any other things into the inlet/outlet and swing louver.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Cautions Safety Instruction Please read the following Safety Instructions carefully prior to use. The instructions are classified into two levels, WARNING and CAUTION according to the seriousness of possible risks and damages as follows. Compliance to the instructions are strictly required for safety use.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Cautions WARNING When abnormality such as burnt-small found, Use an exclusive power source with a immediately stop the operation button and circuit breaker contact sales shop. STRICT ENFORCEMENT Connect power supply cord Use the proper voltage Do not use power supply cord to the outlet completely extended or connected in halfway...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Parts and Functions Indoor unit Outlet Display board Air filter(inside) Inlet UV light degerming Air Purifying Filter device (inside) (inside) (Only for the units of SDB) Inlet grille Anion generator (inside) Vertical flap (adjust up and down air flow.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Parts and Functions 9. HEALTH button Used to set healthy operation. 10. ON/OFF button Used for unit start and stop. 11. TIMER ON display 12. FAN SPEED display AUTO 13. LOCK display 14. SWING UP/DOWN display FRESH 15.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Parts and Functions 9. HEALTH button Used to set healthy operation. 10. ON/OFF button Used for unit start and stop. 11. TIMER ON display 12. FAN SPEED display AUTO 13. LOCK display 14. SWING UP/DOWN display 15.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Parts and Functions Clock Set When unit is started for the first time and after replacing batteries in FRESH remote controller, clock should be adjusted as follows: 1. Press CLOCK button,"AM" or "PM" flashes. STERILIZE 2.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Operation HEALTH operation 1.Unit start Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. Remote controller Health function includes health anion function, UV light degerming function and change-for-fresh-air function. 2.Health anion function Press HEALTH button. For each press, is displayed.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Auto Operation 1. Unit start Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. Remote controller 2.Select operation mode Press MODE button. For each press, operation mode changes as follows: Remote controller: AUTO CO OL HEAT Then...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Cool Operation 1. Unit start Remote controller Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. 2.Select operation mode Press MODE button. For each press, operation mode changes as follows: Remote controller: AUTO COOL HE AT Then Select COOL operation...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Dry Operation 1. Unit start Remote controller Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. 2.Select operation mode Press MODE button. For each press, operation mode changes as follows: Remote controller: AUTO COOL FA N HEAT...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Fan Operation 1. Unit start Remote controller Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. 2.Select operation mode Press MODE button. For each press, operation mode changes as follows: Remote controller: AUTO COO L FA N HEAT...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Heat Operation 1. Unit start Remote controller Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. 2.Select operation mode Press MODE button. For each press, operation mode changes as follows: Remote controller: AUTO COO L HEAT Then Select HEAT operation...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Air Flow Direction Adjustment 1.Status display of air sending Vertical flap Horizontal louvers Pos.1 Pos.1 Pos.2 Pos.2 Pos.3 Pos.3 Pos.4 FRESH Pos.4 STERILIZE Pos.5 Pos.5 Pos.6 Pos.6 (Auto swing) Pos.7 Pos.8 2.Up and down air flow direction For each press of button, air flow direction on remote controller displays as follows according to different operation modes:...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Sleep Operation SLEEP operation starts SLEEP operation stops Approx.6hrs Before going to bed, you can simply press the SLEEP button and unit will operate in SLEEP Rises 1 1 hr mode and bring you a sound sleep. Use of SLEEP function Rises 1 1 hr...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Timer On/Off Operation Set clock correctly before starting TIMER operation. 1. After unit starts, select your desired operation mode Remote Controller Operation mode will be displayed on LCD. 2. Timer mode selection Press TIMER button to change TIMER mode.