Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Preface
Z97M GAMING
Motherboard
G52-79191X3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Micro-Star International Z97M GAMING

  • Page 1 Preface Z97M GAMING Motherboard G52-79191X3...
  • Page 2 Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
  • Page 3 Smartphone Application is a smart web gadget that works as a shopping navigator and provides specs comparison for IT buyers. With a simple tap of the smartphone, you'll efficiently locate your ideal products from a wide variety of choices and, if product details are required, you may easily download user manuals within minutes.
  • Page 4 Safety Instructions ■ Always read the safety instructions carefully. ■ Keep this User’s Manual for future reference. ■ Keep this equipment away from humidity. ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. ■ The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
  • Page 5 CE Conformity Hereby, Micro-Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential safety requirements and other relevant provisions set out in the European Directive.
  • Page 6 Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This equipment and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Page 7 Battery Information European Union: Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations. Taiwan: For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
  • Page 8 WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that... Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment”...
  • Page 9 ESPAÑOL MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos”...
  • Page 10 TÜRKÇE Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır: Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü...
  • Page 11 CONTENTS ▍ English ...................... En-1 Motherboard Specifications ................En-2 Connectors Quick Guide ..................En-5 Back Panel Quick Guide ..................En-7 CPU (Central Processing Unit) ................En-9 Memory ......................En-13 Mounting Screw Holes ..................En-14 Power Supply ....................En-15 Expansion Slots ....................En-16 Video/ Graphics Cards ..................En-17 Internal Connectors ..................En-18 Button &...
  • Page 12 Connecteurs d’alimentation ................Fr-15 Emplacements d’extension ................Fr-16 Cartes Vidéo/ Graphics ..................Fr-17 Connecteurs internes ..................Fr-18 Boutons & Interrupteur ..................Fr-25 Cavalier ......................Fr-28 Indicateurs d'état LED ..................Fr-29 Pilotes et Utilitaires ....................Fr-31 Configuration BIOS ...................Fr-32 Русский ....................Ru-1 Характеристики материнской платы .............. Ru-2 Краткое руководство по разъемам ..............Ru-5 Краткое...
  • Page 13 English Thank you for choosing the Z97M GAMING Series (MS-7919 v1.X) Micro- ATX motherboard. The Z97M GAMING Series motherboards are based on Intel Z97 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced ® Intel LGA1150 processor, the Z97M GAMING Series motherboards deliver a ®...
  • Page 14 Motherboard Specifications ■ Supports 4th and 5th Generation Intel Core™ Processors, and ® Intel Pentium and Celeron Processors for Socket LGA1150 Support ® ® ® Chipset ■ Intel Z97 Express Chipset ® Memory ■ 4x DDR3 memory slots supporting up to 32GB ■...
  • Page 15 ■ 1x Killer E2205 Gigabit LAN controller* * The Killer Network Manager is only available for Windows 7 and Windows 8/ 8.1 currently. The supported drivers for other operating systems would be available on the website if provided by vendor. Back Panel ■...
  • Page 16 Special ■ Audio Boost ■ Military Class 4 Features ■ OC Genie 4 ■ CLICK BIOS 4 ■ NVIDIA SLI ■ AMD CrossFire ■ Sound Blaster Cinema 2 ■ Total Fan Control ■ Gaming Device Port ■ Smart Utilities ■ Command Center ■...
  • Page 17 Connectors Quick Guide DIMM4 DIMM3 DIMM2 DIMM1 JPWR2 CPUFAN1 CPUFAN2 CPU Socket RESET1 POWER1 Back Panel JPWR1 JUSB3 PCI_E1 SATA1_2 PCI_E2 SATA3_4 PCI_E3 JBAT1 SATA5_6 PCI_E4 JCI1 JAUD1 JFP1 JFP2 AUD_SW1 AUDPWR1 SYSFAN2 SYSFAN1 JUSB1 JUSB2 JTPM1 En-5...
  • Page 18 Connectors Reference Guide Port Name Port Type Page Back Panel I/O Ports En-7 AUD_SW1 Audio Power Switch En-27 AUDPWR1 Direct Audio Power Connector En-23 LGA1150 CPU Socket En-9 CPUFAN1~2,SYSFAN1~2 Fan Power Connectors En-19 DIMM1~4 DDR3 Memory slots En-13 JAUD1 Front Panel Audio Connector En-23 JBAT1 Clear CMOS Jumper...
  • Page 19 Back Panel Quick Guide Optical S/PDIF-Out PS/2 Keyboard/ USB 3.0 Port LAN Port Mouse Combo Port* Line-In RS-Out USB 3.0 Port HDMI Line-Out CS-Out SS-Out USB 2.0 Port* DisplayPort USB 3.0 Port eSATA Port Clear CMOS Button * Gaming Device Port. ▶...
  • Page 20 ▶ USB 2.0 Port The USB 2.0 port is for attaching USB 2.0 devices such as keyboard, mouse, or other USB 2.0-compatible devices. ▶ USB 3.0 Port USB 3.0 port is backward-compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer rate up to 5 Gbit/s (SuperSpeed).
  • Page 21 CPU (Central Processing Unit) Introduction to the LGA 1150 CPU The surface of the LGA 1150 CPU has two notches and a golden triangle to assist in correctly lining up the CPU for motherboard placement. The golden triangle is the Pin 1 indicator. Notch Notch Golden triangle is the Pin 1 indicator...
  • Page 22 CPU & Heatsink Installation When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability. Follow the steps below to ensure correct CPU and heatsink installation. Wrong installation can damage both the CPU and the motherboard.
  • Page 23 3. Align the notches with the socket alignment keys. Lower the CPU straight down, without tilting or sliding the CPU in the socket. Inspect the CPU to check if it is properly seated in the socket. 4. Close and slide the load plate under the retention knob. Close and engage the load lever.
  • Page 24 7. Locate the CPU fan connector on the motherboard. 8. Place the heatsink on the motherboard with the fan’s cable facing towards the fan connector and the fasteners matching the holes on the motherboard. CPU fan connector 9. Push down the heatsink until the four fasteners get wedged into the holes on the motherboard.
  • Page 25 Memory These DIMM slots are used for installing memory modules. DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Video Demonstration Watch the video to learn how to install memories. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Dual-Channel mode Population Rule In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two data bus channels simultaneously.
  • Page 26 Mounting Screw Holes When installing the motherboard, first install the necessary mounting stands required for an motherboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/O back plate that came with the computer case, please replace it with the I/O backplate that came with the motherboard package.
  • Page 27 Power Supply Video Demonstration Watch the video to learn how to install power supply connectors. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector.
  • Page 28 Expansion Slots This motherboard contains numerous slots for expansion cards, such as discrete graphics or audio cards. PCI_E1~E4: PCIe Expansion Slots The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. PCIe 3.0 x16 Slot PCIe 2.0 x1 Slot Important When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet.
  • Page 29 Video/ Graphics Cards If available, this motherboard takes advantage of the CPU’s integrate graphics processor, but discrete video cards can be installed by way of the motherboard’s expansion slots. Adding on one or more discrete video cards will significantly boost the system’s graphics performance.
  • Page 30 Internal Connectors SATA1~6: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration Watch the video to learn how to Install SATA HDD. http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA2 SATA1...
  • Page 31 CPUFAN1~2,SYSFAN1~2: Fan Power Connectors The fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the motherboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to connect all system fans.
