Haier HSU-09HRA03/R2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HSU-09HRA03/R2:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATING MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUALE DI ISTRUZION
I
NOTICE D'UTILISATION
ROOM AIR CONDITIONER
WALL MOUNTED TYPE
HSU-09HRA03/R2
HSU-12HRA03/R2
HSU-18HRA03/R2
HSU-22HRA03/R2
HSM-(9+9)HRA03/R2
HSM-(9+12)HRA03/R2
Please read this operation manual before using the conditioner.
Keep this operation manual for future reference.
NO.001051

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier HSU-09HRA03/R2

  • Page 2 Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE PER I MODELLI: SPECIFICHE DI SMALTIMENTO: Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti normative europee: Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo, - Direttiva 73/23/EEC Basso Voltaggio ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici non...
  • Page 4 Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol R410A 1+2= INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL REFRIGERANTE UTILIZZATO Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra inclusi nel Protocollo L’etichetta compilata deve essere collocata in prossimità della portata di cari- di Kyoto.
  • Page 75 Mises en garde Mise au rebut de l'ancien climatiseur Instructions et avertissements de sécurité Avant de mettre au rebut un ancien climatiseur Avant de mettre en marche le climatiseur, lisez démobilisé, veuillez vous assurer qu'il est hors avec attention les informations fournies dans le d'usage et sûr.
  • Page 76 Mises en garde N'obstruez pas et ne couvrez pas la grille de 8. Les jeunes enfants doivent être encadrés ventilation du climatiseur d'air. Ne mettez pas les pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec doigts ni autre chose dans les entrées/sorties ni l'appareil.
  • Page 79: Pièces Et Fonctions

    Pièces et fonctions Unité intérieure Filtre à air Entrée ( intérieur ) Filtre de purification de l’air (intérieur) Grille d’entrée Panneau d’affichage Sortie Générateur d’anion (intérieur) Lame verticale Réglage du débit d’air vers la Rabat horizontal gauche et la droite (Réglage du débit d’air vers le haut et le bas.
  • Page 80: Réglage De L'horloge

    Pièces et fonctions Panneau d'affichage Télécommande 7. Affichage ENVOI DE SIGNAL ON/OFF HEALTH 8. Affichage MINUTERIE ARRÊT 9. Affichage MINUTERIE MARCHE 10. Affichage HORLOGE 11. Affichage TEMP MODE 12. SANTÉ Sert à utiliser la fonction de santé SWING 13. VENTILATEUR Sert à...
  • Page 81 Pièces et fonctions Si l'unité que vous avez achetée n'a pas la fonction Santé, la télécommande doit ressembler à la figure suivante : Télécommande Panneau d'affichage 7. Affichage ENVOI DE SIGNAL HEALTH ON/OFF 8. Affichage MINUTERIE ARRÊT 9. Affichage MINUTERIE MARCHE 10.
  • Page 82: Utilisation

    Utilisation Fonctionnement de la télécommande • En service, mettez la tête de transmission du signal directement au niveau du trou de récepteur sur l'unité d'intérieur. • La distance entre la tête de transmission du signal et le trou du récepteur doit être d'au moins 7m et sans aucun obstacle. •...
  • Page 83: Fonctionnement Automatique

    Utilisation Fonctionnement automatique (1). Démarrer l'appareil Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de la télécommande, l'appareil démarre. (2). Choix du mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton MODE. Pour chaque appui, le mode de fonctionnement change comme suit : Télécommande : ON/OFF HEALTH AUTO...
  • Page 84: Utilisation En Mode Froid

    Utilisation Utilisation en mode Froid (1) Démarrer l'appareil Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT, l'appareil démarre. Le dernier état de fonctionnement apparaît sur l'affichage. (Pas de réglage de temporisation) (2) Choix du mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton MODE. Pour chaque appui, le mode de fonctionnement change comme suit : HEALTH ON/OFF...
  • Page 85: Utilisation En Mode Sec

    Utilisation Utilisation en mode Sec (1) Démarrer l'appareil Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT, l'appareil démarre. Le dernier état de fonctionnement apparaît sur l'affichage. (Pas de réglage de temporisation) (2) Choix du mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton MODE. Pour chaque appui, le mode de HEALTH ON/OFF fonctionnement change comme suit :...
  • Page 86: Utilisation En Mode Chauffage

    Utilisation Utilisation en mode Chauffage (1) Démarrer l'appareil Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT, l'appareil démarre. Le dernier état de fonctionnement apparaît sur l'affichage. (Pas de réglage de temporisation) (2) Choix du mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton MODE. Pour chaque appui, le mode de fonctionnement change comme suit : AUTO FROID...
  • Page 87: Utilisation Du Mode Ventilateur

    Utilisation Utilisation du mode ventilateur (1) Démarrer l'appareil Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT, l'appareil démarre. Le dernier état de fonctionnement apparaît sur l'affichage. (Pas de réglage de temporisation) (2) Choix du mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton MODE. Pour chaque appui, le mode HEALTH ON/OFF de fonctionnement change comme suit :...
  • Page 88: Réglage Du Sens Du Flux D'air