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Timer On-Off Operation Set clock correctly before starting TIMER operation. Remote Controller 1. After unit starts, select your desired operation mode Operation mode will be displayed on LCD. 2. Timer mode selection Press TIMER button to change TIMER mode.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Operation POWER/SOFT Operation POWER Operation When you need rapid heating or cooling, you can use this funciton. Selecting of POWER operation Press POWER/SOFT button. Every time the button is pressed,display changes as follows: BLANK SOFT POWER...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Health airflow Operation 1.Press ON/OFF to starting Remote controller The liquid crystal will display the working state of last time (Except timer, sleeping, power/soft and health airflow). Setting the comfort work conditions. 2.The setting of health airflow function 1).Press the button of health airflow, appears on the...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Emergency and Test Operation Emergency operation: Use this operation only when the remote controller is defective or lost. When the emergency operation switch is pressed,the" Pi "sound is heard once, which means the start of this operation.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner Setting of proper room Do not block the air inlet temperature or outlet Proper temperature Close doors and windows Use the timer effectively during operation Du ring co oling ope rati on prevent the pen etra tio n o f direct sunlig ht with...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner WARNING Before maintenance,be sure to turn off the system and the circuit breaker. Remote Controller Indoor Body Wipe the air conditioner by using a soft and dry cloth.For serious stains,use a neutral Do not use water, wipe the controller with a detergent diluted with water.Wring the water...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Replancement of Air Purifying Filter 1.Open the lnlet Grille Open the inlet grille by pushing each ends of the inlet grille upward.(use thumbs to push 2.Detach the standard air filter Slide the knob slightly upward to release the filter, then withdraw it.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance To Keep Your Air conditioner in Good Condition after Season. Operate in cooling mode for 2-3 hours. To prevent breeding mold or bad smell, be sure to operate at the designated temperature or 30 C,cooling mode and High speed fan mode for 2-3 hours.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Before Setting in High season Cleaning the standard air filter. Operation without filter may cause troubles.Be sure to attach both right and left filters prior to the operation. Each of them are of different shapes. Connecting the earthing cable.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Trouble shooting Before asking for service, check the following first. Phenomenon Cause or check points The system does not restart When unit is stopped, it won't restart immediately. immediately until 3 minutes have elapsed to protect the system.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com AIRE ACONDICIONADO TIPO SPLIT MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Leer detenidamente es te manual de func ionamiento antes de util izar el aire acondicionado.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones Eliminació n del aire acondicionado Instrucciones de seguridad y viejo advertencias Antes de eliminar un aire acondicionado que A nt es d e po ner e n mar ch a el a ir e acondi cionado, le er d etenidamente l a se ha dejado de utilizar, verificar que está...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones No obstaculizar ni tapar la rejilla de ventilación 7. El electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por menores o personas del aire acondicionado. No poner los dedos ni discapacitadas sin supervisión de un adulto ningún otro elemento en la entrada/salida ni en la lama giratoria.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones Instrucciones de Seguridad Se ruega leer detenidamente las instrucciones de seguridad siguientes antes de su uso. Las instrucciones están clasificadas en dos niveles, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN según la gravedad de los posibles riesgos y lesiones que pueden provocar. Es absolutamente necesario el cumplimiento de las instrucciones para un uso seguro.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones ADVERTENCIA Parar inmediatamente el funcionamiento de la unidad y Utilizar una toma de red exclusiva con un disyuntor de ponerse en contacto con su distribuidor autorizado en el corriente. momento que se detecte un funcionamiento irregular como el olor a quemado.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Piezas y Funciones Unidad Interior Salida Panel de display Entrada Filtro de aire (interior) Desgerminizador por Filtro purificador luz UV (interior) de aire (interior) Sólo para las unidades de SDB) Rejilla de entrada Generador de aniones (interior) Faldón vertical...