  • Page 32 JFP1, JFP2: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector is compliant with the Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide. When ® installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify installation.
  • Page 33 JUSB1~2: USB 2.0 Expansion Connectors This connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB HDDs, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others. Important Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible damage.
  • Page 34 JTPM1: TPM Module Connector This connector connects to a optional TPM (Trusted Platform Module) Module. Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the computer case is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated.
  • Page 35 JAUD1: Front Panel Audio Connector This connector allows you to connect the front audio panel located on your computer case. This connector is compliant with the Intel Front Panel I/O Connectivity Design ® Guide. AUDPWR1: Direct Audio Power Connector This connector is used to provide direct power to back panel audio ports. The direct audio power can provide the better audio quality.
  • Page 36 M2_1: M.2 Port The M.2 port supports either M.2 SATA 6Gb/s module or M.2 PCIe module. Important • The SATA5 and SATA6 ports will be unavailable when installing a module in the M.2 port. • Intel RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM, does not support Legacy ROM.
  • Page 37 Button & Switch The motherboard has numerous on-board buttons to control various functions. This section will explain how to change your motherboard’s functions through the use of these on-board buttons. OC1: OC Genie Button This button is used to automatically overclock the system. To enable OC Genie, Set this button to ON while the system is in power off mode.
  • Page 38 POWER1: Power Button This button is used to turn-on and turn-off the system. Press the button once to turn-on or turn-off the system. RESET1: Reset Button This reset button is used to reset the system. Press the button to reset the system. En-26...
  • Page 39 AUD_SW1: Audio Power Switch This switch specifies the power mode for back panel audio ports. Onboard Power mode Direct Power mode (Default) Important • Before switching to “Direct Power mode”, please make sure the “Direct Audio Power Connector” (AUDPWR1) has been connected to the power supply. Do not use the audio power switch while the system is on because it may damage •...
  • Page 40 Jumper JBAT1: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS RAM.
  • Page 41 LED Status Indicators Debug LED MSI LED LED Status Table The following table describes the status of LED indicators. LED Status Description MSI LED Debug En-29...
  • Page 42 Debug Code LED Table Please refer to the table below to get more information about the Debug Code LED message. Post Status 02,07 Power on CPU Initialization 03,08 Power on North Bridge Initialization 04,09 Power on South Bridge Initialization Power on Cache Initialization 11~14,32~36,56~5A Early CPU Initialization 15~18,37~3A...
  • Page 43 Drivers and Utilities After you install the operating system you will need to install drivers to maximize the performance of the new computer you just built. MSI motherboard comes with a Driver Disc. Drivers allow the computer to utilize your motherboard more efficiently and take advantage of any special features we provide.
  • Page 44 BIOS Setup CLICK BIOS is developed by MSI that provides a graphical user interface for setting parameters of BIOS by using the mouse and the keybord. With the CLICK BIOS, users can change BIOS settings, monitor CPU temperature, select the boot device priority and view system information such as the CPU name, DRAM capacity, the OS version and the BIOS version.
  • Page 45 Overview After entering BIOS, the following screen is displayed. Temperature monitor My Favorites Language System information Boot device priority bar Virtual OC Genie Button BIOS menu BIOS menu selection selection Menu display ▶ BIOS menu selection The following options are available: ■...
  • Page 46 ▶ Virtual OC Genie Button Enables or disables the OC Genie function by clicking on this button. When enabled, this button will be light. Enabling OC Genie function can automatically overclock with MSI optimized overclocking profile. Important We recommend that you do not to make any modification in OC menu mode and do not to load defaults after enabling the OC Genie function.
  • Page 47 Operation You can control BIOS settings with the mouse and the keyboard. The following table lists and describes the hot keys and the mouse operations. Hot key Mouse Description <↑↓→← > Select Item Move the cursor <Enter> Select Icon/ Field Click/ Double-click the left button...
  • Page 48 OC Menu This menu is for advanced users who want to overclock the mainboard. Important • Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. • Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or severely damage your hardware.
  • Page 49 ▶ Adjust Ring Ratio [Auto] Sets the ring ratio. The valid value range depends on the installed CPU. ▶ Adjusted Ring Frequency Shows the adjusted Ring frequency. Read-only. ▶ Adjust GT Ratio [Auto] Sets the integrated graphics ratio. The valid value range depends on the installed CPU.
  • Page 50 ▶ VR 12VIN OCP Expander [Auto] Expands the limitation of VR Over Current Protection with 12V input voltage. The higher expanding value indicates less protection. Therefore, please adjust the current carefully if needed, or it may damage the CPU/ VR MOS. If set to "Auto", BIOS will configure this setting automatically.
  • Page 51 ▶ CPU VRM Over Temperature Shutdown [Enabled] Sets the system whether be powered off or not when the CPU temperature over the temperature limitation of CPU VRM protection. [Enabled] The system will be off when over the specified temperature. [Disabled] Disables this function.
  • Page 52 ▶ DIMMXX Memory SPD Press <Enter> to enter the sub-menu. The sub-menu displays the information of installed memory. Read only. ▶ CPU Features Press <Enter> to enter the sub-menu. ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] The processor uses Hyper-Threading technology to increase transaction rates and reduces end-user response times.
  • Page 53 ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] Enables or disables the CPU hardware prefetcher (MLC Spatial prefetcher). [Enabled] Enables adjacent cache line prefetching for reducing the cache latency time and tuning the performance to the specific application. [Disabled] Enables the requested cache line only. ▶...
  • Page 54 ▶ EIST [Enabled] Enables or disables the Enhanced Intel SpeedStep Technology. This item will ap- ® pear when "Simple/ Advanced Mode" is set to [Simple]. [Enabled] Enables the EIST to adjust CPU voltage and core frequency dynami- cally. It can decrease average power consumption and average heat production.
  • Page 55 Motherboard gewählt haben. Diese Z97M GAMING Motherboard basiert auf dem Intel Z97 Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes ® System. Entworfen, um den hochentwickelten Intel LGA1150 Prozessor zu ® unterstützen, stellt die Z97M GAMING Motherboard die ideale Lösung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungsdesktopsystems dar.
  • Page 56 Spezifikationen Prozessor ■ Die Intel Core™ Prozessoren der 4. und 5. Generation und ® Intel Pentium und Celeron Prozessoren für LGA 1150 Sockel ® ® ® Chipsatz ■ Intel Z97 Express Chipsatz ® Speicher ■ 4x DDR3 Speicherplätze unterstützen bis zu 32GB ■...
  • Page 57 Audio ■ Realtek ALC1150 Codec ® 7,1-Kanal-HD-Audio Unterstützt S/PDIF-Ausgang ■ 1x Killer E2205 Gigabit LAN Controller * Der Killer Network Manager ist derzeit nur für Windows 7 und Windows 8/ 8.1 erhältlich. Die unterstützten Treiber für andere Betriebssysteme würden auf der Website zur Verfügung stehen, wenn vom Lieferanten zur Verfügung gestellt.
  • Page 58 Besonder- ■ Audio Boost ■ Military Class 4 heiten ■ OC Genie 4 ■ CLICK BIOS 4 ■ NVIDIA SLI ■ AMD CrossFire ■ Sound Blaster Cinema 2 ■ Total Lüftersteuerung ■ Spielgerät-Port ■ SMART-Funktion ■ Kommandozentrale ■ ECO Center Software ■...