    Utilisation Réglage du sens du flux d'air 1. Affichage de l'état de l'envoi d'air Volet horizontal Télécommande Pos.1 (Position standard Froid/Sec) Vide Pos.2 (Oscillation vers le haut) Pos.3 (Oscillation vers le bas) Pos.4 (Oscillation auto) 2. Sens du flux d'air haut et bas (Utiliser la télécommande) Pour chaque appui sur le bouton SWING (OSCILLATION), le sens du flux d'air s'affiche comme suit sur la télécommande, en fonction des différents modes de fonctionnement :...
  • Page 89: Sommeil Confortable

    Utilisation SOMMEIL confortable Utilisation L'appareil fonctionne pendant 3 heures de Avant d'aller au lit, vous pouvez simplement appuyer plus puis s'arrête. La temp. est inférieure au le bouton SLEEP (SOMMEIL), l'appareil fonctionne réglage de temp. de sorte que la température alors en mode SLEEP (SOMMEIL) et vous apporte de la pièce n'est pas trop élevée pendant que un sommeil de bonne qualité.
  • Page 90: Utilisation Du Mode Santé

    Utilisation Utilisation du mode SANTÉ 1. Démarrage de l'appareil Appuyez sur le commutateur MARCHE/ARRÊT HEALTH ON/OFF 2. Fonction anion pour la santé MODE Appuyez une fois sur " SANTÉ", " " s'affiche, le climatiseur SWING est maintenant en marche en fonction santé. TIMER CLOCK SLEEP...
  • Page 91: Utilis Ation Du Mode Minut Erie Marche/Arrêt

    Utilisation Utilis ation du mode Minut erie Marche/Arrêt Réglez l'horloge correctement avant de commencer à utiliser la minuterie Vous pouvez laisser l'appareil démarrer et s'arrêter automatiquement dans les cas suivants : Avant de vous réveiller le matin, ou de rentrer à la maison, ou après vous être endormi la nuit. MINUTERIE MARCHE/ARRÊT (1) Une fois l'appareil démarré, choisissez votre mode de fonctionnement souhaité.
  • Page 92 Utilisation Utilisation du mode Minut erie Marche-Arrêt (1) Une fois l'appareil démarré, choisissez votre mode de fonctionnement souhaité Le mode de fonctionnement s'affiche sur le LCD. (2) Appuyez sur le bouton MINUTERIE pour modifier le mode MINUTERIE. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l'affichage change comme suit : Vide 12:00...
  • Page 93: Utilisation En Secours Et En Essai

    Utilisation Utilisation en secours et en essai Utilisation en secours : Utilisez ce fonctionnement seulement quand la télécommande est défectueuse ou perdue. Quand le commutateur de fonctionnement en secours est enfoncé, le son " Pi " se fait entendre une fois, ce qui signifie le début de ce mode de fonctionnement.
  • Page 94: Pour Une Utilisation Intelligente Du Climatiseur

    Maintenance Pour une utilisation intelligente du climatiseur Réglage d'une température Ne pas bloquer l'entrée ou la ambiante appropriée sortie d'air Température appropriée Fermez portes et fenêtres Utilisez efficacement la lors de l'utilisation minuterie Pendant l'utilisation en refroidissement, évitez de laisser la lumière directe du soleil pénétrer à...
  • Page 95: Nettoyage Du Filtre À Air

    Maintenance Pour une utilisation intelligente du climatiseur AVERTISSEMENT Avant maintenance, assurez-vous de couper le système et le disjoncteur. Télécommande Corps intérieur Essuyez le climatiseur avec un chiffon doux et sec. Pour les taches importantes, utilisez un N'utilisez pas d'eau, essuyez la télécommande détergent neutre dilué...
  • Page 96: Remplacement Du Filtre Purificateur D'air

    Maintenance Remplacement du filtre purificateur d'air 1. Ouvrez la grille d'entrée Sortez la grille d'entrée à l'aide du petit dispositif appelé support-grille et situé sur le côté droit de l'unité intérieure. 2. Détachez le filtre à air standard Faites glisser la molette légèrement vers le haut pour libérer le filtre, retirez-la ensuite.
  • Page 97: Dépannage

    Dépannage Avant de demander de l'assistance, vérifiez les points suivants. Cause ou points à contrôler Phénomène Quand l'unité est arrêtée, elle ne redémarre Le système ne redémarre pas immédiatement avant que 3 minutes ne pas immédiatement. se soient écoulées, afin de protéger le système.
  • Page 98 Le filtre à air est-il sale ? Normalement il devrait être nettoyé tous les 15 jours. Refroidissement médiocre Y a-t-il des obstacles devant l'entrée et la sortie ? Est-ce que la température est réglée correctement ? Y a-t-il des portes ou des fenêtres laissées ouvertes ? Y a-t-il une partie de la lumière directe du soleil qui traverse la fenêtre pendant...

Table des Matières