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Piezas y Funciones 9. Botó n HEALTH Se utiliza para ajustar el funcionamiento saludable. 10. Botó n ON/OFF Se utiliza para encendido/apagado de la unidad. 11. Display TIMER ON 12. Display FAN SPEED AUTO 13.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Piezas y Funciones 9. Botó n HEALTH Se utiliza para ajustar el funcionamiento saludable. 10. Botó n ON/OFF Se utiliza para encendido/apagado de la unidad. 11. Display TIMER ON 12. Display FAN SPEED AUTO 13.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Piezasy Funciones Puesta en hora del reloj Cuando la unidad se ponga en marcha por primera vez y despué s de cambiar las pilas del mando a distancia, habrá que ajustar el reloj del FRESH siguiente modo: 1.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento HEALTH 1.Puesta en marcha de la unidad Pulsar ON/OFF de la unidad interior o pulsar ON/OFF del mando a distancia; la unidad se pone en marcha. La funció n Health incluye la funció n de aniones, Mando a distancia la funció...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Func. automá tico 1. Puesta en marcha de la unidad Mando a distancia Pulsar ON/OFF en el mando a distancia; la unidad se pone en marcha. 2.Seleccionar el modo de funcionamiento Pulsar el botó n MODE. Con cada pulsació n, el modo de funcionamiento cambia del siguiente modo: Mando a distancia: AUTO...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Refrigeració n 1. Puesta en marcha de la unidad Mando a distancia Pulsar ON/OFF en el mando a distancia; la unidad se pone en marcha. 2.Seleccionar el modo de funcionamiento Pulsar el botó n MODE. Con cada pulsació n, el modo de funcionamiento cambia del siguiente modo: Mando a distancia: AUTO...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Func. Seco 1. Puesta en marcha de la unidad Mando a distancia Pulsar ON/OFF en el mando a distancia; la unidad se pone en marcha. 2.Seleccionar el modo de funcionamiento Pulsar el botó n MODE. Con cada pulsació n, el modo de funcionamiento cambia del siguiente modo: Mando a distancia: AUTO...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Ventilador 1. Puesta en marcha de la unidad Mando a distancia Pulsar ON/OFF en el mando a distancia; la unidad se pone en marcha. 2.Seleccionar el modo de funcionamiento Pulsar el botó n MODE. Con cada pulsació n, el modo de funcionamiento cambia del siguiente modo: Mando a distancia: AUTO...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Func. HEAT 1. Puesta en marcha de la unidad Mando a distancia Pulsar ON/OFF en el mando a distancia; la unidad se pone en marcha. 2.Seleccionar el modo de funcionamiento Pulsar el botó n MODE. Con cada pulsació n, el modo de funcionamiento cambia del siguiente modo: Mando a distancia: AUTO...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Ajuste de la direcció n del flujo de aire 1.Display de estado de la direcció n de emisión de aire Rejillas de ventilación Faldón vertical horizontales Pos.1 Pos.1 Pos.2 Pos.2 Pos.3 Pos.3 Pos.4 FRESH Pos.4...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento Sleep Se pone en marcha el Se detiene el funcionamiento Sleep funcionamiento Sleep Antes de ir a la cama, simplemente hay que pulsar el botó n SLEEP y la unidad funcionará en modo SLEEP, lo que le Aumenta 1 proporcionará...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento temporizador activado/desactivado Fijar correctamente el reloj antes de poner en marcha el Mando a distancia funcionamiento TIMER 1. Después de la puesta en marcha de la unidad, seleccionar el modo de funcionamiento deseado El modo de funcionamiento aparecerá...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento temporizador activado/desactivado Fijar correctamente el reloj antes de poner en marcha el funcionamiento TIMER. Mando a distancia 1. Después de la puesta en marcha de la unidad, seleccionar el modo de funcionamiento deseado. 2.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento POWER/SOFT Funcionamiento POWER Puede utilizar esta función para calentar o enfriar rápidamente. Cómo seleccionar el funcionamiento POWER Pulsar el botón POWER/SOFT. El display cambiará de la siguiente forma cada vez que se pulse el botón: BLANK POWER SOFT...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento Health airflow M an do a 1.Pulsar ON/OFF para poner en marcha d istan c ia El cristal líquido mostrará el estado en que se utilizó la unidad en la ú ltima ocasió...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento de prueba y emergencia Funcionamiento de emergencia: Usar este modo de funcionamiento ú nicamente cuando el mando a distancia falle o esté perdido. Cuando se pulsa el interruptor de funcionamiento de emergencia, se escucha una vez un pitido, que indica el inicio de este modo de funcionamiento.