  • Page 59 Anschlussübersicht DIMM4 DIMM3 DIMM2 DIMM1 JPWR2 CPUFAN1 CPUFAN2 CPU Sockel RESET1 POWER1 Rück- tafel JPWR1 JUSB3 PCI_E1 SATA1_2 PCI_E2 SATA3_4 PCI_E3 JBAT1 SATA5_6 PCI_E4 JCI1 JAUD1 JFP1 JFP2 AUD_SW1 AUDPWR1 SYSFAN2 SYSFAN1 JUSB1 JUSB2 JTPM1 De-5...
  • Page 60 Übersicht der Motherboard-Anschlüsse Port-Name Port-Typ Seite Rücktafel E/A Anschlüsse De-7 AUD_SW1 Audio Power Schalter De-27 AUDPWR1 Direct Audio Power Anschluss De-23 LGA1150 CPU Sockel De-9 CPUFAN1~2,SYSFAN1~2 Stromanschlüsse für Lüfter De-19 DIMM1~4 DDR3 Speichersteckplätze De-13 JAUD1 Audioanschluss des Frontpanels De-23 JBAT1 Steckbrücke zur CMOS-Löschung De-28 JCI1...
  • Page 61 Rücktafel-Übersicht Optischer S/PDIF- USB 3.0 Ausgang PS/2 Tastatur/Maus Anschluss Anschluss Combo Anschluss* USB 3.0 Line-In RS-Out Anschluss HDMI Line-Out CS-Out SS-Out USB 2.0 Anschluss* DisplayPort USB 3.0 eSATA Anschluss Anschluss Clear CMOS Taste * Spiele-Gerät-Port. ▶ PS/2 Tastatur/Maus Combo Anschluss Die Standard PS/2 Maus/Tastatur Stecker DIN ist für eine PS/2 Maus/Tastatur.
  • Page 62 ▶ USB 2.0 Anschluss Der USB 2.0 Anschluss dient zum direkten Anschluss von USB 2.0-Geräten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB 2.0-kompatibler Geräte. ▶ USB 3.0 Anschluss Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Er unterstützt Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed). Wichtig Um ein USB 3.0 einzusetzen, schließen Sie es bitte mit einem USB 3.0 kompatiblen Kabel an einen USB 3.0 Anschluss an.
  • Page 63 CPU (Prozessor) Erklärung zur LGA 1150 CPU Die Obserseite der LGA 1150 CPU hat zwei Justierungen und ein gelbes Dreieck um die korrekte Ausrichtung der CPU auf dem Motherboard zu gewährleisten. Das gelbe Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins. Kerbe Kerbe Das goldene Dreieck des Prozessors...
  • Page 64 CPU & Kühlkörper Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die richtige CPU und CPU-Kühlkörper Installation zu gewährleisten. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Motherboard.
  • Page 65 3. Positionieren Sie die Kerben mit die Justiermarkierungen des Sockels. Setzen Sie die CPU nach unten, ohne Kippen oder Schieben der CPU im Sockel. Begutachten Sie, ob die CPU richtig im Sockel sitzt. 4. Schließen Sie und schieben Sie die Abdeckplatte unter dem Rückhalteknopf. Verschließen Sie den Verschlusshebel.
  • Page 66 7. Machen Sie den CPU-Lüfteranschluss auf dem Motherboard ausfinding. 8. Setzen Sie den Kühlkörper auf die CPU und beachten Sie die Übereinstimmung der Lüfterverankerungen mit den dafür vorgsehenen Löchern auf der Motherboard -Platine. CPU-Lüfteranschluss 9. Drücken Sie nach der korrekten Positionierung des Kühlkörpers die Arretierungsstifte mit leichtem Druck nach unten bis sie einrasten.
  • Page 67 Speicher Die DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Speichermodule installieren. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Populationsregeln für Dual-Kanal-Speicher Im Dual-Kanal-Modus können Arbeitsspeichermodule Daten über zwei Datenbusleitungen gleichzeitig senden und empfangen. Durch Aktivierung des Dual- Kanal-Modus wird die Leistung Ihres Systems verbessert.
  • Page 68 Schraubenlöcher für die Montage Verwenden Sie die dem Motherboard beiliegende I/O-Platte und setzen Sie sie mit leichtem Druck von innen in die Aussparung des Computergehäuses ein. Zur Installation des Motherboards in Ihrem PC-Gehäuse befestigen Sie zunächst die dem Gehäuse beiliegenden Abstandhalter im Gehäuse. Legen Sie das Motherboard mit den Schraubenöffnungen über den Abstandhaltern und schrauben Sie das Motherboard mit den dem Gehäuse beiliegenden Schrauben fest.
  • Page 69 Stromversorgung Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Stromversorgungsstecker installieren. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist.
  • Page 70 Erweiterungssteckplätze Dieses Motherboard enthält zahlreiche Schnittstellen für Erweiterungskarten, wie diskrete Grafik-oder Soundkarten. PCI_E1~E4: PCIe Erweiterungssteckplätze Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten. PCIe 3.0 x16-Steckplatz PCIe 2.0 x1-Steckplatz Wichtig Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen.
  • Page 71 Video/ Grafikkarten Fall im Prozessor integriert, nutzt dieses Motherboard den im Prozessor befindlichen Grafikprozessor. Zusätzliche Grafikkarten können aber über die auf dem Motherboard verfügbaren Erweiterungssteckplätze eingesetzt werden um die Systemleistung zu erhöhen. Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie eine Grafikkarte im PCIe x16 Steckplatz mit Butterfly-Verschlüssen installieren.
  • Page 72 Interne Anschlüsse SATA1~6: SATA Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu-Ray-Laufwerke). Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie eine SATA-Featplatte installieren.
  • Page 73 CPUFAN1~2,SYSFAN1~2: Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Ist Ihr Motherboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Geschwindigkeitsregelung, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen. Vergessen Sie nicht, alle Systemlüftern anzuschließen. Einige Systemlüfter können nicht direkt an dem Motherboard angeschlossen werden und müssen stattdessen mit dem Netzteil direkt verbunden werden.
  • Page 74 JFP1, JFP2: Systemtafelanschlüsse Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel Front ® Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des Frontpanel-Anschlüsse, nutzen Sie bitte die optionalen M-Connectors um die Installation zu vereinfachen. Schließen Sie alle Kabel aus dem PC-Gehäuse zunächst an die M-Connectors an und stecken Sie die M-Connectors auf das Motherboard.
  • Page 75 JUSB1~2: USB 2.0 Erweiterungsanschlüsse Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. Wichtig Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
  • Page 76 JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wenn das PC-Gehäuse geöffnet wird, aktiviert dies den Gehäuse-Kontaktschalter und eine Warnmeldung wird auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Page 77 JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audio Ein- und Ausgängen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel Front Panel I/O ® Connectivity Design Guide”. AUDPWR1: Direct Audio Power Anschluss Dieser Anschluss wird für die direkte Stromversorgung der rückseitigen Audio- Anschlüsse verwendet.
  • Page 78 M2_1: M.2-Port Der M.2-Port unterstützt entweder ein M.2 SATA 6Gb/s-Modul oder ein M.2 PCIe- Modul. Wichtig • Die SATA5 und SATA6 Anschlüsse werden nicht zur Verfügung stehen, wenn Sie ein Modul im M.2 Port installieren. • Intel RST unterstützt nur PCIe M.2 SSDs mit UEFI ROM, kein Unterstützung für Legacy ROM.
