Micro-Star International H81M-P33 PLUS Serie Mode D'emploi

Carte mère micro-atx

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 55

Liens rapides

Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR
INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no
guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under
continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks in this manual are properties of their respective owners.
MSI
is registered trademark of Micro-Star Int'l Co.,Ltd.
®
NVIDIA
is registered trademark of NVIDIA Corporation.
®
ATI
is registered trademark of AMD Corporation.
®
AMD
is registered trademarks of AMD Corporation.
®
Intel
is registered trademarks of Intel Corporation.
®
Windows
is registered trademarks of Microsoft Corporation.
®
AMI
is registered trademark of American Megatrends Inc.
®
Award
is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
®
Sound Blaster
Realtek
is registered trademark of Realtek Semiconductor Corporation.
®
JMicron
is registered trademark of JMicron Technology Corporation.
®
Netware
is registered trademark of Novell, Inc.
®
ASMedia
is registered trademark of ASMedia Technology Inc.
®
iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc.
Qualcomm Atheros and Killer are trademarks of Qualcomm Atheros Inc.
Revision History
Revision
Revision History
V1.0
First release for PCB 1.X
is registered trademark of Creative Technology Ltd.
®
1
Date
2015/ 08
G52-78971X1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Micro-Star International H81M-P33 PLUS Serie

  • Page 1 Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
  • Page 2 Safety Instructions ■ Always read the safety instructions carefully. ■ Keep this User’s Manual for future reference. ■ Keep this equipment away from humidity. ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. ■ The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
  • Page 3 CE Conformity Hereby, Micro-Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential safety requirements and other relevant provisions set out in the European Directive.
  • Page 4 European Community Compliance Statement The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields (0–300GHz). This wireless device complies with the R&TTE Directive. Taiwan Wireless Statements 無線設備警告聲明...
  • Page 5 Turkey EEE regulation Conforms to the EEE Regulations of the Republic Of Turkey Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Ukraine restriction of hazardous substances The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, approved by the Resolution of Cabinet of Ministry of Ukraine as of December 3, 2008 № 1057, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment.
  • Page 6 WEEE Statement WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that... Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment”...
  • Page 7 ESPAÑOL MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
  • Page 8 TÜRKÇE Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır: Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/ EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü...
  • Page 9: Table Des Matières

    Contents English ..................11 Motherboard Specifications ..................12 Back Panel ......................14 CPU & Heatsink Installation ..................15 Memory Installation ....................17 Internal Connectors....................18 BIOS Setup ......................25 한국어 ..................33 메인보드 사양 ......................34 후면 패널 .........................36 CPU 및 히트싱크 설치 ....................37 메모리 설치 ......................39 내장 커넥터 ......................40 BIOS 설정...
  • Page 10 简体中文 .................121 主板规格 ........................122 后置面板 ........................124 CPU 和 风扇安装 ....................125 内存安装 ........................127 内存接口 ........................128 BIOS 设置 ......................135 繁體中文 .................143 主機板規格 ......................144 背板 ........................146 安裝 CPU 與散熱風扇 ...................147 安裝記憶體 ......................149 內建接頭 ........................150 BIOS 設定 ......................157 日本語 ..................165 マザーボードの仕様 ....................166 バックパネル ......................168 CPUおよびヒートシンクの装着...
  • Page 11: English

    English Thank you for choosing the H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS Series (MS-7897 v1.X) Micro-ATX motherboard. The H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS Series motherboards are based on Intel H81 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced Intel LGA1150 processor, the H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS Series motherboards deliver a high performance and professional desktop platform solution.
  • Page 12: Motherboard Specifications

    Motherboard Specifications ■ 4th Generation Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / ® Support Pentium / Celeron processors for LGA 1150 socket ® ® Chipset ■ Intel H81 Express Chipset ® Memory ■ 2x DDR3 memory slots supporting up to 16GB Support ■...
  • Page 13 ■ Realtek RTL8111G Gigabit LAN controller ® Back Panel ■ 1x PS/2 keyboard port Connectors ■ 1x PS/2 mouse port ■ 4x USB 2.0 ports ■ 2x USB 3.1 Gen1 ports ■ 1x HDMI port (H81M-E33 PLUS) ■ 1x DVI-D port (H81M-P33 PLUS) ■...
  • Page 14: Back Panel

    Back Panel H81M-E33 PLUS PS/2 Mouse Line-In USB 2.0 Line-Out HDMI USB 3.1 Gen1 PS/2 Keyboard USB 2.0 H81M-P33 PLUS PS/2 Mouse Line-In USB 2.0 DVI-D Line-Out USB 3.1 Gen1 PS/2 Keyboard USB 2.0 LAN LED Indicator LINK/ACT SPEED LED Status Description No link Link/ Activity LED...
  • Page 15: Cpu & Heatsink Installation

    CPU & Heatsink Installation When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability. Follow the steps below to ensure correct CPU and heatsink installation. Wrong installation can damage both the CPU and the motherboard.
  • Page 16 When you press down the load lever the PnP cap will automatically pop up from the CPU socket. Do not discard the PnP cap. Always replace the PnP cap if the CPU is removed from the socket. Evenly spread a thin layer of thermal paste (or thermal tape) on the top of the CPU.
  • Page 17: Memory Installation

    Memory Installation Video Demonstration Watch the video to learn how to install memories. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Important • DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3 standard is not backward compatible. Always install DDR3 memory modules in DDR3 DIMM slots. •...
  • Page 18: Internal Connectors

    Internal Connectors JPWR1~2: ATX Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be hooked on the motherboard’s power connector.
  • Page 19 SATA1~4: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration Watch the video to learn how to Install SATA HDD. http://youtu.be/RZsMpqxythc Important •...
  • Page 20 CPUFAN,SYSFAN1~2: Fan Power Connectors The fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the motherboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to connect all system fans.
  • Page 21 JFP1, JFP2: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector is compliant with the Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide. ® When installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify installation.
  • Page 22 JAUD1: Front Panel Audio Connector This connector allows you to connect the front audio panel located on your computer case. This connector is compliant with the Intel Front Panel I/O Connectivity Design ® Guide. JTPM1: TPM Module Connector This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
  • Page 23 JBAT1: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS RAM.
  • Page 24 PCI_E1~E2: PCIe Expansion Slots The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. PCIe 2.0x16 Slot PCIe 2.0 x1 Slot Important When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software changes.
  • Page 25: Bios Setup

    BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You may need to run the Setup program when: ■ An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run SETUP. ■...
  • Page 26 Overview After entering BIOS, the following screen is displayed. Temperature monitor Language System information Model name Virtual OC Genie Button Boot device priority bar BIOS menu selection BIOS menu selection Menu display OC Menu...
  • Page 27 Important • Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. • Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or severely damage your hardware. • If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use OC Genie for easy overclocking.
  • Page 28 ▶ Ring Ratio [Auto] Sets the ring ratio. The valid value range depends on the installed CPU. ▶ Adjusted Ring Frequency Shows the adjusted Ring frequency. Read-only. ▶ GT Ratio [Auto] Sets the integrated graphics ratio. The valid value range depends on the installed CPU.
  • Page 29 ▶ DRAM Voltage [Auto] Sets the memory voltage. If set to "Auto", BIOS will set memory voltage automatically or you can set it manually. ▶ Spread Spectrum This function reduces the EMI (Electromagnetic Interference) generated by modulating clock generator pulses. [Enabled] Enables the spread spectrum function to reduce the EMI (Electromagnetic Interference) problem.
  • Page 30 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] Intel’s Execute Disable Bit functionality can prevent certain classes of malicious “buffer overflow” attacks where worms attempt to execute code to damage the system. It is recommended that keeps this item enabled always. [Enabled] Enables NO-Execution protection to prevent the malicious attacks and worms.
  • Page 31 ▶ Intel C-State [Auto] C-state is a processor power management technology defined by ACPI. [Auto] This setting will be configured automatically by BIOS. [Enabled] Detects the idle state of system and reduce CPU power consumption accordingly. [Disabled] Disable this function. ▶...
  • Page 32 ▶ CPU Current limit (A) [Auto] Sets maximum current limit of CPU package in Turbo Boost mode. When the current is over the specified limit value, the CPU will automatically reduce the core frequency for reducing the current. ▶ CFG Lock [Enabled] Lock or un-lock the MSR 0xE2[15], CFG lock bit.
  • Page 33: 한국어

    한국어 H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS 시리즈 (MS-7897 v1.X) Micro-ATX 메인보드를 선택해 주셔서 감사합니다. H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS 시리즈 메인보드는 최적의 시스템 효율을 위해 Intel H81 칩셋에 기반을 둔 제품입니다. 고급 Intel LGA1150 프로세서에 적합하게 디자인 된 H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS 시리즈 메인보드는...
  • Page 34: 메인보드 사양

    메인보드 사양 지원되는 ■ LGA 1150 소켓을 사용한 4세대 Intel Core™ i7 / Core™ i5 / ® Core™ i3 / Pentium / Celeron 프로세서 ® ® 칩셋 ■ Intel H81 익스프레스 칩셋 ® 지원되는 ■ DDR3 메모리 슬롯 2개,최대 16GB 지원 메모리...
  • Page 35 ■ Realtek RTL8111G Gigabit LAN 컨트롤러 ® 후면 패널 ■ PS/2 키보드 포트 1개 커넥터 ■ PS/2 마우스 포트 1개 ■ USB 2.0 포트 4개 ■ USB 3.1 Gen1 포트 2개 ■ HDMI 포트 1개 (H81M-E33 PLUS) ■ DVI-D 포트 1개 (H81M-P33 PLUS) ■...
  • Page 36: 후면 패널