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Uso idóneo del aire acondicionado Ajuste de la temperatura No bloquear la entrada o ambiente adecuada salida de aire Temperatura ambiente adecuada Cerrar puertas y ventanas Utilizar el temporizador durante el funcionamiento de forma efectiva En modo de funcion amiento...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Uso idóneo del aire acondicionado ADVERTENCIA Antes de realizar labores de mantenimiento, verificar que se desactivan el sistema y el disyuntor. Mando a Distancia Aparato Interior Limpiar el aire acondicionado con un pañ o suave y seco.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Sustitució n del filtro purificador de aire 1.Abrir la rejilla de entrada Abrir la rejilla de entrada tirando hacia arriba de los extremos de la misma. (usar los pulgares para esta operació n). 2.Separar el filtro de aire estándar Deslizar ligeramente el botón hacia arriba para soltar el filtro y, a continuación, retirarlo.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Para mantener su aire acondicionado en buen estado fuera de temporada. Mantener en marcha en modo refrigeración durante 2-3 horas. Asegú rese de ponerlo en marcha a la temperatura indicada o a 30º C en modo refrigeración y y modo de ventilación a gran velocidad durante 2-3 horas.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Antes de prepararlo para temporada alta Limpiar el filtro de aire está ndar El funcionamiento sin filtro puede provocar problemas. Asegúrese de colocar tanto el filtro izquierdo como el derecho antes de ponerlo en marcha.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Resolució n de problemas Antes de solicitar servicio, verificar en primer lugar lo siguiente. Fenómeno Causa o puntos de comprobación El sistema no se vuelve a poner Cuando la unidad se detiene, no se vuelve a poner en en marcha inmediatamente marcha inmediatamente hasta transcurridos 3 minutos para proteger el sistema.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale di istruzioni Manuale di installazione Modello: High Line R410 - Inverter Digitale Parete • Si prega di leggere il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare il climatizzatore • Conservare il presente manuale per ogni futura evenienza. IST HA031 Rev.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Precauzioni per l’uso Denominazione dei componenti Tasti e display del telecomando (mod. SDB) Tasti e display del telecomando (mod. DB) Funzionamento Manutenzione Guida alla ricerca dei guasti Precauzioni per l’installazione Installazione dell’unità interna Test di funzionamento...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni per l’uso • Si prega di leggere il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare il climatizzatore. • Le precauzioni di sicurezza di seguito elencate si suddividono in PERICOLO e ATTENZIONE. La voce PERICOLO riguarda precau- zioni che, se non seguite, possono portare a serie conseguenze, quali morte, gravi lesioni, ecc.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze Norme di smaltimento dell'imballaggio • Per ragioni di sicurezza, il climatizzatore deve essere dotato di Tutti i materiali di imballaggio del climatizzatore devono essere messa a terra. smaltiti senza recare danno all'ambiente. L'imballo di cartone •...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Denominazione dei componenti Unità interna Sezione ricevente del Uscita aria segnale telecomando Entrata aria Filtro dell’aria (all’interno) Dispositivo germicida Filtro deodorante a raggi UV (solo per i mod. SDB) Pannello frontale Ionizzatore (all’interno) Deflettori orizzontali (per regolare la direzione alto/basso del flusso d’aria tramite telecomando)
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Tasti e display del telecomando (modelli SDB) 1. Tasto CODE Per selezionare il codice A o B. Si prega di selezionare A. 2. Tasto RESET Per ripristinare l'impostazione iniziale del telecomando. 3. Tasto LIGHT Controlla l'accensione e lo spegnimento degli indicatori lumino- si sull'unità...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 18. Indicatori modalità operativa Modalità operativa AUTO RAFFREDDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE RISCALDAMENTO VENTILAZIONE Telecomando Pannello unità interna 19. Indicatore invio segnale 20. Indicatore funzione germicida 21. Indicatore direzione del flusso d'aria sinistra/destra 22. Indicatore temperatura impostata 23.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Tasti e display del telecomando (modelli DB) 1. Tasto CODE Per selezionare il codice A o B. Si prega di selezionare A. 2. Tasto RESET Per ripristinare l'impostazione iniziale del telecomando. 3. Tasto LIGHT Controlla l'accensione e lo spegnimento degli indicatori lumino- si sull'unità...