  • Page 79 Tasten & Schalter Das Motherboard verfügt über zahlreiche On-Board-Tasten, um verschiedene Funktionen zu steuern. Dieser Abschnitt beschreibt, wie man die Funktionen des Motherboards durch den Gebrauch der Taste ändert. OC1: OC Genie Taste Diese Taste dient zur automatischen Übertaktung des Systems. Zum Aktivieren von OC Genie, betätigen Sie die Taste (ON), während sich das System im ausgeschalteten Zustand befindet.
  • Page 80 POWER1: Ein-/Ausschalter Dieser Ein-/ Ausschalter wird verwendet, um das System ein- und auszuschalten. Drücken Sie diese Taste, um das System ein- bzw. auszuschalten. RESET1: Reset-Taste Diese Reset-Taste wird verwendet, um das System zurückzusetzen. Drücken Sie die Taste, um das System zurückzusetzen. De-26...
  • Page 81 AUD_SW1: Audio Power Schalter Dieser Schalter legt die Stromquelle für die rückseitigen Audio-Anschlüsse fest. Bordstromversorgung Direkte Modus Stromversorgung Modus (Standardwert) Wichtig • Vor dem Umschalten auf "Direct Power mode", stellen Sie sicher, dass der "Direct Audio Power Anschluss” (AUDPWR1) an die Spannungsversorgung angeschlossen wird.
  • Page 82 Steckbrücke JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen.
  • Page 83 LED Statusanzeige Debug LED MSI LED Die Tabelle der LED Statusanzeigen Die folgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der LED-Anzeigen. LED Status Beschreibung MSI LED Debug De-29...
  • Page 84 Debug-Code-LED-Panel Weitere Informationen zu den Debug-LED-Meldungen entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle. Post Status 02,07 Start-CPU-Initialisierung 03,08 Start-Northbridge-Initialisierung 04,09 Start-Southbridge-Initialisierung Start-Cache-Initialisierung 11~14,32~36,56~5A Frühe CPU-Initialisierung 15~18,37~3A Frühe Northbridge-Initialisierung 19~1C,3B~3E Frühe Southbridge-Initialisierung 1D~2F,31,3F~4E,50~55 Frühe Speicherinitialisierung 63~67,D0 Späte CPU-Initialisierung 69~6F,D1 Späte Northbridge-Initialisierung 70~77,D2 Späte Southbridge-Initialisierung 92~96,B5,D4 PCI-Bus-Initialisierung...
  • Page 85 Treiber und Dienstprogramme Nach der Installation des Betriebssystems müssen Sie Treiber installieren, um die Leistung des neuen Computers zu maximieren. Dem MSI Mainbaord liegt eine Treiber-CD bei. Die enthaltenen Treiber ermöglichen es Ihnen, das Motherboard effizienter zu nutzen und von den besonderen Eigenschaften des MSI Motherboards zu profitieren.
  • Page 86 BIOS Setup CLICK BIOS wurde von MSI entwickelt, es bietet eine intuitiv bedienbare grafische Benutzeroberfläche in der BIOS-Parameter einfach per Maus und Tastatur konfiguriert werden können. Mit CLICK BIOS können Benutzer alle wichtigen BIOS-Einstellungen ändern, die CPU-Temperatur überwachen, die Boot-Reihenfolge festlegen und die Systeminformationen anzeigen, wie CPU-Name, DRAM Kapazität, OS-Version und BIOS-Version.
  • Page 87 Überbilck Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige. Temperaturüberwachung Favoriten Sprache System- Information Bootgeräte- Prioritäts- Virtual OC leiste Genie Taste BIOS-Menü- BIOS-Menü- Auswahl Auswahl Menüanzeige ▶ BIOS-Menü-Auswahl Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung: ■ SETTINGS - Mit diesem Menü können Sie die Parameter für Chipsatz, Boot- Geräte angeben.
  • Page 88 ▶ Virtual OC Genie Taste Aktivieren oder deaktivieren Sie die OC Genie Funktion durch einen Klick auf diese Taste. Wenn aktiviert, leuchtet diese Taste auf. Aktivieren Sie die OC Genie-Funktion mit einem von MSI optimierten Übertaktungsprofil automatisch zu übertakten. Wichtig Es wird empfohlen, keine Änderung im OC-Menü...
  • Page 89 Betrieb Sie können die BIOS-Einstellungen mit der Maus oder der Tastatur steuern. Die folgende Tabelle zeigt und beschreibt die Hotkeys und Mausaktionen. Hotkey Maus Beschreibung <↑↓→← > Auswahl eines Eintrages Bewegen Cursor <Enter> Auswahl eines Symbols/ Feldes Klicken/ doppelt-klick- en Sie mit der linken Maustaste <Esc>...
  • Page 90 OC-Menü In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebniss im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können. Wichtig Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen.
  • Page 91 ▶ OC Genie Function Control [By Onboard Button] (optional) Aktivieren Sie die OC Genie Funktion durch die virtuelle Taste im BIOS oder die phy- sische Taste auf dem Motherboard. Das Aktivieren der OC Genie-Funktion kann das System mit dem von MSI optimierten Übertaktungsprofil automatisch übertakten. [By BIOS Options] Aktivieren Sie die OC Genie Funktion durch einen Klick auf die virtuelle Taste in der linken oberen Ecke des BIOS-Setup- Bildschirm.
  • Page 92 ▶ Advanced DRAM Configuration Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Dieses Untermenü wird nach der Einstellung [Link] oder [Unlink] in “DRAM Timing Mode” aktiviert werden. Der Anwender kann die Speicher-Timing für jeden Kanal des Speichers einstellen. Das System könnte nach dem Ändern Speicher-Timings instabil werden oder nicht mehr booten.
  • Page 93 ▶ Phase Over Current Protection [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert die Phase Überstromschutz. [Enabled] Setzen Sie den aktuellen Grenzwert in den Phase für Überstrom- schutz. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. ▶ CPU Switching Frequency [Auto] Stellen Sie die PWM Arbeitsgeschwindigkeit ein, um die CPU Core-Spannung und den Ripple Bereich zu stabilisieren.
  • Page 94 ▶ CPU Core Voltage/ CPU Ring Voltage/ CPU GT Voltage [Auto] Einstellung dieser CPU Core/ Ring/ GT-Spannungen. Wenn die Einstellung auf [Auto] gesetzt ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch eingestellt oder Sie können es manuell einstellen. ▶ CPU SA Voltage/ CPU IOA Voltage/ CPU IOD Voltage [Auto] Einstellung dieser CPU SA/ IOA (IO Analog)/ IOD (IO Digital)-Spannungen.
  • Page 95 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] Intel’s Execute Disable Bit kann an den Rechner gerichtete “Buffer Overflow” Angriffe verhindern, bei denen Computer-Würmer versuchen, das System durch Ausführung von Codes zu schädigen. Es wird empfohlen, diese Funktion zu aktivieren. [Enabled] Aktiviert den NO-Execution Schutz, um bösartigen Angriffe und Würmern abzuwehren.