    후면 패널 H81M-E33 PLUS PS/2 마우스 라인 입력 USB 2.0 라인 출력 HDMI 마이크 USB 3.1 Gen1 PS/2 키보드 USB 2.0 H81M-P33 PLUS PS/2 마우스 라인 입력 USB 2.0 라인 출력 DVI-D 마이크 USB 3.1 Gen1 PS/2 키보드 USB 2.0 LAN LED 표시등...
  • Page 37: Cpu 및 히트싱크 설치

    CPU 및 히트싱크 설치 CPU 설치 시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.아래의 순서에 따라 APU 및 히트싱크를 정확하게 설치하세요. 잘못 설치할 경우 CPU와 메인보드가 손상될수 있습니다. 데모 동영상 CPU 및 히트싱크 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를...
  • Page 38 로드 레버를 아래로 누르면 PnP 캡이 CPU 소켓에서 자동으로 분리됩니다. PnP 캡을 버리지 마세요. CPU를 소켓에서 제거할시에 PnP 캡을 다시 장착하세요. CPU의 과열을 방지하고 열이 잘 발산되도록 CPU의 상단에 서멀 페이스트(또는 서멀 테이프)를 알맞게 발라줍니다. 서멀 페이스트 메인보드에 CPU 팬 커넥터를 장착합니다. 팬의...
  • Page 39: 메모리 설치

    메모리 설치 데모 동영상 메모리 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 중요사항 • DDR3 메모리 모듈은 DDR2와 서로 호환되지 않으며 ,표준 DDR3는 하위호환이 되지 않습니다.항상 DDR3 DIMM 슬롯에 DDR3 메모리 모듈을 설치해야 합니다. • 시스템의 안정성을 확보하기 위하여 듀얼 채널 모드에서는 타입과 용량이 동일한 메모리...
  • Page 40: 내장 커넥터

    내장 커넥터 JPWR1~2: ATX 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. ATX 전원 공급 장치를 연결하려면 커넥터에 전원 공급 케이블을 정렬하고 케이블을 커넥터 안쪽으로 꼭 눌러줍니다. 만약 정확하게 장착하였다면 전원 케이블의 클립이 메인보드의 전원 커넥터에 꼭 맞게 걸리게 됩니다. 데모...
  • Page 41 SATA1~4: SATA 커넥터 이 커넥터는 고속 SATA 인터페이스 포트에 사용됩니다.각 커넥터는 하나의 SATA 장치에 연결할수 있습니다. SATA 장치는 디스크 드라이브(HDD), 솔리드 스테이트 드라이브(SSD)및 옵티컬 드라이브 (CD/ DVD/ 블루 레이)를 포함합니다. 데모 동영상 SATA HDD 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요.
  • Page 42 CPUFAN,SYSFAN1~2: 팬 전원 커넥터 팬 전원 커넥터는 +12V의 시스템 쿨링 팬을 지원합니다. 메인보드에 시스템 하드웨어 모니터 칩셋 온보드가 있는 경우, CPU 팬 제어를 활용하기 위하여 속도 센서가 있는 특별히 디자인된 팬을 사용해야 합니다. 시스템 팬은 전부 연결하세요. 시스템 팬은 사용 가능한 시스템 팬 커넥터에 모두 연결될수 있으므로 만일 시스템 팬을 메인보드에...
  • Page 43 JFP1, JFP2: 시스템 패널 커넥터 이 커넥터는 전면 패널 스위치 및 LED에 연결됩니다. JFP1커넥터는 Intel Front Panel ® I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다. 전면 패널 커넥터 설치를 간편히 하기 위하여 옵션인 M-커넥터를 사용하세요. 컴퓨터 케이스로 부터 모든 선을 M-커넥터에 연결한 다음 M-커넥터를 메인보드에 연결하세요. 데모...
  • Page 44 JAUD1: 전면 패널 오디오 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널 오디오를 연결할 수 있으며, 이 커넥터는 Intel Front ® Panel I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다. JTPM1: TPM 모듈 커넥터 이 커넥터는 TPM (Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내용과 사용법은 TPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요.
  • Page 45 JBAT1: CMOS 클리어 점퍼 보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS RAM이 있습니다. CMOS RAM의 경우, 시스템을 켤 때마다 시스템이 OS 를 자동으로 부팅합니다. 시스템 구성을 지우려면, 점퍼를 설정하여 CMOS RAM 데이터를 지울수 있습니다. 데이터 유지 데이터...
  • Page 46 PCI_E1~E2: PCIe 확장 슬롯 PCIe 슬롯은 PCIe 인터페이스 확장 카드를 지원합니다. PCIe 2.0x16 슬릇 PCIe 2.0 x1 슬릇 중요사항 확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서 뽑으세요. 확장 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장...
  • Page 47: Bios 설정

    BIOS 설정 기본 설정은 일반적으로 최적의 시스템 안정성을 제공합니다. 다음과 같은 경우, 설치 프로그램을 실행합니다. ■ 시스템 부팅시 오류 메시지가 나타나고 SETUP 프로그램 실행을 요구하는 경우. ■ 사용자의 요구에 따라 기본 설정을 변경하려는 경우. 중요사항 • BIOS 설정을 변경한 후 시스템이 불안정 할 경우, CMOS 데이터를 삭제하고 기본 설정을...
  • Page 48 개요 BIOS를 시작하면 아래의 화면이 표시됩니다. 온도 모니터 언어 시스템 정보 모델 명 Virtual OC Genie 버튼 부팅 장치 우선순위 바 BIOS 선택 메뉴 BIOS 선택 메뉴 메뉴 디스플레이 OC 메뉴...
  • Page 49 중요사항 • 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다. • 오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우 보증이 무효화 되며 컴퓨터 하드웨어가 심각하게 손상될수 있습니다. • 오버클로킹에 익숙하지 않은 경우, OC Genie를 사용하여 보다 쉽게 오버클로킹 할것을 권장합니다. ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 이...
  • Page 50 ▶ Ring Ratio [Auto] 이 항목을 사용하여 링 비율을 설정합니다. 유효한 값 범위는 설치된 CPU에 따라 달라집니다. ▶ Adjusted Ring Frequency 이 항목은 조정된 링 주파수를 표시합니다.(읽기 전용) ▶ GT Ratio [Auto] 이 항목을 사용하여 통합 그래픽 클럭의 배수를 설정합니다. 유효한 값 범위는 설치된 CPU에...
  • Page 51 ▶ DRAM Voltage [Auto] 이 항목을 사용하여 메모리 전압을 설정할 수 있습니다. “Auto”로 설정하여 BIOS에서 메모리 전압을 자동으로 설정하거나 또는 수동으로 설정할 수 있습니다. ▶ Spread Spectrum 이 기능은 펄스 조절로 생성된 EMI (Electromagnetic Interference)를 줄여줍니다. [Enabled] 이 기능을 활성화하여 EMI (Electromagnetic Interference)를 줄여줍니다.
  • Page 52 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] 운영 체제에 대한 ‘버퍼 오버플로우’ 공격 등 바이러스와 악성 코드에 대해 시스템을 보안하고 악의적인 웜(혹은 바이러스)이 버퍼영역에 코드화되어 침입할 경우, 프로세서는 연산을 차단해, 시스템의 손상이나 웜의 확산을 방지합니다. 이 기능을 항상 활성화할것을 권장합니다. [Enabled] NO-Execution 보호 기능을 활성화하여 악의적인 공격 및 웜을 방지합니다.
  • Page 53 ▶ Intel C-State [Auto] C-state는 ACPI에 의해 정의된 프로세서 전원 관리 기술입니다. [Auto] 이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다. [Enabled] 시스템의 유휴 상태를 감지하고 그에 따라 CPU의 전력 소모를 줄여줍니다. [Disabled] 이 기능을 비활성화합니다. ▶ C1E Support [Disabled] C1E 기능을 활성화 또는 비활성화하여 시스템 유휴 상태에서 전력을 절약할 수 있습니다.
  • Page 54 ▶ CPU Current limit (A) [Auto] 터보 부스트 모드에서 CPU 패키지의 최대 전류 제한 값을 설정합니다. 전류가 지정된 제한 값을 초과할 경우, CPU는 자동으로 코어 주파수를 낮춰 전류를 줄여줍니다. ▶ CFG Lock [Enabled] MSR 0xE2[15], CFG 락 비트를 잠금/잠금 해제합니다. [Enabled] CFG 락...
  • Page 55: Français

    Français Merci d’avoir choisi une carte mère Micro-ATX de la série H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS (MS-7897 v1.X). La série H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS est basée sur le chipset Intel H81 pour une efficacité optimale. Conçue pour fonctionner avec les processeurs Intel LGA1150, les cartes mères de la série H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS délivrent de hautes performances et offrent une solution adaptée tant aux professionnels qu’aux particuliers.
  • Page 56: Spécifications