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com 18. Indicatori modalità operativa AUTO RAFFREDDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE RISCALDAMENTO VENTILAZIONE Modalità operativa Telecomando Pannello unità interna 19. Indicatore invio segnale 20. Indicatore funzione Power/Soft 21. Indicatore direzione del flusso d'aria sinistra/destra 22. Indicatore temperatura impostata 23.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Uso del telecomando • Dopo aver acceso il climatizzatore, puntare il telecomando direttamente verso il sensore di ricezione segnali sull’unità interna. • La distanza tra la testina di trasmissione del segnale e il sensore di ricezione non deve essere superiore ai 7 metri e non devono es- serci ostacoli.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento AUTO, Raffreddamento, Deumidificazione e Riscaldamento (1) Avvio del climatizzatore Premere il tasto ON/OFF sul telecomando, il climatizzatore si avvia. (2) Selezione della modalità operativa Premere il tasto MODE; ad ogni pressione, la modalità operativa varia come segue: Telecomando AUTO RAFFREDDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento in Ventilazione (1) Avvio del climatizzatore Premere il tasto ON/OFF sul telecomando, il climatizzatore si av- via. (2) Selezione della modalità operativa Premere il tasto MODE; ad ogni pressione, la modalità operati- va varia come segue: AUTO RAFFREDDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE VENTILAZIONE...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Regolazione della direzione flusso d’aria Deflettori orizzontali Alette verticali Posizione 1 Posizione 1 Posizione 2 Posizione 2 Posizione 3 Posizione 3 Posizione 4 Posizione 4 Posizione 5 Posizione 5 Posizione 6 oscillazione Posizione 6 automatica Posizione 7 Posizione 8...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Funzione notturna SLEEP Premendo il tasto SLEEP prima di andare a dormire, il climatizzatore funzionerà in modo da rendere il vostro sonno più confortevole nella modalità selezionata. Utilizzo della funzione Sleep Dopo aver avviato l’unità, selezionare la modalità operativa desiderata e premere il tasto SLEEP assicurandosi di aver regolato l’orologio in modo corretto.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Modalità TIMER ON - TIMER OFF Regolare correttamente l’orologio prima di utilizzare la modalità Timer. (1) Avvio dell’unità e selezione della modalità operativa desiderata Il display a cristalli liquidi visualizzerà la modalità operativa impo- stata.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Modalità TIMER ON/OFF Regolare correttamente l’orologio prima di utilizzare la modalità Timer. (1) Avvio dell’unità e selezione della modalità operativa desiderata Il display a cristalli liquidi visualizzerà la modalità operativa impo- stata. (2) Selezione della modalità Timer Premere il tasto TIMER;...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Funzione POWER/SOFT (modelli DB) Modalità operativa POWER Modalità consigliata per ottenere un rapido riscaldamento o raffred- damento dell'ambiente. (1) Selezione della modalità POWER Premere il tasto POWER/SOFT; ad ogni pressione, il display del te- lecomando varia come segue: VUOTO POWER...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Funzione HEALTH A seconda dei modelli, la funzione Health comprende: ionizzazione, funzione germicida e funzione "aria pulita". (1) Avvio del climatizzatore Premere il tasto ON/OFF sul telecomando, il climatizzatore si avvia. (2) Funzione ionizzazione (per i mod. DB e SDB) Premere una volta il tasto HEALTH, sul display del telecomando appare il sim- bolo "...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Funzione HEALTH AIRFLOW (1) Avvio del climatizzatore Premere il tasto ON/OFF sul telecomando, il climatizzatore si avvia. Il display visualizza l'impostazione precedente (eccettuate le moda- lità Timer, Sleep e Health airflow). Selezionare la modalità operativa desiderata.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento d'emergenza e di prova Funzionamento d'emergenza • Effettuare questa operazione solo quando il telecomando è difettoso oppure è stato smarrito o dan- neggiato. • Quando viene premuto il pulsante del funzionamento d'emergenza, si sente un "Piii" una volta so- la, che segnala l'inizio di questa operazione.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Per un uso corretto del climatizzatore Impostare la temperatura ambiente in modo adeguato Non collocare ostacoli davanti alle griglie di aspirazione e di uscita Temperatura adeguata Chiudere porte e finestre durante il funzionamento Utilizzare il Timer in maniera efficace In modalità...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione ATTENZIONE Prima di effettuare la pulizia, togliere la spina dalla presa di corrente oppure staccare l'interruttore dell'alimentazione elettrica generale. Pulizia del telecomando Pulizia dell'unità interna Non utilizzare acqua, si prega di usare un panno asciutto. Pulire l'apparecchio con un panno morbido e asciutto.