  • Page 96 ▶ C1E Support [Disabled] Aktiviert oder deaktiviert die C1E-Funktion für Stromersparnis im Leerlauf. Diese Option wird angezeigt, wenn “Intel C-State” aktiviert ist. [Enabled] Ermöglicht die C1E Funktion, um die CPU-Frequenz und Spannung zur Stromersparnis im Leerlauf zu reduzieren. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. ▶...
  • Page 97 Français Merci d’avoir choisi une carte mère Micro-ATX de la série Z97M GAMING (MS-7919 v1.X). La série Z97M GAMING est basée sur le chipset Intel ® pour une efficacité optimale. Conçue pour fonctionner avec les processeurs Intel LGA1150, les cartes mère de la série Z97M GAMING délivrent de ®...
  • Page 98 Spécifications Processeurs ■ Support 4ème et 5ème Génération Intel Core™ Processors, et ® Intel Pentium et Celeron Processeurs pour Socket LGA1150 ® ® ® Chipset ■ Chipset Intel Z97 Express ® Mémoire ■ 4x emplacements de mémoire DDR3 supportent jusqu’à 32GB ■...
  • Page 99 ■ 1x Killer E2205 Gigabit LAN controller* * Le Killer Network Manager n’est actuellement diponible que pour Windows 7 et Windows 8/ 8.1. Les pilotes pris en charge pour d’autres systèmes d’exploitation seront disponible sur le site officiel s’ils sont fournis par le vendeur. Connecteurs ■...
  • Page 100 Fonctions ■ Audio Boost ■ Military Class 4 spéciales ■ OC Genie 4 ■ CLICK BIOS 4 ■ NVIDIA SLI ■ AMD CrossFire ■ Sound Blaster Cinema 2 ■ Total Fan Control ■ Gaming Device Port ■ Smart Utilities ■ Command Center ■...
  • Page 101 Guide Rapide Des Connecteurs DIMM4 DIMM3 DIMM2 DIMM1 JPWR2 CPUFAN1 CPUFAN2 CPU Socket RESET1 POWER1 Panneau arrière JPWR1 JUSB3 PCI_E1 SATA1_2 PCI_E2 SATA3_4 PCI_E3 JBAT1 SATA5_6 PCI_E4 JCI1 JAUD1 JFP1 JFP2 AUD_SW1 AUDPWR1 SYSFAN2 SYSFAN1 JUSB1 JUSB2 JTPM1 Fr-5...
  • Page 102 Guide référence des connecteurs Noms de ports Types des ports Page Panneau arrière Ports I/O Fr-7 AUD_SW1 Interrupteur Audio Power Fr-27 AUDPWR1 Connecteur Direct Audio Power Fr-23 LGA1150 CPU Socket Fr-9 CPUFAN1~2,SYSFAN1~2 Connecteurs d'alimentation du ventilateur Fr-19 DIMM1~4 Emplacements de mémoire DDR3 Fr-13 JAUD1 Connecteur audio avant...
  • Page 103 Guide rapide du panneau arrière S/PDIF-Out optique Port PS/2 Combo Port USB 3.0 Port LAN clavier/ souris* Ligne-In RS-Out Port USB 3.0 HDMI Ligne-Out CS-Out SS-Out Port USB 2.0* DisplayPort Port USB 3.0 Port eSATA Bouton d’effacement CMOS * Ports pour périphérique de jeux. ▶...
  • Page 104 ▶ Port USB 2.0 Le port USB 2.0 sert à brancher des périphériques USB 2.0 tels que le clavier, la souris, ou d’autres périphériques compatibles USB 2.0. ▶ Port USB 3.0 Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte un taux de transfert jusqu'à...
  • Page 105 Processeur : CPU Introduction du LGA 1150 CPU A la surface du CPU LGA 1150 vous noterez deux encoches et un triangle jaune servant à aligner le CPU dans la bonne position sur la carte mère. Le triangle jaune corresponde à la Pin 1. Encoche Encoche Le triangle jaune corresponde à...
  • Page 106 Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez un CPU, assurez-vous toujours que le CPU soit équipé d’un ventilateur, qui est nécessaire pour éviter la surchauffe et maintenir la stabilité. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. Une installation incorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère.
  • Page 107 3. Alignez les encoches et les clés d’alignement du socket. Abaissez le CPU en ligne droite, évitez de faire basculer ou glisser le CPU dans l’emplacement. Vérifiez qu'il est bien installé dans la bonne direction. 4. Fermez et glissez le plaque de charge sous le bouton de rétention. Fermez et engagez le levier de charge.
  • Page 108 7. Localisez le connecteur du ventilateur CPU sur la carte mère. 8. Placez le ventilateur sur la carte mère avec son câble face au connecteur du ventilateur. Les éléments de fixation doivent correspondre aux trous sur la carte. Connecteur de ventilateur CPU 9.
  • Page 109 Mémoire Ces emplacements DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l'installation des mémoires sur le site ci-dessous. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Règle de population en mode double canal En mode de double canal, les modules de mémoire peuvent transmettre et recevoir simultanément deux lignes de données.
  • Page 110 Trous Taraudés de Montage Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage néce saires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si le boîtier de l’ordinateur est accompagné par un panneau Entrée/ Sortie arrière, veuillez le remplacer et utiliser celui qui est fournit dans la boîte de la carte.
  • Page 111 Connecteurs d’alimentation Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des connecteurs d’alimentation sur le site ci-dessous. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alimentation doit être accrochée sur le connecteur d’alimentation de la carte mère.
  • Page 112 Emplacements d’extension Cette carte mère contient de nombreux ports pour les cartes d’extension, tels que les cartes graphiques ou les cartes audio. PCI_E1~E4 : Emplacement d’extension PCIe L'emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe. Emplacement PCIe 3.0 x16 Emplacement PCIe 2.0 x1 Important Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est pas relié...
  • Page 113 Cartes Vidéo/ Graphics La carte mère peut utiliser la partie graphique intégrée au processeur, mais peut également utiliser une carte vidéo distincte installée sur un port d’extension de la carte mère. Une ou plusieurs cartes vidéo ajoutées peuvent améliorer fortement la performance graphique du système.
  • Page 114 Connecteurs internes SATA1~6 : Connecteurs SATA Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD.
  • Page 115 CPUFAN1~2,SYSFAN1~2 : Connecteur d’alimentation du ventilateur Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type +12V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel système intégré, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse afin de contrôler le ventilateur de l’unité...
  • Page 116 JFP1, JFP2 : Connecteur panneau système Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel . Lors de l’installation des connecteurs du panneau avant, veuillez utiliser ®...
  • Page 117 JUSB1~2 : Connecteurs d’extension USB 2.0 Ce connecteur est destiné à connecter les périphériques USB haute vitesse tels que les disques durs USB, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires. Important Notez que les pins VCC et GND doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage possible.
  • Page 118 JTPM1 : Connecteur de Module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module) en option. Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’information détaillée. JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Si le châssis est ouvert, l’interrupteur en informera le système, qui enregistera ce statut et affichera un écran d’alerte.
  • Page 119 JAUD1 : Connecteur audio panneau avant Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant.Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel ® AUDPWR1 : Connecteur Direct Audio Power Ce connecteur est utilisé pour alimenter directement les ports audio du panneau arrière.