    Spécifications Processeur ■ Processeurs 4ème génération Intel Core™ i7 / Core™ i5 / ® Core™ i3 / Pentium / Celeron pour socket LGA 1150 ® ® Chipset ■ Chipset Intel H81 Express ® Mémoire ■ 2 x emplacements de mémoire DDR3 supportant jusqu’à supportée 16GB ■...
  • Page 57 Audio ■ Realtek ALC887 Codec ® ■ Realtek RTL8111G Gigabit LAN contrôleur ® Connecteurs ■ 1 x port clavier PS/2 sur le ■ 1 x port souris PS/2 panneau ■ 4 x ports USB 2.0 arrière ■ 2 x ports USB 3.1 Gen1 ■...
  • Page 58: Panneau Arrière

    Panneau Arrière H81M-E33 PLUS Souris PS/2 Ligne-In USB 2.0 Ligne-Out HDMI USB 3.1 Gen1 Clavier PS/2 USB 2.0 H81M-P33 PLUS Souris PS/2 Ligne-In USB 2.0 Ligne-Out DVI-D USB 3.1 Gen1 Clavier PS/2 USB 2.0 Indicateur LED de LAN LINK/ACT SPEED Etat de LED Description Eteint...
  • Page 59: Installation Du Cpu Et Son Ventilateur

    Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez un CPU, assurez-vous toujours que le CPU soit équipé d’un ventilateur, qui est nécessaire pour éviter la surchauffe et maintenir la stabilité. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. Une installation incorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère.
  • Page 60 Quand vous poussez le levier, le couvercle PnP surgit automatiquement de l’emplacement du CPU. Ne pas jeter le couvercle PnP. Toujours replacez le couvercle PnP si le CPU est enlevée de son emplacement. Appliquez une couche de pâte thermique (ou d’adhésif thermique) sur le dessus du CPU.
  • Page 61: Installation De Mémoire

    Installation de mémoire Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des mémoires. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Important • Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables avec les modules DDR2. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR3 dans les emplacements DDR3 DIMM.
  • Page 62: Connecteurs D'alimentation

    Connecteurs d’alimentation JPWR1~2: Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alimentation doit être accrochée sur le connecteur d’alimentation de la carte mère.
  • Page 63 SATA1~4: Connecteurs SATA Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD.
  • Page 64 CPUFAN,SYSFAN1~2: Connecteur d’alimentation du ventilateur Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type +12V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel système intégré, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse afin de contrôler le ventilateur de l’unité...
  • Page 65 JFP1, JFP2: Connecteur panneau système Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel . Lors de l’installation des connecteurs du panneau avant, ®...
  • Page 66 JAUD1: Connecteur audio panneau avant Ce connecteur vous permet de connecter le panneau audio avant. Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel ® JTPM1: Connecteur de Module TPM Ce connecteur permet de relier un module TPM (Trusted Platform Module) en option. Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus de détails.
  • Page 67 JBAT1: Cavalier d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur la carte mère, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque fois qu’il est allumé.
  • Page 68 PCI_E1~E2: Emplacements d’extension PCIe L’emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe. Emplacement PCIe 2.0x16 Emplacement PCIe 2.0 x1 Important Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est pas relié au secteur. Lisez la documentation pour faire les configurations nécessaires du matériel ou logiciel ajoutés.
  • Page 69: Configuration Bios

    Configuration BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Vous pouvez utiliser les programmes de configuration lorsque : ■ Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, et vous exige d’entrer dans la Configuration.
  • Page 70 Vue d’ensemble Entrer BIOS, l’écran suivant apparaît. Indicateur température Langue Information du système Nom du modèle Bouton virtuel OC Genie Barre priorité de périphérique Sélection du démarrage menu BIOS Sélection du menu BIOS Ecran de menu OC Menu...
  • Page 71 Important • L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. • L’Overclocking n’est pas garanti, et une mauvaise manipulation peut invalider votre garantie et endommager sévèrement votre matériel. • Si vous n’êtes pas familier avec l’overclocking, nous recommandons d’utiliser OC Genie pour un overclocking simplifié...
  • Page 72 ▶ Ring Ratio [Auto] Définit le ratio ring. La gamme de valeurs validée dépend du CPU installé. ▶ Adjusted Ring Frequency Montre la fréquence ajustée Ring. En lecture seule. ▶ GT Ratio [Auto] Définit le ratio graphique intégré. La gamme de valeurs validée dépend du CPU installé.
  • Page 73 ▶ DRAM Voltage [Auto] Définit la tension de mémoire. En "Auto", le BIOS définit automatiquement la tension de mémoire. Vous pouvez également la régler manuellement. ▶ Spread Spectrum Cette fonction réduit les interférences électromagnétiques EMI (Electromagnetic Interference) en réglant les impulsions du générateur d'horloge. [Enabled] Active la fonction spread spectrum pour réduire le problème EMI (Electromagnetic Interference).
  • Page 74 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] La fonctionnalité Intel’s Execute Disable Bit prévient certains niveaux d'attaques malveillantes de “buffer overflow” dans lesquelles les vers essaient d'exécuter un code pour endommager le système. Il est recommandé de toujours garder ce élément activé. [Enabled] Active la protection NO-Execution pour prévenir les attaques malveillantes et les vers.
  • Page 75 ▶ Intel C-State [Auto] C-state est une technologie de gestion d'alimentation processeur, définie par ACPI. [Auto] Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS. [Enabled] Détecte l’état de repos du système et réduit en conséquence la consommation d’énergie du CPU. [Disabled] Désactive cette fonction.
  • Page 76 ▶ CPU Current limit (A) [Auto] Définit la limite actuelle maximum du paquet CPU en mode Turbo Boost. Lorsque la valeur actuelle est supérieure à la valeur spécifiée, le CPU réduit automatiquement la fréquence du cœur pour réduire la limite actuelle. ▶...
  • Page 77: Deutsch

    Deutsch Danke, dass Sie sich für das H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS (MS-7897 v1.X) Micro-ATX Motherboard entschieden haben. Das H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS Motherboard basiert auf dem Intel H81 Chipsatz und ist optimal auf Energieeffienz ausgerichtet. Entworfen, um den hochentwickelten Intel LGA1150 Prozessor zu unterstützen, stellt dieses H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS Motherboard die ideale Lösung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungs- Desktop-Systems dar.
  • Page 78: Spezifikationen

    Spezifikationen Prozessor ■ Unterstützt Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium ® ® / Celeron Prozessoren der 4. Generation für LGA 1150 ® Sockel Chipsatz ■ Intel H81 Express Chipsatz ® Speicher ■ 2x DDR3 Speicherplätze unterstützen bis zu 16GB ■...
  • Page 79 ■ Realtek RTL8111G Gigabit LAN Controller ® Hintere Ein-/ ■ PS/2 Tastaturanschluss x1 und Ausgänge ■ PS/2 Mausanschluss x1 ■ USB 2.0 Anschlüsse x4 ■ USB 3.1 Gen1 Anschlüsse x2 ■ HDMI Anschluss x1 (H81M-E33 PLUS) ■ DVI-D Anschluss x1 (H81M-P33 PLUS) ■...
  • Page 80: Rücktafel-Übersicht

    Rücktafel-Übersicht H81M-E33 PLUS PS/2 Maus Line-In USB 2.0 Line-Out HDMI USB 3.1 Gen1 PS/2 Tastatur USB 2.0 H81M-P33 PLUS PS/2 Maus Line-In USB 2.0 DVI-D Line-Out USB 3.1 Gen1 PS/2 Tastatur USB 2.0 LAN LED Anzeige LINK/ACT SPEED LED Status Bezeichnung Keine Verbindung Link/ Activity LED...
  • Page 81: Cpu & Kühlkörper Einbau

    CPU & Kühlkörper Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die richtige CPU und CPU-Kühlkörper Installation zu gewährleisten. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Motherboard.
  • Page 82 Wenn Sie den Verschlusshebel herunterdrücken, wird die PnP-Abdeckung aus dem CPU-Sockel automatisch getrennt. Bitte verwahren Sie die PnP- Abdeckung. Setzen Sie bitte immer die PnP-Abdeckung ein, wenn die CPU aus dem Sockel entfernt wird. Verteilen Sie die dann eine geeignete Wärmeleitpaste oder ein Wärmeleitpad auf der Oberseite der eingesetzten CPU.
  • Page 83: Speicher

    Speicher Video-Demonstration In diesem Video erfahren Sie, wie die Speicher Speichermodule installieren. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Wichtig • DDR3 und DDR2 können nicht untereinander getauscht werden und der Standard DDR3 ist nicht abwärtskompatibel. Installieren Sie DDR3 Speichermodule stets in DDR3 DIMM Slots. • Verwenden Sie die Speichermodule des gleichen Typs und identischer Speicherdichte im Zweikanalbetrieb, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
  • Page 84: Interne Anschlüsse

    Interne Anschlüsse JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige Verbindung zu gewährleisten.
  • Page 85 SATA1~4: SATA Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. Zu SATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu- Ray-Laufwerke). Video-Demonstration Anhand dieses Video erfahren Sie, wie Sie eine SATA-Featplatte installieren.
  • Page 86 CPUFAN,SYSFAN1~2: Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Ist Ihr Motherboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Geschwindigkeitsregelung, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen. Vergessen Sie nicht, alle Systemlüftern anzuschließen. Einige Systemlüfter können nicht direkt an dem Motherboard angeschlossen werden und müssen stattdessen mit dem Netzteil direkt verbunden werden.
  • Page 87 JFP1, JFP2: Systemtafelanschlüsses Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des Frontpanel- Anschlüsse, nutzen Sie bitte die optionalen M-Connectors um die Installation zu vereinfachen.
  • Page 88 JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audio Ein- und Ausgängen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
  • Page 89 JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen.
  • Page 90 PCI_E1~E2: PCIe Erweiterungssteckplätze Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten. PCIe 2.0x16-Steckplatz PCIe 2.0 x1-Steckplatz Wichtig Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um notwendige zusätzliche Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen.
  • Page 91: Bios-Setup