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Sostituzione del filtro deodorante (standard) e del filtro alla catechina (optional) 1. Aprire il pannello frontale spingendolo verso l'alto con i pollici 2. Rimuovere il filtro dell'aria Spingere leggermente verso l'alto l'aletta centrale del filtro finché non è sganciata. Rimuovere il filtro dell'aria tirando verso il basso.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione A inizio stagione 1. Pulire i filtri dell'aria Se il climatizzatore viene fatto funzionare senza filtri dell'aria, ciò potrebbe causare ano- malie. Accertarsi di inserire entrambi i filtri destro e sinistro (di forma diversa) prima di avviare il climatizzatore.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione A fine stagione 1. Far funzionare il climatizzatore in modalità Raffreddamento per 2-3 ore Per impedire la formazione di muffe o cattivi odori, far funzionare il climatizzatore per 2- 3 ore alla temperatura impostata di 30°C, in modalità Raffreddamento e con il ventila- tore ad alta velocità.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Guida alla ricerca dei guasti Prima di rivolgersi al Servizio assistenza, effettuare le seguenti verifiche: L'apparecchio non si riavvia immediatamente. • Una volta spento il climatizzatore, questo non si riavvia prima di 3 minuti per proteggere il sistema. •...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’utilisation Notice d’installation Modèle: High Line R410 - Inverter Digital Mural • Lire cette notice avant d'utiliser le climatiseur • Conserver cette notice afin de pouvoir la consulter au besoin IST HA031 F Rev. 01-2004...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Précautions d'emploi Description Touches et afficheur de la télécommande (mod. SDB) Touches et afficheur de la télécommande (mod. DB) Fonctionnement Entretien Recherche des pannes Consignes pour l'installation Installation de l'unité interne Test de fonctionnement...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions d'emploi • Lire cette notice avant d'utiliser le climatiseur. • Les conseils de sécurité sont classés en deux catégories: DANGER et ATTENTION. La rubrique DANGER concerne des précautions dont le non-respect peut provoquer des risques graves pour l'utilisateur (mort, gra- ves lésions, etc.).
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations Consignes d'élimination de l'emballage • Pour des raisons de sécurité, le climatiseur doit être raccordé Tous les matériaux d'emballage du climatiseur doivent être éli- à une prise de terre. minés selon la réglementation en vigueur. L'emballage de car- •...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Description Unité intérieure Récepteur du signal Sortie air de la télécommande Entrée air Filtre de l'air (à l'intérieur) Dispositif germicide à Filtre à charbon actif rayons UV (à l'intérieur) (seulement mod. SDB) Panneau avant Ionisateur (à...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Touches et afficheur de la télécommande (modèles SDB) 1. Touche CODE Pour sélectionner le code A ou B. Sélectionner A. 2. Touche RESET Pour rétablir la programmation initiale de la télécommande. 3. Touche LIGHT Contrôle l'allumage ou l'extinction des témoins lumineux sur l'u- nité...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com 18. Témoins mode de fonctionnement Mode de fonctionnement AUTO REFROIDISSEMENT DÉSHUMIDIFICATION CHAUFFAGE VENTILATION Télécommande Panneau unité intérieure 19. Témoin envoi signal 20. Témoin fonction germicide 21. Témoin direction du flux d'air gauche/droite 22. Témoin température programmée 23.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Touches et afficheur de la télécommande (modèles DB) 1. Touche CODE Pour sélectionner le code A ou B. Sélectionner A. 2. Touche RESET Pour rétablir la programmation initiale de la télécommande. 3. Touche LIGHT Contrôle l'allumage et l'extinction des témoins lumineux sur l'u- nité...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com 18. Témoins mode de fonctionnement Mode de fonctionnement AUTO REFROIDISSEMENT DÉSHUMIDIFICATION CHAUFFAGE VENTILATION Télécommande Panneau unité intérieure 19. Témoin envoi signal 20. Témoin fonction Power/Soft 21. Témoin direction du flux d'air gauche/droite 22. Témoin température programmée 23.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la télécommande • Après allumé le climatiseur pointer la télécommande directement vers le récepteur des signaux sur l'unité intérieure. • La distance entre l'émetteur du signal et le récepteur ne doit pas être supérieure à 7 mètres et il ne doit pas y avoir d'obstacles. •...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement AUTO, Refroidissement , Déshumidification et Chauffage (1) Mise en marche du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF sur la télécommande, le climatiseur se met en marche. (2) Sélection du mode de fonctionnement Appuyer sur la touche MODE;...