  • Page 120 M2_1 : Port M.2 Le port M.2 supporte soit le module M.2 SATA 6Gb/s ou celui M.2 PCIe. Important • Les ports SATA5 et SATA6 deviennent indisponibles lorsqu’un module est installé dans le port M.2. • Intel RST ne supporte que les SSD M.2 PCIe avec ROM UEFI, les ROM Legacy ne sont pas supportées.
  • Page 121 Boutons & Interrupteur Cette carte mère possède de nombreux boutons intégrés pour contrôler des fonctions variées. Cette section vous explique comment changer les fonctions de votre carte mère avec ces boutons intégrés. OC1 : Bouton OC Genie Ce bouton sert à auto-overclocker le système. Appuyez sur ce bouton une fois lorsque le système est éteint pour activer OC Genie.
  • Page 122 POWER1 : Bouton d’alimentation Ce bouton sert à allumer ou éteindre le système. Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le système. RESET1 : Bouton de réinitialisation Ce bouton sert à réinitialiser le système. Appuyez sur ce bouton pour le réinitialiser. Fr-26...
  • Page 123 AUD_SW1 : Interrupteur Audio Power Cet interrupteur spécifie le mode d’alimentation pour les ports audio sur le panneau arrière. Mode alimentation Mode intégré (Défaut) alimentation direct Important • Avant de commuter à "Direct Power mode", veuillez vous assurer que "Direct Audio Power Connector”...
  • Page 124 Cavalier JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur la carte mère, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque fois qu’il est allumé.
  • Page 125 Indicateurs d'état LED Debug LED MSI LED Tableau d'état LED Le tableau suivant décrit l'état d'indicateurs LED. Etat LED Description MSI LED Allumé Debug Fr-29...
  • Page 126 Tableau LED Debug Code Veuillez vous référer au tableau suivant pour plus d'information sur le message LED du code Debug. Poste Etat 02,07 Allumage initialisation CPU 03,08 Allumage initialisation North Bridge 04,09 Allumage initialisation South Bridge Allumage initialisation Cache 11~14,32~36,56~5A Antérieur initialisation CPU 15~18,37~3A Antérieur initialisation North Bridge...
  • Page 127 Pilotes et Utilitaires Après l’installation du système d’exploitation, il faut installer des pilotes pour maximiser les performances de l’ordinateur. La carte mère MSI est dotée d’un disque de pilotes. Ces pilotes permettent à l’ordinateur d’employer la carte mère plus efficacement et de bien développer les fonctions fournies. Vous pouvez protéger votre ordinateur des virus par l’installaton des programmes de sécurité...
  • Page 128 Configuration BIOS CLICK BIOS est développé par MSI qui fournit une interface graphique utilisateur pour régler les paramètres du BIOS a l'aide de la souris et du clavier. Avec CLICK BIOS, vous pouvez modifier les réglages BIOS, surveiller la température du CPU, choisir la priorité...
  • Page 129 Vue d'ensemble Entrer dans le BIOS, l'écran suivant apparaît. Indicateur température Favori Langue Information du système Barre priorité de périphérique Bouton virtuel démarrage OC Genie Sélection du Sélection du menu BIOS menu BIOS Ecran de menu ▶ Sélection du menu BIOS Les options suivantes sont disponibles : ■...
  • Page 130 ▶ Bouton virtuel OC Genie Activer ou désactiver la fonction OC Genie en cliquant sur ce bouton. Lorsqu’il est activé, le bouton s’allume. Activer la fonction OC Genie peut automatiquement overclocker avec le profil d’overclocking optimisé MSI. Important Il est conseillé de ne faire aucune modification au menu OC ni de charger les valeurs par défaut après l'activation de la fonction OC Genie.
  • Page 131 Opération Vous pouvez contrôler le réglage BIOS avec la souris et le clavier. La liste ci-dessous décrit les opérations des touches raccourcis et de la souris. Touches Souris Description <↑↓→← > Choisir un article Choisir un champ <Enter> Choisir une icône/ un domaine Cliquer/ Double-cliquer le bouton gauche <Esc>...
  • Page 132 OC Menu Ce menu est destiné aux utilisateur avancés souhaitant overclocker la carte mère. Important • L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. • L’Overclocking n’est pas garanti, et une mauvaise manipulation peut invalider votre garantie et endommager sévèrement votre matériel. •...
  • Page 133 ▶ Adjust Ring Ratio [Auto] Définit le ratio ring. La gamme de valeurs validée dépend du CPU installé. ▶ Adjusted Ring Frequency Montre la fréquence ajustée Ring. En lecture seule. ▶ Adjust GT Ratio [Auto] Définit le ratio graphique intégré. La gamme de valeurs validée dépend du CPU installé.
  • Page 134 ▶ VR 12VIN OCP Expander [Auto] Etendre la limitation de VR Over Current Protection avec la tension d'entrée de 12V. La valeur d'extension plus haute signifie moins de protection. Par conséquent, veuillez ajuster le courant soigneusement en cas nécessaire, ou ceci endommagerait le CPU/ VR MOS.
  • Page 135 ▶ CPU VRM Over Temperature Shutdown [Enabled] Arrête le système lorsque la teméprature CPU VRM dépasse la limitation de la protection pour le CPU VRM. [Enabled] Le système sera éteint à la sur température spécifiée. [Disabled] Désactive cette fonction. ▶ Digital Compensation Level [Auto] Définit le niveau de compensation actuelle pour CPU PWM lorsque la phases MOS sont modifiées.
  • Page 136 ▶ DIMMXX Memory SPD Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu affiche l’information de la mémoire installée. En lecture seule. ▶ CPU Features Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] Le processeur utilise la technologie Hyper-Threading pour augmenter le taux de transaction et réduire le temps de réponse utilisateur.
  • Page 137 ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] Active ou désactive le prefetcher matériel CPU (MLC Spatial prefetcher). [Enabled] Active le prefetcher de la ligne de cache adjacente pour réduire le temps de latence et ajuster les performances dans l'application spécifique. [Disabled] Active seulement la ligne de cache exigée.
  • Page 138 ▶ EIST [Enabled] Active ou désactive Enhanced Intel SpeedStep Technology. Ce menu apparaît ® lorsque "Simple/ Advanced Mode" est mis en [Simple]. [Enabled] Active le EIST d’ajuster dynamiquement la tension du CPU et la fréquence du cœur. Cela diminue la consommation d’énergie et la production de chaleur en moyenne.
  • Page 139 Русский Благодарим вас за авбор системной платы серии Z97M GAMING (MS- 7919 v1.X) Micro-ATX. Материнские платы серии Z97M GAMING на бвзе чипсета Intel Z97 и обеспечивают оптимальную производительность ® системы. Платы серии Z97M GAMING, обеспечивают высокую производительность и являются профессиональными платформами для...
  • Page 140 Характеристики материнской платы Поддержка ■ Поддержка процессоров Intel Core™, и Intel Pentium и ® ® ® Celeron 4-го и 5-го поколения для сокета LGA1150 процессоров ® Чипсет ■ Intel Z97 Express ® Память ■ 4x DDR3 слота памяти с поддержкой до 32ГБ ■...
  • Page 141 ■ 1x Killer E2205 Гигабитный Сетевой контроллер* * Сетевой менеджер Killer применяется только для Windows 7 и Windows 8/ 8.1 в настоящее время. Драйверы для других операционных систем будут доступны на веб-сайте, при условии поддержки со стороны производителя ОС. Разъемы ■...