    BIOS-Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für Systemstabilität unter normalen Bedingungen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: ■ Während des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie zum Aufruf des SETUP aufgefordert werden. ■ Sie die Werkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ändern wollen. Wichtig •...
  • Page 92 Überbilck Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige. Temperaturüberwachung Sprache System- Information Modell Name Virtual OC Genie Taste Bootgeräte- Prioritäts- leiste BIOS-Menü- Auswahl BIOS-Menü- Auswahl Menüanzeige OC-Menü...
  • Page 93 Wichtig • Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen. • Die erfolgreiche Übertaktung ist nicht gewährleistet. Die Anwendung von Übertaktungsmaßnahmen kann zu Verlust der Garantie oder zur Beschädigung der Hardware führen. • Falls Sie sich mit der Übertaktung nicht auskennen, empfehlen wir für einfaches Übertakten die OC-Genie Funktion.
  • Page 94 ▶ Ring Ratio [Auto] Setzen Sie den Ring Ratio. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von der installierten CPU. ▶ Adjusted Ring Frequency Zeigt die angepasste Ring Frequenz. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. ▶ GT Ratio [Auto] Setzen Sie den Multiplikator der integrierten Grafik. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von der installierten CPU.
  • Page 95 ▶ DRAM Voltage [Auto] Setzen die Speicherspannung. Wenn die Einstellung auf [Auto] gesetzt ist, wird das BIOS die Speicher-Spannung automatisch einstellen. Sie können die Einstellungen auch manuell vornehmen. ▶ Spread Spectrum Die Spread Spectrum Funktion reduziert die erzeugte elektromagnetischen Strahlung, mittels Modulation eines Taktgeneratorimpulses. [Enabled] Aktivieren Sie die Spread-Spectrum-Funktion, um die elektromagnetische Wechselwirkung zu reduzieren.
  • Page 96 ▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] Aktiviert oder deaktiviert den erweiterten CPUID-Wert. [Enabled] Das BIOS begrenzt den maximalen CPUID Eingabewert, um Bootprobleme mit älteren Betriebssystem zu umgehen, die den Prozessor mit erweiterten CPUID-Wert nicht unterstützen. [Disabled] Verwenden Sie den maximalen CPUID Eingabewert. ▶...
  • Page 97 ▶ Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert die Intel Adaptive Thermal-Monitor-Funktion, um die CPU vor Überhitzung zu schützen. [Enabled] Drosselt die CPU Kerntakt, wenn die CPU-Temperatur über die adaptive Temperatur steigt. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. ▶ Intel C-State [Auto] Aktiviert oder deaktiviert das Intel C-State.
  • Page 98 ▶ Short Duration Power Limit (W) [Auto] Hier stellen Sie die TDP Leistungsgrenze für CPU in Turbo Boost Modus ein. ▶ CPU Current limit (A) [Auto] Hier legen Sie die maximale Stromgrenze der CPU im Turbo Boost Modus fest. Wenn der Strom über den angegebenen Grenzwert steigt, verringert die CPU automatisch Core-Frequenz.
  • Page 99: Русский

    Русский Благодарим вас за выбор материнской платы серии H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS (MS-7897 v1.X) Micro-ATX. Благодаря совместимости с усовершенствованными процессорами Intel LGA1150, материнские платы серии H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS, на базе чипсета Intel H81, обеспечивают высокую производительность и являются профессиональными платформами для...
  • Page 100: Характеристики Материнской Платы

    Х арактеристики материнской платы п ■ Поддержка процессоров Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ ® оддержка i3 / Pentium / Celeron 4-го поколения для сокета LGA 1150 ® ® процессоров Чипсет ■ Intel H81 Express ® Память ■ 2x DDR3 слота памяти с поддержкой до 16 ГБ ■...
  • Page 101 Аудио ■ Realtek ALC887 Codec ® ■ Гигабитный сетевой контроллер Realtek RTL8111G ® Разъемы ■ 1x порт PS/2 клавиатура задней ■ 1x порт PS/2 мышь панели ■ 4x порта USB 2.0 ■ 2x порта USB 3.1 Gen1 ■ 1x порт HDMI (H81M-E33 PLUS) ■...
  • Page 102: Задняя Панель

    Задняя панель H81M-E33 PLUS PS/2 мышь Линейный вход USB 2.0 Линейный выход HDMI Микрофон USB 3.1 Gen1 PS/2 клавиатура USB 2.0 H81M-P33 PLUS PS/2 мышь Линейный вход USB 2.0 DVI-D Линейный выход Микрофон USB 3.1 Gen1 PS/2 клавиатура USB 2.0 Светодиод...
  • Page 103: Установка Процессора И Кулера

    Установка процессора и кулера При установке процессора обязательно установите кулер процессора. Кулер, представляющий собой систему охлаждения процессора, предупреждает перегрев и обеспечивает стабильную работу системы. Ниже представлены указания по правильной установке процессора и его кулера. Неправильная установка процессора и кулера может привести к выходу из строя процессора и материнской...
  • Page 104 При нажатии на рычаг фиксации защитная крышка автоматически выскочит из гнезда процессора. Не выбрасывайте защитную крышку. Всегда устанавливайте защитную крышку, если процессор вынимается из сокета. Равномерно нанесите тонкий слой термопасты (или термоленту) на верхнюю крышку процессора. Это позволит увеличить теплопередачу и предотвратит...
  • Page 105: Установка Памяти

    Установка памяти Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как установить память. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Внимание! • Модули DDR3 не взаимозаменяемы с модулями DDR2, стандарт DDR3 не поддерживает обратную совместимость. Модули памяти DDR3 следует устанавливать в разъемы DDR3 DIMM. • Для обеспечения стабильной работы системы в двухканальном режиме устанавливаются...
  • Page 106: Внутренние Разъемы

    Внутренние разъемы JPWR1~2: Разъемы питания ATX Данные разъемы предназначены для подключения коннекторов питания ATX. Для подключения коннекторов питания ATX совместите кабель питания с разъемом и вставьте кабель в разъем. При правильном выполнении подключения защелка на кабеле питания закрепляется в силовом разъеме материнской...
  • Page 107 SATA1~4: Разъемы SATA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому разъему SATA можно подключить одно устройство SATA. К устройствам SATA относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/ DVD-диски/ Blu-Ray-диски). Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как установить жесткий диск SATA. http://youtu.be/RZsMpqxythc Внимание! •...
  • Page 108 CPUFAN,SYSFAN1~2: Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В. Если на системной плате установлена микросхема аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиками скорости для использования функции управления вентиляторами. Обязательно подключите все системные вентиляторы. Некоторые системные вентиляторы невозможно подключить...
  • Page 109 JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Разъем JFP1 соответствует стандартам Intel Front Panel I/O Connectivity Design. При подключении разъемов передней ® панели для удобства используются переходники и кабели, входящие в комплект поставки.
  • Page 110 JAUD1: Аудиоразъем передней панели Этот разъем служит для подключения аудио коннектора на передней панели системного блока. Разъем соответствует стандарту Intel Front Panel I/O ® Connectivity Design. JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем подключается к модулю ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля безопасности ТРМ.
  • Page 111 JBAT1: Джампер очистки данных CMOS На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS операционная система (ОС) автоматически загружается каждый раз при включении. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим...
  • Page 112 PCI_E1~E2: Слоты Расширения PCIe Слот PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe. PCIe 2.0x16 слот PCIe 2.0 x1 слот Внимание! Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что кабель питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или программные...
  • Page 113: Настройка Bios

    Настройка BIOS Параметры по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях. Этот режим может потребоватья в следующих случаях: ■ Во время загрузки системы появляется сообщение об ошибке с требованием запустить SETUP. ■ В случае необходимости заменить заводские настройки на собственные. Внимание! •...
  • Page 114 Общие Сведения После входа в BIOS отображается следующий экран. Мониторинг температур Язык Информация о Название системе модели Виртуальная кнопка OC Genie Приоритет загрузочных устройств Выбор меню BIOS Выбор меню BIOS Экран меню Меню OC...
  • Page 115 Внимание! • Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. • Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению оборудования. • Неопытным пользователям рекомендуется использовать OC Genie. ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency Эти...
  • Page 116 ▶ Ring Ratio [Auto] Установка множителя шины Ring. Диапазон допустимых значений зависит от установленного процессора. ▶ Adjusted Ring Frequency Показывает измененную частоту шины Ring. Это значение нельзя изменять. ▶ GT Ratio [Auto] Установка множителя для интегрированной графики. Диапазон допустимых значений зависит от установленного процессора. ▶...
  • Page 117 ▶ DRAM Voltage [Auto] Установка напряжения памяти. При установке в “Auto”, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете настроить напряжения вручную. ▶ Spread Spectrum Данная функция уменьшает EMI (электромагнитные помехи), вызванные колебаниями импульсного генератора тактовых сигналов. [Enabled] Включение этой функции для уменьшения EMI (электромагнитных...
  • Page 118 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] Функция Intel’s Execute Disable Bit позволяет защититься от некоторых видов злонамеренных действий типа ошибки переполнения буфера, при которых вирусы пытаются выполнить код, разрушающий систему. Рекомендуется не отключать данную функцию. [Enabled] Позволяет защититься от злонамеренных действий и вирусов.
  • Page 119 ▶ Intel C-State [Auto] C-state - это технология управления питанием процессора, определяемая ACPI. [Auto] Параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS. [Enabled] Определяет состояние простоя системы и значительно сокращает энергопотребление процессором. [Disabled] Выключение функции. ▶ C1E Support [Disabled] Включение или выключение функции C1E для энергосбережения в состоянии...
  • Page 120 ▶ CPU Current limit (A) [Auto] Устанавливает максимальное ограничение по току для процессора в режиме Turbo Boost. В случае превышения установленного значения, процессор автоматически снижает частоту ядер. ▶ CFG Lock [Enabled] Блокировка или разблокировка MSR 0xE2[15], бит блокировки CFG. [Enabled] Блокирует...
  • Page 121: 简体中文