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement en Ventilation (1) Mise en marche du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF sur la télécommande, le clima- tiseur se met en marche. (2) Sélection du mode de fonctionnement Appuyer sur la touche MODE; à chaque pression le mode de fonctionnement varie selon la séquence suivante: AUTO REFROIDISSEMENT DÉSHUMIDIFICATION...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la direction du flux d'air Déflecteurs horizontaux Ailettes verticales Position 1 Position 1 Position 2 Position 2 Position 3 Position 3 Position 4 Position 4 Position 5 Position 5 Position 6 Oscillation Position 6 automatique...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction nuit SLEEP Quand on appuie sur la touche SLEEP avant d'aller se coucher le climatiseur adapte son fonctionnement afin que les conditions de repos soient optimales. Utilisation de la fonction SLEEP Après avoir mis en marche l'unité, sélectionner le mode de fonctionnement voulu et appuyer sur la touche SLEEP après s'être assuré...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Mode TIMER ON - TIMER OFF Régler correctement l'horloge avant d'utiliser le mode Timer. (1) Mise en marche de l'unité et sélection du mode de fonctionnement voulu. L'afficheur à cristaux liquides affiche le mode de fonctionnement programmé.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Mode TIMER ON/OFF Régler correctement l'horloge avant d'utiliser le mode Timer. (1) Mise en marche de l'unité et sélection du mode de fonctionnement voulu L'afficheur à cristaux liquides affiche le mode de fonctionnement programmé.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction POWER/SOFT (modèles DB) Mode de fonctionnement POWER Mode conseillé pour obtenir le chauffage ou le refroidissement rapi- de de la pièce. (1) Sélection du mode POWER Appuyer sur la touche POWER/SOFT; à chaque pression l'afficheur de la télécommande varie selon la séquence suivante: VIDE POWER...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction HEALTH Selon les modèles, la fonction Health comprend: ionisation, fonction germicide et fonction "air pur". (1) Mise en marche du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF sur la télécommande le climatiseur se met en mar- che.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction HEALTH AIRFLOW (1) Mise en marche du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF sur la télécommande, le climatiseur se met en marche. L'afficheur visualise la programmation précé- dente (sauf les modes Timer, Sleep et Health Airflow). Sélectionner le mode de fonctionnement voulu.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement d'urgence et d'essai Fonctionnement d'urgence • Cette opération ne doit être exécutée que si la télécommande ne marche pas ou si on l'a perdue ou si elle est abîmée. • Quand on appuie sur la touche du fonctionnement d'urgence, un bip sonore retentit, qui signale le début de cette opération.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Pour une bonne utilisation du climatiseur Programmer une température ambiante adéquate Ne pas placer d'obstacles devant les grilles d'aspiration et de soufflage Température adéquate Fermer portes et fenêtres pendant le fonctionnement en mode Utiliser le Timer de manière efficace Refroidissement En mode Refroidissement,...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien ATTENTION Débrancher l'appareil avant toute intervention. Nettoyage de la télécommande Nettoyage de l'unité intérieure Ne pas utiliser d'eau, nettoyer la télécommande à l'aide d'un Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et sec. En cas de chiffon sec.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Remplacement du filtre désodorisant (standard) et du filtre à la catéchine (option) 1. Ouvrir le capot avant en le poussant vers le haut avec les pouces 2. Enlever le filtre à air Pousser légèrement vers le haut l'ailette centrale du filtre jusqu'à...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien En début de saison 1. Nettoyer les filtres à air Ne pas faire fonctionner le climatiseur sans filtres à air, sous peine de l'endommager. S'assurer que les deux filtres droite et gauche (de forme différente) sont bien en place avant de mettre le climatiseur en marche.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien En fin de saison 1. Faire fonctionner le climatiseur en mode Refroidissement pendant 2-3 heures Pour empêcher la formation de moisissures ou de mauvaises odeurs, faire fonction- ner le climatiseur pendant 2-3 heures à la température programmée de 30°, en mode refroidissement et avec le ventilateur à...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes Avant de s'adresser au SAV procéder aux vérifications suivantes: L'appareil ne se remet pas en marche immédiatement. • Une fois éteint, le climatiseur ne se remet en marche qu'au bout de 3 minutes afin de protéger le système. •...