  • Page 142 Особенные ■ Audio Boost ■ Military Class 4 функции ■ OC Genie 4 ■ CLICK BIOS 4 ■ NVIDIA SLI ■ AMD CrossFire ■ Sound Blaster Cinema 2 ■ Total Fan Control ■ Gaming Device Port ■ Smart Utilities ■ Command Center ■...
  • Page 143 Краткое руководство по разъемам DIMM4 DIMM3 DIMM2 DIMM1 JPWR2 CPUFAN1 CPUFAN2 CPU сокет RESET1 POWER1 Задняя панель JPWR1 JUSB3 PCI_E1 SATA1_2 PCI_E2 SATA3_4 PCI_E3 JBAT1 SATA5_6 PCI_E4 JCI1 JAUD1 JFP1 JFP2 AUD_SW1 AUDPWR1 SYSFAN2 SYSFAN1 JUSB1 JUSB2 JTPM1 Ru-5...
  • Page 144 Справочное руководство по разъемам Наименование порта Тип порта Страница Разъемы на задней панели Порты ввода / вывода Ru-7 AUD_SW1 Переключатель питания Audio Ru-27 AUDPWR1 Коннектор прямого питания Audio Ru-23 Разъем LGA1150 CPU Ru-9 CPUFAN1~2,SYSFAN1~2 Разъемы питания вентиляторов Ru-19 DIMM1~4 Слоты для модулей памяти DDR3 Ru-13 JAUD1 Аудиоразъем...
  • Page 145 Краткое руководство по работе с задней панелью Оптический комбинированный Выход S/PDIF порт PS/2 Порт USB 3.0 Порт LAN клавиатуры/мыши* RS-Выход Линейный Порт USB 3.0 вход Линейный HDMI CS-Выход выход Микрофон SS-Выход Порт USB 2.0* Порт USB 3.0 DisplayPort Порт eSATA Кнопка...
  • Page 146 ▶ Порт USB 2.0 Порт USB 2.0 предназначен для подключения USB 2.0-устройств, таких как клавиатура, мышь и другие USB 2.0-совместимые устройства. ▶ Порт USB 3.0 Порт USB 3.0 обратно совместим с устройствами USB 2.0. Поддержка передачи данных со скоростью до 5 Гбит/с (SuperSpeed). Внимание...
  • Page 147 ЦП (центральный процессор) Процессор LGA 1150 На поверхности процессора LGA 1150 имеются два знака совмещения и золотой треугольник для правильной установки процессора относительно материнской платы. Золотой треугольник указывает на контакт 1. Выемка Выемка Золотой треугольник указывает на контакт 1 Внимание Перегрев...
  • Page 148 Установка ЦП и радиатора При установке процессоора обязательно установите радиатор ЦП.Радиатор ЦП предупреждает перегревание и обеспечивает стабильность работы системы. Ниже представлены инструкции по правильной установке процессора и радиатора ЦП. Неправильная установка приводит к выходу из строя процессора и материнской платы. Видео...
  • Page 149 3. Совместите выемки на процессоре с ключами совмещения на сокете. Опустите процессор вниз без наклона. Движение процессора в сокете недопустимо. Проверьте надежность установки процессора в сокете. 4. Закройте и сдвиньте прижимную пластину под ручку удержания. Закройте и зацепите рычаг фиксации. Выемки...
  • Page 150 7. Найдите разъем для подключения вентилятора ЦП на материнской плате. 8. Установите кулер на материнскую плату, направив его кабель в сторону разъема для подключения вентилятора. Разъем подключения вентилятора 9. Нажмите на радиатор сверху так, чтобы закрепить четыре защелки в отверстиях на материнской плате. Нажмите на защелки для закрепления вентилятора.
  • Page 151 Память Разъемы DIMM предназначены для установки модулей памяти. DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить память. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Правила заполнения гнезд при использовании двухканального режима Dual-Channel В двухканальном режиме модули памяти могут одновременно передавать и получать данные по двум каналам шины. Включение двухканального режима Dual-Channel может...
  • Page 152 Отверстия под установочные винты Для установки материнской платы на монтажной плате системного блока сначала установите необходимые установочные стойки. Если в комплект поставки системного блока входит задняя панель ввода-вывода, замените ее задней панелью ввода-вывода, которая поставляется с материнской платой. Задняя панель ввода-вывода без труда устанавливается в системном блоке...
  • Page 153 Электропитание Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить разъем питания. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: Разъемы питания ATX Эти разъемы предназначены для подключения разъема питания ATX. Для подключения ATX разъема питания совместите кабель питания с разъемом и прочно закрепите его. При правильном выполнении подключения защелка на кабеле...
  • Page 154 Слоты расширения Данная материнская плата содержит множество разъемов для установки плат расширения, в частности, дискретных видеокарт или звуковых карт. PCI_E1~E4: Слоты Расширения PCIe Слот PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe. PCIe 3.0 x16 слот PCIe 2.0 x1 слот Внимание Перед...
  • Page 155 Видео/ Установка дискретной видеокарты По умолчанию, данная плата использует графическое ядро интегрированное в CPU, но Вы так же можете значительно повысит графическую производительность системы, путем добавление одной или нескольких дискретных видеокарт в слоты расширения. Для лучшей совместимости рекомендуется использовать графические карты MSI. Видео...
  • Page 156 Внутренние разъемы SATA1~6: Разъемы SATA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому разъему SATA можно подключить одно устройство SATA. К устройствам SATA относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/ DVD-диски/ Blu-Ray-диски). Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить SATA жесткие...
  • Page 157 CPUFAN1~2,SYSFAN1~2: Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В. Если на системной плате установлена микросхема аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиками скорости для использования функции управления вентиляторами. Обязательно подключите все системные вентиляторы. Некоторые системные вентиляторы невозможно подключить...
  • Page 158 JFP1, JFP2: Разъемы панели системы Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Разъем JFP1 соответствует стандартам Intel Front Panel I/O Connectivity Design. При установке разъемов передней ® панели для удобства используются переходники и кабели, входящие в комплект поставки.
  • Page 159 JUSB1~2: Разъемы расширения USB 2.0 Этот разъем служит для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как жесткие диски с интерфейсом USB, цифровые камеры, МРЗ плееры, принтеры, модемы и т. д. Внимание Помните, что во избежание повреждений необходимо правильно подключать контакты VCC и GND. JUSB3: Разъем...
  • Page 160 JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем подключается к модулю ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля безопасности ТРМ. JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель датчика, установленного в корпусе. Этот датчик срабатывает при вскрытии системного блока. Система запоминает это событие...
  • Page 161 JAUD1: Аудиоразъем на передней панели Этот разъем служит для подключения аудиоразъема на передней панели системного блока. Этот разъем соответствует стандарту Intel Front Panel I/O ® Connectivity Design. AUDPWR1: Коннектор прямого питания Audio Данный коннектор обеспечивает прямое питание аудио портов задней панели. Прямое...
  • Page 162 M2_1: Порт M.2 Порт M.2 поддерживает как модули M.2 SATA 6Гб/с, так и модули M.2 PCIe. Внимание • Порты SATA5 и SATA6 будут недоступны при установке модуля в порт M.2. • Intel RST поддерживает PCIe M.2 SSD только с UEFI ROM. При наличии Legacy ROM, поддержка...