    简体中文 感谢您购买了 H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS 系列 (MS-7897 v1.X) Micro-ATX 主板。H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS 系列主板基于 Intel H81 芯片以达到最佳 的系统效能。此款设计适合 Intel LGA1150 处理器,H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS 系列主板提供了高性能,专业化的桌面平台解决方案。 布局 CPUFAN Top : mouse Bottom: keyboard USB2.0 ports JPWR2 USB3.1 Gen1 ports DVI-D port (for H81M-P33 PLUS) HDMI port (for H81M-E33 PLUS)
  • Page 122: 主板规格

    主板规格 CPU 正常 ■ LGA 1150 封装第四代 Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / ® Pentium / Celeron 处理器 ® ® 芯片组 ■ Intel H81 Express 芯片 ® 内存支持 ■ 2 个 DDR3 内存插槽支持高达 16GB ■ 支持 DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz ■...
  • Page 123 后置面板 ■ 1 个 PS/2 键盘端口 接口 ■ 1 个 PS/2 鼠标端口 ■ 4 个 USB 2.0 端口 ■ 2 个 USB 3.1 Gen1 端口 ■ 1 个 HDMI 端口 (H81M-E33 PLUS) ■ 1 个 DVI-D 端口 (H81M-P33 PLUS) ■ 1 个 VGA 端口 ■...
  • Page 124: 后置面板

    后置面板 H81M-E33 PLUS PS/2 鼠标 音频输入 USB 2.0 音频输出 HDMI 麦克风 USB 3.1 Gen1 PS/2 键盘 USB 2.0 H81M-P33 PLUS PS/2 鼠标 音频输入 USB 2.0 DVI-D 音频输出 麦克风 USB 3.1 Gen1 PS/2 键盘 USB 2.0 LAN LED 指示灯 LINK/ACT SPEED LED 状态...
  • Page 125: Cpu 和 风扇安装

    CPU 和 风扇安装 当您安装CPU时,请确认已安装好CPU风扇。对防止过热和维持系统的稳定性CPU 风扇是非常必要的。请根据以下步骤正确安装CPU和风扇,错误的安装可能会引起您 CPU和主板的损坏。 视频演示 观看视频了解如何安装 CPU 和散热片,视频地址如下: http://v.youku.com/v_showid_XNDkyOTY1NjQ0.html 开启钉钩,拉起拉杆到完全打开的位置。 当装载杠杆完全被推开到最大位置时,装载盘会自动提起。 注意 不要触到 CPU 的插座引脚或底部。 CPU缺口与插槽边缘的对齐点在同一平面线上对齐。往下将CPU垂直放平,确保 CPU在插槽内不要倾斜和滑动。检查CPU是否正确的放在插槽内。 关闭并滑动装载盖下面的固定钮。将拉杆扣紧关闭。 CPU 缺口 对齐点...
  • Page 126 当您按下拉杆时,PnP保护盖将自动弹起,不要扔弃PnP保护盖。如果CPU从插 槽移除时一定要使用PnP保护盖来替代。 均匀的涂撒一层薄薄的散热膏(或散热胶)在 CPU 的表面。这将有助于散热。以防 止CPU过热。 散热膏 找到主板上的CPU风扇接口。 将散热器放置在主板上,风扇的电线朝向风扇接口处,同时扣件应该对齐主板上 的孔口。 将风扇向下压稳,直到四个扣件卡进主板的四个孔里。当下压每个扣件固定在正 确位置后,将听到一个咔嗒的声音。 10. 检查主板,确认扣件底部已经完全被锁住。 11. 最后,将CPU风扇电源线插入主板上的CPU风扇电源接口。 注意 • 确认在系统启动前CPU风扇已经牢固的粘贴在CPU上。 • 只要CPU尚未安装,请把塑料保护盖覆盖在CPU插槽上,以避免插槽受损。 • 如果您购买了CPU的散热片/ 冷却器,详细安装请参考散热片/ 冷却器包装内的说 明书。...
  • Page 127: 内存安装

    内存安装 视屏演示 观看视频学习如何安装内存,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTc5OTMy.html 注意 • 由于DDR3 内存不与DDR2内存互换,并且 DDR3不向下兼容,所以您应该把DDR3 内存插入DDR3 插槽中。 • 为了确保系统稳定性,在双通道模式中必须使用同类型和同密度的内存模块。...
  • Page 128: 内存接口

    内存接口 JPWR1~2: ATX 电源接口 此接口可以连接一个 ATX 电源适配器。为了连接 ATX 电源适配器,将电源适配器电 线与接口对齐,并且稳固地将电线连接在主板的接口上,如果安装正确,电源适配器 接线上弹夹将钩在主板电源接口上。 视频演示 观看视频学习如何安装电源适配器接口,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html JPWR2 JPWR1 注意 确认所有接口都已正确的连接到ATX电源适配器上,以确保主板稳定的运行。 JCOM1: 串行端头接口 此接口是一个 16550A 高速通讯端口,收/发 16 bytes FIFOs。您可以连接一个串行 设备。...
  • Page 129 SATA1~4: SATA 接口 此接口是高速的串行 SATA 界面端口。每个接口可以连接一个串行 SATA 设备。串行 SATA 设备包括硬盘 (HDD),固态硬盘 (SSD)和,和光驱 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 视频演示 观看视频学习如何安装 SATA HDD, 网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU5MTky.html 注意 • 许多串行SATA设备也需要带电源供应的电源线,例如:包括硬盘(HDD),固态硬盘 (SSD), 和光驱(CD / DVD / Blu-Ray)。更多详情请参阅设备的手册。 • 许多机箱也要求SATA设备,例如硬盘, 固态硬盘, 和光驱设备,应该被拧紧在机箱壳 内。关于进一步的安装说明请参阅机箱或SATA设备配带的说明手册。 • 请勿将 ATA数据线对折成90度。否则,传输过程中可能会出现数据丢失。 • SATA 线的两端有相同的插口。然而,为了节省空间建议连接扁平接口端在主板 上。...
  • Page 130 CPUFAN,SYSFAN1~2: 风扇电源接口 风扇电源接口支持+12V的系统散热风扇。如果您的主机板有集成系统硬件监控芯片, 您必须使用一个特别设计支持风扇速度侦测的风扇方可使用CPU风扇控制功能,请记 住连接所有的系统风扇,一些系统风扇可能无法连接到主板上,您可以直接连接到电 源上。系统风扇可以插入到任何可用的系统风扇接口上。 CPUFAN/ SYSFAN1 SYSFAN2 注意 • 请访问处理器官方网站以参见推荐的 CPU 风扇或咨询商家合适的 CPU 散热器。 • 此接口以线性模式支持智能风扇控制。您可以安装 Command Center 工具以根据 CPU 的温度自动控制风扇的速度。 • 如果主板上没有足够的端口连接所有系统风扇,适配器可以通过一个转接头直接连 接一个风扇电源线。 • 启动之前,确保没有任何电源线击中风扇叶片的可能。...
  • Page 131 JFP1, JFP2: 系统面板接口 这些接口连接前置面板开关和指示灯。JFP1是和 ntel 的前置I/O面板连接规格兼容 ® 的。当安装前置面板接口时,请使用选配的M接口以简化安装。从机箱中插入所有的 电线在M接口上,然后再将M接口插在主板上。 视频演示 观看视频了解如何安装前置面板接口,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTg3NjMy.html JFP1 JFP2 注意 • 因为接口的原因,标记小三角形的引脚是正极导线。请根据上面的图标和在M接口 上的标示来决定接头的插入方向和位置。 • 大多数电脑机箱的前置面板接口主要接入在JFP1上。 JUSB1~2: USB 2.0 扩展接口 此接口专为连接高速USB外围设备而设计。例如 USB HDD,数码相机, MP3 播放器 器,打印机,调制解调器等。 注意 请注意,VCC 和 GND 针脚必须正确连接以避免可能的损坏。...
  • Page 132 JAUD1: 前置面板音频接口 此接口允许您连接您电脑机箱上的前置音频面板。它符合Intel 前置面板I/O 连接设 ® 计手册。 JTPM1: TPM 模组接口 此接口连接一个TPM (安全平台模组)模组。请参考TPM安全平台手册以获得更多细节 和用法。...
  • Page 133 JBAT1: 清除 CMOS 跳线 主板上建有一个 CMOS RAM,其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维 持它。CMOS RAM 是在每次启动计算机的时候自动引导操作系统的。如果您想清除系 统配置,设置跳线清除 CMOS RAM。 保留数据 清除数据 注意 当系统关闭时您可以通过短接跳线来清除 CMOS RAM。然后开启它,避免在系统打开 时清除 CMOS RAM ,这样将损坏主板。 JUSB_PW1, JUSB_PW2: USB 电源跳线 这些跳线用于分配BIOS领域中 USB 和 PS/2 端口能够支持 “Wake Up Event Setup”。 JUSB_PW1 (后置面板 USB 端口 & PS/2 端口) 支持...
  • Page 134 PCI_E1~E2: PCIe 扩展插槽 此 PCIe 插槽支持 PCIe 界面扩展卡。 PCIe 2.0x16 插槽 PCIe 2.0 x1 插槽 注意 当添加或移除扩展卡时,请首先关闭电源并且从电源插座中拔下电源线。查看关于扩 展卡的文档以便检查必要附件的硬件和软件变化。...
  • Page 135: Bios 设置

    BIOS 设置 默认设置为正常情况下的系统稳定性提供了最优化性能。当以下情况发生时您需要运 行 Setup 程序: ■ 在系统启动期间错误信息显示在屏幕上,要求您运行 SETUP。 ■ 改变自定义功能的默认值。 注意 • 如果改变BIOS设置之后系统变得不稳定,请加载默认设置,以还原最佳系统性能和 稳定性。选择 "Restore Defaults" 并在BIOS中按下 <Enter> 来加载默认设置。 • 如果您不熟悉 BIOS 设置,建议您保留默认设置以避免因为不恰当的BIOS 配置引起 的系统损坏或启动失败。 进入 BIOS 设置 计算机加电后,系统将会开始POST(加电自检)过程。当屏幕上出现以下信息时,按 <DEL> 键即可进入 BIOS: Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (按...
  • Page 136 概述 进入 BIOS 后,屏幕显示如下。 温度检测 语言 系统信息 型号名称 虚拟超频精灵 按钮 启动设备优 先权栏 BIOS 菜单 选择 BIOS 菜单 选择 菜单显示 OC 菜单...
  • Page 137 注意 • 只建议高级用户手动超频您的电脑。 • 超频没有任何保障,不正确的操作可能导致保修无效或严重损坏您的硬件。 • 如果您对超频不熟悉,我们建议您使用易超频精灵选项。 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 此项用来显示当前已安装的 CPU,内存和芯片组频率。只读。 ▶ CPU Ratio [Auto] 此项用来决定 CPU 时钟频率的 CPU 比率。此项仅在处理器支持此功能时可用。 ▶ CPU Ratio Mode [Auto] 选择 CPU 比率操作模式。 [Auto] 此设置由 BIOS 自动配置。 [Fixed Mode] 固定 CPU 比率。 [Dynamic Mode] CPU 比率将根据...
  • Page 138 ▶ Ring Ratio [Auto] 设置 ring ratio 选项。有效值范围取决于已安装的 CPU。 ▶ Adjusted Ring Frequency 显示已调整的 Ring 频率。只读。 ▶ GT Ratio [Auto] 设置板载显卡比率。有效值范围取决于已安装的 CPU。 ▶ Adjusted GT Frequency 显示已调整的板载显卡频率。只读。 ▶ DRAM Frequency [Auto] 设置内存频率选项。请注意我们无法保证超频动作。 ▶ Adjusted DRAM Frequency 显示已调整的内存频率。只读。 ▶ DRAM Timing Mode [Auto] 选择内存时序模式。...
  • Page 139 ▶ DRAM Voltage [Auto] 设置内存电压。如果设置为 "Auto", BIOS 将自动设置内存电压,或者您可以手动设 置它。 ▶ Spread Spectrum 此功能可以降低在脉冲发生器所产生的 EMI (电磁干扰)。 [Enabled] 开启展频 功能,以减少EMI (电磁干扰) 的问题。 [Disabled] 加强CPU基频的超频能力。 注意 • 如果您没有任何 EMI 问题,要使系统获得最佳的稳定性和性能,请设置[Disabled] 。但是,如果您被 EMI 所干扰了,请选择 Spread Spectrum(展频)的值,以减 少EMI 。 • Spread Spectrum(展频)的数值高,EMI i会减少,系统稳定性也相应的降低。要 为 Spread Spectrum (展频)设定一个适合的值。请参考当地的 EMI 规章。 •...
  • Page 140 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] 此功能可以阻止某些类的 “缓冲区溢出”攻击您的系统。建议您一直设置开启。 [Enabled] 开启 NO-Execution 保护预防恶意攻击和蠕虫。 [Disabled] 关闭此功能。 ▶ Intel Virtualization Tech [Enabled] 开启或关闭 Intel 虚拟技术。 [Enabled] 开启 Intel 虚拟化技术,允许在一台电脑上的不同独立分区跑 不同的操作系统。系统表现就好像虚拟的多个系统。 [Disabled] 关闭此功能。 ▶ Hardware Prefetcher [Enabled] 开启或关闭硬件预取器 (MLC Streamer prefetcher)。 [Enabled] 允许 CPU 硬件预取器 将数据和指令从内存自动预存到 L2 缓 存器中。借此减少内存读取时间。...
  • Page 141 ▶ Intel C-State [Auto] C-state 是一种由 ACPI 定义的处理器电源管理技术。 [Auto] 此设置由 BIOS 自动配置。 [Enabled] 检测系统空间状态,并有效地减少 CPU 功耗。 [Disabled] 关闭此功能。 ▶ C1E Support [Disabled] 开启或关闭 C1E功能减少空闲时节省能耗。当 "Intel C-State" 选项为开启时此项 出现。 [Enabled] 开启 C1E 功能减少 CPU 频率和电压以便在空闲时节省能耗。 [Disabled] 关闭此功能。 ▶ Package C State limit [Auto] 此项允许您选择...
  • Page 142 ▶ CPU Current limit (A) [Auto] 当 CPU Turbo Boost 模式设置最大电流限制。当电流超过设定的最大电流值 时,CPU 会自动降频以便减少电流。 ▶ CFG Lock [Enabled] CFG 锁位,锁定或打开锁定 MSR 0xE2[15]。 [Enabled] 锁定该 CFG 锁位。 [Disabled] 打开该 CFG 锁位。 ▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto] 在使用不同数目的有效核心时,可以让您设置 CPU 倍频。当已安装的处理器支持 此功能时此项显示。...
  • Page 143: 繁體中文

    繁體中文 感謝您選購 H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS 系列 (MS-7897 v1.X) Micro-ATX 主 機板。本系列主機板係採用 Intel H81 晶片組,以期提供極致的系統效能。搭配新一代 的 Intel LGA1150 架構處理器,H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS 系列將呈現給您 高效能及專業的桌上型電腦平台解決方案。 配置圖 CPUFAN Top : mouse Bottom: keyboard USB2.0 ports JPWR2 USB3.1 Gen1 ports DVI-D port (for H81M-P33 PLUS) HDMI port (for H81M-E33 PLUS) VGA port...
  • Page 144: 主機板規格

    主機板規格 支援處理器 ■ 支援 LGA 1150 架構的第四代 Intel Core™ i7 / Core™ i5 / ® Core™ i3 / Pentium / Celeron 處理器 ® ® 晶片組 ■ Intel H81 Express 晶片組 ® 支援記憶體 ■ 2 條 DDR3 插槽,支援總合最高 16GB ■ 支援 DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz ■...
  • Page 145 網路 ■ Realtek RTL8111G Gigabit 網路控制器 ® 背板接頭 ■ 1 個 PS/2 鍵盤連接埠 ■ 1 個 PS/2 滑鼠連接埠 ■ 4 個 USB 2.0 連接埠 ■ 2 個 USB 3.1 Gen1 連接埠 ■ 1 個 HDMI 連接埠 (H81M-E33 PLUS) ■ 1 個 DVI-D 連接埠 (H81M-P33 PLUS) ■...
  • Page 146 背板 H81M-E33 PLUS 網路連接埠 PS/2 滑鼠 USB 2.0 音效輸入 連接埠 HDMI 連接埠 音效輸出 連接埠 麥克風 USB 3.1 Gen1 PS/2 鍵盤 USB 2.0 連接埠 連接埠 H81M-P33 PLUS 網路連接埠 PS/2 滑鼠 USB 2.0 音效輸入 連接埠 DVI-D 連接埠 音效輸出 連接埠 麥克風 USB 3.1 Gen1 PS/2 鍵盤...
  • Page 147: 安裝 Cpu 與散熱風扇

    安裝 CPU 與散熱風扇 在安裝 CPU 時,記得要裝上 CPU 散熱風扇,避免過熱以維持系統穩定。請依下列步 驟,正確安裝 CPU 與 CPU 散熱風扇。不當的安裝可能會使 CPU 與主機板受損。 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝 CPU & 風扇的方法。 http://youtu.be/bf5La099urI 鬆開拉桿到全開的位置。 鬆開拉桿的同時,上蓋會順勢往上全開。 注意事項 請勿觸摸 CPU 插座針腳或 CPU 底部。 將凹槽對準插座對齊點,將 CPU 往下平放,檢查 CPU 是否已安裝好在插座上。 將拉桿下壓扣住。 CPU 凹槽 對齊點...
  • Page 148 壓下拉桿,PnP 上蓋會自動從 CPU 插座鬆開,請勿丟棄 PnP 上蓋,若插座未放 置 CPU,請務必用 PnP 上蓋保護插座針腳。 在 CPU 上方均勻塗抹一層厚的散熱膏 (或貼上散熱膠帶) 有助 CPU 散熱。 散熱膏 找到主機板上的 CPU 風扇接頭。 將散熱風扇放上主機板,將風扇排線往風扇接頭方向放,扣件對準主機板上的孔 位。 將散熱風扇向下壓穩,再將 4 個扣件往下壓固定散熱風扇。固定好會聽到喀嚓 聲。 10. 檢查主機板確認扣件均已固定好。 11. 最後將 CPU 風扇排線接到主機板上的 CPU 風扇接頭後即告完成。 注意事項 • 確認 CPU 散熱風扇已與 CPU 黏緊後再開機。 •...
  • Page 149: 安裝記憶體