  • Page 163 Кнопки и Переключатели На материнской плате расположено несколько кнопок для управления различными функциями. В данном разделе описано изменение параметров системной платы с помощью этих кнопок. OC1: Кнопка OC Genie Эта кнопка предназначена для автоматического «разгона» системы. Для включения OC Genie нажмите на эту кнопку, когда система находится в выключенном...
  • Page 164 POWER1: Кнопка питания Эта кнопка предназначена для включения и выключения системы. Нажмите на кнопку один раз для включения или выключения системы. RESET1: Кнопка перезагрузки Эта кнопка предназначена для перезагрузки системы. Нажмите на нее для сброса системы. Ru-26...
  • Page 165 AUD_SW1: Переключатель питания Audio Данный переключатель определяет режим питания для аудио портов задней панели. Встроенный режим Режим прямого питания питания (По умолчанию) Внимание • Перед переключением в "Режим прямого питания”, убедитесь в том, что "Коннектор прямого питания Audio” (AUDPWR1) подключен к источнику питания.
  • Page 166 Джампер JBAT1: Джампер очистки данных CMOS На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS операционная система (ОС) автоматически загружается каждый раз при включении. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этой перемычкой.
  • Page 167 Световые индикаторы Debug LED MSI LED Таблица состояния индикатора В следующей таблице описаны состояния светодиодных индикаторов. Состояние Индикатор Описание индикатора MSI LED Вкл. Загрузка Ru-29...
  • Page 168 Таблица кодов индикатора загрузки Коды индикатора загрузки (Debug LED) перечислены в таблице ниже. Код Состояние 02,07 Включение питания Инициализация процессора 03,08 Включение питания Инициализация Северного моста 04,09 Включение питания Инициализация Южного моста Включение питания Инициализация кэша 11~14,32~36,56~5A Предварительная инициализация процессора 15~18,37~3A Предварительная...
  • Page 169 Драйверы и утилиты После установки операционной системы для достижения максимальной производительности собранного вами нового компьютера требуется установка драйверов. В комплект поставки системной платы MSI входит компакт-диск с драйверами (Driver Disc). Установка драйверов позволит использовать системную плату компьютера более эффективно, а также воспользоваться специальными...
  • Page 170 Настройка BIOS Утилита CLICK BIOS от MSI обеспечивает графический интерфейс пользователя для установки параметров BIOS с помощи мыши и клавиатуры. С помощью утилиты CLICK BIOS пользователи смогут изменять параметры BIOS, следить за температурой процессора, выбирать приоритетность загрузочных устройств и просматривать информацию о системе, в частности, наименование...
  • Page 171 Общие Сведения После входа в BIOS отображается следующий экран. Мониторинг температур Избранное Язык Системная Информация Приоритет загрузочных Кнопка устройств Virtual OC Genien Выбор Выбор меню BIOS меню BIOS Экран просмотра раздела ▶ Выбор меню BIOS Доступны следующие опции: ■ SETTINGS - В данном меню указывают параметры настройки для микро- процессора, загрузочного...
  • Page 172 ▶ Кнопка Virtual OC Genie Включает или выключает функции OC Genie, при нажатии кнопки. Данная кнопка мигает при включении. Включение функции OC Genie приводит к автоматическому разгону с оптимизированным профилем MSI. Внимание Мы рекомендуем не делать никаких изменений в меню OC и не загружать значения...
  • Page 173 Работа Вы можете управлять параметрами настройки BIOS с помощью мыши и клавиатуры. В нижеследующей таблице представлен перечень и описание «клавиш быстрого вызова» и функций мыши. Клавиша Mыши Описание быстрого вызова <↑↓→← > Выбор элемента Перемещение указателя <Enter> Выбор значка/ поля Щелчок/ Двойной...
  • Page 174 Меню OC Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет воз- можности для "разгона" системы. Внимание Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. • • Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению...
  • Page 175 ▶ Adjust Ring Ratio [Auto] Установка множителя шины Ring. Диапазон допустимых значений зависит от установленного процессора. ▶ Adjusted Ring Frequency Показывает скорректированную частоту шины Ring. Это значение нельзя изме- нять. ▶ Adjust GT Ratio [Auto] Установка множителя для интегрированной графики. Диапазон допустимых значений...
  • Page 176 < Настройка напряжения > ▶ DigitALL Power Нажмите <Enter> для входа в подменю. Управляет цепями, связанными с PWM процессора. ▶ VR 12VIN OCP Expander [Auto] Расширяет ограничение тока VR для защиты процессора с входным напряжением 12В. Чем выше значение расширения тем ниже степень защиты. Поэтому, настроите...
  • Page 177 ▶ CPU Switching Frequency [Auto] Устанавливает скорость работы PWM для стабилизации напряжения ядра процессора и минимизации диапазона пульсаций. Увеличение рабочей скорости PWM приводит к сильному нагреву MOSFET. Перед тем как увеличить значение убедитесь, что охлаждение для MOSFET установлено. При установке в...
  • Page 178 ▶ XXX Voltage [Auto]* (опционально) Задает напряжения, связанные с памятью / PCH. При установке в “Auto”, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете настроить напряжения вручную. < Другие настройки > ▶ CPU Specifications Нажмите <Enter> для входа в подменю. В этом подменю представлена информация об...
  • Page 179 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] Функция Intel’s Execute Disable Bit позволяет защититься от некоторых видов злонамеренных действий типа «ошибки переполнения буфера», при которых вирусы пытаются выполнить код, разрушающий систему. Рекомендуется не отключать данную функцию. [Enabled] NO-Execution позволяет защититься от злонамеренных действий и...
  • Page 180 ▶ C1E Support [Disabled] Включение или выключение функции C1E для энергосбережения в состоянии остановки. Этот элемент появляется при включении “Intel C-State”. [Enabled] Включение функции C1E для снижения частоты и напряжения процессора для энергосбережения в состоянии остановки. [Disabled] Функция выключена. ▶ Package C State limit [Auto] Данный...
  • Page 181 Installation/ Установка This chapter provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code. Das vorliegende Kapitel bietet die Demo-Diagrammen, wie Sie Ihren Computer zu installieren.
  • Page 182 http://youtu.be/bf5La099urI...
  • Page 184 Memory/ Speicher/ Mémoire/ Памяти http://youtu.be/76yLtJaKlCQ...
  • Page 185 Motherboard/ Carte mère/ Материнские платы...
  • Page 187 Power Connector/ ATX-Stromanshcluss/ Connecteurs d'alimentation/ Pазъема питания http://youtu.be/gkDYyR_83I4 oder или...
  • Page 189 SATA HDD http://youtu.be/RZsMpqxythc oder или oder или...
  • Page 190 4.2 cm 6 cm 8 cm A-10...
  • Page 191 Front Panel Connector/ Frontpanel Anschluss/ Connecteur panneau avant/ Pазъемов передней панели JFP1 http://youtu.be/DPELIdVNZUI JAUD1 A-11...
  • Page 192 Peripheral Connector/ Peripheriestecker/ Connecteur périphérique/ Периферийных разъемов USB2.0 oder или USB3.0 A-12...
  • Page 193 Graphics Card/ Grafikkarte/ Carte graphique/ Bидеокарты http://youtu.be/mG0GZpr9w_A A-13...
  • Page 194 A-14...

Ce manuel est également adapté pour:

Ms-7919 v1.x