    安裝記憶體 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝記憶體模組的方法。 http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 注意事項 • DDR3 記憶體模組無法向下相容,且無法與 DDR2 記憶體模組相互替換。請在 DDR3 記憶體插槽內插入 DDR3 記憶體模組。 • 為確保系統穩定,在雙通道模式下,請務必安裝相同規格且相同容量的記憶體模 組。...
  • Page 150: 內建接頭

    內建接頭 JPWR1~2:ATX 電源接頭 這些接頭用來接 ATX 24-pin 電源供應器。連接電源供應器時,將電源線對齊接頭壓 下。若壓入方向正確的話,電源線會扣住主機板的電源接頭。 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝電源接頭的方法。 http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR2 JPWR1 注意事項 確認所有電源線都穩固地接到正確的電源街頭,以確保主機板穩定運作。 JCOM1:序列接頭 本接頭是傳送或接收 16 位元組 FIFO 的 16550A 高速通信埠。您可直接接上序列裝 置。...
  • Page 151 SATA1~4:SATA 接頭 本接頭為高速 SATA 介面,可各接一台 SATA 裝置。SATA 裝置包括硬碟 (HDD)、固 態硬碟 (SSD) 以及光碟機 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝 SATA 硬碟的方法。 http://youtu.be/RZsMpqxythc 注意事項 • 多數 SATA 裝置需要獨立電源。例如硬碟、固態硬碟以及光碟機 (CD/ DVD/ Blu- Ray)。請參閱各裝置的使用手冊。 • 多數電腦機殼要求硬碟、固態硬碟及光碟機等 SATA 裝置以螺絲固定。請參閱機殼 或 SATA 裝置使用手冊的安裝說明。 • 請勿摺疊 SATA 排線超過 90 度,以免傳輸資料時產生錯誤。 •...
  • Page 152 CPUFAN,SYSFAN1~2:風扇電源接頭 風扇電源接頭支援 +12V 散熱風扇。若主機板內建有系統硬體監控器晶片組,就必須 使用速度感應器設計之風扇,才能使用 CPU 風扇控制功能。請務必將所有風扇電源接 頭都接上。部份無法接到主機板的系統風扇,請直接接到電源供應器。系統風扇可接 至任一系統風扇接頭。 CPUFAN/ SYSFAN1 SYSFAN2 注意事項 • 請造訪處理器之官方網站參考建議之 CPU 風扇,或洽詢經銷商選擇適合的 CPU 散 熱風扇。 • 支援線性轉速的智慧型風扇。請安裝 Command Center 程式,依 CPU 的實際溫度 來控制各散熱風扇的速度。 • 如主機板上的風扇電源接頭數量不足,而無法接所有系統風扇時,請以轉接線將風 扇連接到電源供應器。 • 第一次開機前,請先確認所有排線已避開風扇,且風扇葉片有足夠空間運轉。...
  • Page 153 JFP1, JFP2:系統面板接頭 這些接頭用於連接面板開關及 LED 指示燈。JFP1 的規格符合 Intel 面板輸入/ 輸出連 ® 接設計規範。可使用另行選配的 M-Connector 轉接頭簡化安裝。將機殼面板的排線接 上 M-Connector 轉接頭,再將 M-Connector 轉接頭插到主機板上即可。 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝系統面板接頭的方法。 http://youtu.be/DPELIdVNZUI JFP1 JFP2 注意事項 • 機殼接頭中,腳位有標示小三角型的為正極排線。請依上圖指示及 M-Connector 轉 接頭上的標示辨別接頭的插入方向及配置。 • 多數機殼的面板接頭會以 JFP1 為優先安裝。 JUSB1~2:USB 2.0 擴充接頭 本接頭用以連接高速 USB 介面,如 USB 硬碟、數位相機、MP3 播放器、印表機、數 據機等相關週邊裝置。...
  • Page 154 JAUD1:音效接頭 本接頭接到機殼上的音效接頭,規格符合 Intel 面板輸入/ 輸出連接設計規範。 ® JTPM1:TPM 模組接頭 本接頭接到選配的可信任安全模組。更多詳情請參閱 TPM 安全平台使用手冊。...
  • Page 155 JBAT1:清除 CMOS 跳線 主機板內建一個 CMOS RAM,是利用主機板上的外接電池來保留系統設定。CMOS RAM 可讓系統在每次開機時,自動啟動作業系統。若要清除系統設定 , 請將跳線設為 清除 CMOS RAM。 保留資料 清除資料 注意事項 在系統關機狀態下,將此跳線短路後即可清除 CMOS RAM。跳線短路之後請移除跳 線。注意:不可在系統開機的狀態下清除 CMOS RAM,以免主機板受損。 JUSB_PW1, JUSB_PW2: USB 電源跳線 這些跳線用於指定可支援 BIOS 選單 Wake Up Event Setup 項目的 USB 及PS/2連 接埠。 JUSB_PW1 (背板 USB 及 PS/2 連接埠) 支援...
  • Page 156 PCI_E1~E2:PCIe 擴充插槽 PCIe 插槽支援 PCIe 介面的擴充卡。 PCIe 2.0x16 插槽 PCIe 2.0 x1 插槽 注意事項 新增或移除擴充卡時,請確認已關機並拔除電源線。請詳讀擴充卡使用手冊,檢查使 用擴充卡所需變更的軟硬體設定。...
  • Page 157: Bios 設定

    BIOS 設定 正常情況下,預設設定在系統穩定的前提,提供最佳效能表現。在下列情可能需要進 入設定: ■ 系統開機時螢幕出現錯誤訊息,並要求您執行設定。 ■ 您想將設定變更為個人專屬功能。 注意事項 • 如果變更 BIOS 設定後,系統變得不穩定,請下載預設設定以回復系統最佳效能及 穩定度。請在 BIOS 選擇 “Restore Defaults”,再按 <Enter> 以下載預設設定。 • 如果您不熟悉 BIOS 設定,建議您維持原預設設定,以避免系統因變更設定造成的 系統或開機問題。 進入 BIOS 設定 開機後,系統就會開始 POST (開機自我測試) 程序。當下列訊息出現在螢幕上時,請 按 <DEL> 鍵,進入設定程式: Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (按...
  • Page 158 概觀 進入BIOS 設定後,主畫面如下圖所示: 溫度監控 語言 系統資訊 產品型號 虛擬 OC Genie 鈕 開 機 裝 置 順序列 BIOS 選單 BIOS 選單 顯示選單 超頻選單 注意事項 • 手動超頻功能僅建議由進階使用者進行操作。 • 恕無法保證超頻動作的成功與否,且如超頻失敗可能會使保固失效或嚴重損壞硬 體。 • 若您不熟悉超頻,建議使用 OC Genie 功能來輕鬆超頻。...
  • Page 159 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 這些選項顯示目前 CPU、記憶體 、Ring 的頻率。唯讀。 ▶ CPU Ratio [Auto] 設定 CPU 倍頻,藉此決定 CPU 時脈速度。此項目僅可在處理器支援此功能時才可 進行變更。 ▶ CPU Ratio Mode [Auto] 本項選擇 CPU 倍頻操作模式。 [Auto] 本項由 BIOS 自動設定 [Fixed Mode] 鎖定 CPU 倍頻 [Dynamic Mode] CPU 倍頻依 CPU 負載動態調整 ▶...
  • Page 160 ▶ Ring Ratio [Auto] 本項設定 Ring 倍頻。有效範圍依 CPU 效能而定。 ▶ Adjusted Ring Frequency 本項顯示調整後 Ring 的頻率。唯讀。 ▶ GT Ratio [Auto] 本項設定顯示內建圖形處理器的倍頻。有效範圍依 CPU 效能而定。 ▶ Adjusted GT Frequency 本項顯示調整後內建圖形處理器的頻率。唯讀。 ▶ DRAM Frequency [Auto] 本項調整 DRAM 頻率。請注意我們無法保證超頻動作。 ▶ Adjusted DRAM Frequency 本項顯示調整後記憶體的頻率。唯讀。 ▶...
  • Page 161 ▶ DRAM Voltage [Auto] 本項設定記憶體電壓。設為自動 (Auto),BIOS 會自動設定電壓,或者您也可改成手 動設定。 ▶ Spread Spectrum 本功能減少由調節時脈產生器的脈衝所引起的電磁波干擾。 [Enabled] 開啟展頻功能以減少電磁波 [Disabled] 強化 CPU 基頻的超頻能力 注意事項 • 若無電磁波干擾 (EMI) 的問題,請將本項設為關閉 [Disabled],以達較佳的系統穩 定度及效能。但若要符合 EMI 規範,請選擇展頻數值以減少電磁波。 • 展頻的數值越大,可減少較多電磁波,相對系統就越不穩定。欲知展頻適當數值, 請查詢當地規範。 • 如需進行超頻,請務必將本功能關閉,因為即使是些微的劇波,皆足以引起時脈速 度突然增快,進而使超頻中的處理器被鎖定。 ▶ CPU Features 按下 <Enter> 鍵以進入子選單。 ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] 導入...
  • Page 162 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] 本功能避免一定等級的記憶體緩衝區溢位,也就是病毒嘗試進入系統執行碼破壞 處。建議將本項設為開啓。 [Enabled] 開啟 NO-Execution 保護以避免病毒破壞 [Disabled] 關閉本功能 ▶ Intel Virtualization Tech [Enabled] 本項開啟或關閉 Intel 虛擬化技術。 [Enabled] 開啟虛擬化技術,系統可作為多個數個作業系統,各自執行運 算。 [Disabled] 關閉本功能 ▶ Hardware Prefetcher [Enabled] 本項開啟或關閉硬體預取器功能 (MLC Streamer prefetcher)。 [Enabled] 允許硬體預取器自動由系統記憶體抓取資料與指令到 L2 快 取,以調整 CPU 效能 [Disabled] 關閉本功能...
  • Page 163 ▶ Intel C-State [Auto] C-state 是種由 ACPI 定義的處理器電源管理技術。 [Auto] 本項由 BIOS 自動設定 [Enabled] 偵測處理器閒置,會因應減低耗電 [Disabled] 關閉本功能 ▶ C1E Support [Disabled] 本項開啟或關閉 C1E 功能,以減低 CPU 閒置時耗損的電量。本項在前項 “Intel C-State” 設為 [Enabled] 才會出現。 [Enabled] 開啟 C1E 功能,降低 CPU 閒置時的頻率及電壓,以達節能之 效。 [Disabled] 關閉本功能 ▶ Package C State limit [Auto] 本項選擇...
  • Page 164 ▶ CPU Current limit (A) [Auto] 本項設定 CPU 在 Turbo Boost 模式的電流上限。電流超過特定限值,CPU 會自 動調整電流以降低核心頻率。 ▶ CFG Lock [Enabled] 本項可鎖定或取消鎖定 MSR 0xE2[15],CFG 鎖定位。 [Enabled] 鎖定 CFG 鎖定位 [Disabled] 取消鎖定 CFG 鎖定位 ▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto] 本項需 CPU 支援本功能才會顯示。這些選項在 Turbo Boost 模式設定 CPU 不同 核心數的倍頻比率。...
  • Page 165: 日本語

    日本語 この度はH81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUS シリーズ(MS-7897 v1.X) Micro-ATXマ ザーボードをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUSシリーズマザーボードは最適のシステム効率のためにインテルH97 チップセットを搭載しています。最新のインテルLGA1150プロセッサに対応した H81M-P33 PLUS/ H81M-E33 PLUSシリーズマザーボードは高性能とプロフェッシ ョナルデスクトッププラットフォームソリューションを提供します。 レイアウト CPUFAN Top : mouse Bottom: keyboard USB2.0 ports JPWR2 USB3.1 Gen1 ports DVI-D port (for H81M-P33 PLUS) HDMI port (for H81M-E33 PLUS) VGA port JUSB_PW1 Top: LAN jack...
  • Page 166: マザーボードの仕様

    マザーボードの仕様 対応CPU ■ LGA1150対応 第四世代Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / ® Pentium / Celeron プロセッサをサポート ® ® チップセ ■ Intel H81 Expressチップセット ® ット 対応メモリ ■ DDR3メモリスロット2本搭載、最大16GB搭載可能 ■ DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHzをサポート ■ デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ ■ non-ECC、un-bufferedメモリをサポート 拡張スロ...
  • Page 167 オーディオ ■ Realtek ALC887コーデック ® ■ Realtek RTL8111G Gigabit LANコントローラー ® I/Oパネルコ ■ PS/2キーボードポート x1 ネクター ■ PS/2マウスポート x1 ■ USB 2.0ポート x4 ■ USB 3.1 Gen1ポート x2 ■ HDMIポート x1 (H81M-E33 PLUS) ■ DVI-Dポート x1 (H81M-P33 PLUS) ■ VGAポート x1 ■...
  • Page 168: バックパネル

    バックパネル H81M-E33 PLUS PS/2マウス Line-In USB 2.0 Line-Out HDMI USB 3.1 Gen1 PS/2キーボード USB 2.0 H81M-P33 PLUS PS/2マウス Line-In USB 2.0 DVI-D Line-Out USB 3.1 Gen1 PS/2キーボード USB 2.0 LAN LEDインジケーター LINK/ACT SPEED LED状態 解説 リンクしていません。 Link/ Activity LED 黄色 リンクしています。...
  • Page 169: Cpuおよびヒートシンクの装着

    CPUおよびヒートシンクの装着 CPUを取り付ける場合には、オーバーヒートを防ぐ、それにシステムの安定性のた めにヒートシンクがCPUに密着するように確実に取り付けてください。下記の手順 に従って正しくCPUとCPUヒートシンクを装着してください。装着方法を誤ると最 悪の場合CPUやマザーボードなどの破損を招きます。 ビデオデモンストレーション 下記アドレスにてCPUとヒートシンクの取り付け方法をビデオで確 認できます。 http://youtu.be/bf5La099urI 最大開放位置まで ローディングレバーを外して起こします。 レバーが最大開放位置に引っ張られると、ローディングプレートが自動的に起 こします。 注意 ソケットの接点またはCPUの底を触れないでください。 CPUの切欠きをソケットの窪みと合わせてください。傾けたり、CPUをソケッ トにすべり込ませることなく、まっすぐにCPUを下ろしてください。CPUが正 しくソケットに収まっていることを確認してください。 負荷プレートを閉めます。リテンションノブの下に滑り込ませ、負荷プレート を噛み合わせます。 CPU切り欠き 位置決めの窪み...
  • Page 170 負荷レバーを下ろすと、PnPキャップが自動的にCPUソケットから外れま す。PnPキャップ は絶対に捨てないでください。マザーボードからCPUを外し て保管する場合は、必ずPnPキャップを元に戻してください。 効果的な放熱とCPUの過熱の防止のために、CPUの上に薄い層の熱ペースト(ま たは熱テープ)を均等に塗布してください。 熱ペースト マザーボードのCPUファンコネクターを探し出してください。 ファンのケーブルがファンコネクターに届く方向にCPUクーラーを向け、四つ の留め具がマザーボードの固定穴に合うようCPUクーラーを置きます。 CPUクーラーの四つの留め具をマザーボードの固定穴に合わせ、クリック音が 鳴るまでゆっくりと奥まで押し込みます。 10. 四つの留め具が正しく止められているかマザーボードを確認してください。 11. 最後に、CPUファンケーブルをマザーボードのコネクターに接続します。 注意 • システムを起動する前に、必ずCPUヒートシンクがしっかり装着されたことを確 認してください。 • ソケットに添付されるプラスチックカバーは捨てないでください。CPUを外して 保管する場合は、このプラスチックカバーを装着し、ソケットのピンを保護して ください。 • 単独のCPUとヒートシンク/クーラーを購入すると、装着については同梱の説明書 をご参照ください。...
  • Page 171: メモリの装着

    メモリの装着 ビデオデモンストレーション 下記アドレスにてメモリの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 注意 • DDR3メモリモジュールとDDR2メモリモジュールは相互に物理的・電気的規格の 互換性がありません。本製品はDDR3メモリスロットを搭載しており、DDR3メモ リモジュールを必ずご利用願います。本製品ではDDR2メモリモジュールはご利 用頂けません。 • デュアルチャンネルアクセスを有効にする為には同一メーカーの同一メモリモジ ュールを装着してください。...
  • Page 172: 内部コネクター

    内部コネクター JPWR1~2: ATX電源コネクター ATX電源を接続します。接続の際にはコネクターの向きに注意して奥までしっかり 差し込んでください。通常はコネクターのフックの向きを合わせれば正しく接続さ れます。 ビデオデモンストレーション 電源コネクターの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR2 JPWR1 注意 本製品を安定に動作させるには、すべての電源ケーブルを正しくATX電源コネクタ ーに接続している必要があります。 JCOM1: シリアルポートコネクター 16550Aチップを採用した16バイトFIFOにてデータ転送を行います。このコネクタ ーにシリアルマウスまたは他のシリアルデバイスを接続できます。...
  • Page 173 SATA1~4: SATAコネクター このコネクターは高速SATAインターフェイスポートです。一つのコネクターに つき、一つのSATAデバイスを接続することができます。SATAデバイスはディス クドライブ (HDD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ (CD/ DVD/ Blu-Ray)を含みます。 ビデオデモンストレーション SATA HDDの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.be/RZsMpqxythc 注意 • 多くのSATAデバイスも電源から電源ケーブルを必要とします。そんなデバイス はディスクドライブ (HDD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ (CD/ DVD/ Blu-Ray)を含みます。詳細についてはデバイスのマニュアルをご参照 ください。 • 多くのコンピューターケースは大きいSATAデバイスを必要とします。例え ば、HDD、SSDと光学ドライブ、ケース内に固定されます。装着の詳細について はケースまたはSATAデバイスの同梱のマニュアルをご参照ください。 • SATAケーブルは90度以上の角度に折り曲げないようご注意ください。データ損 失を起こす可能性があります。 • SATAケーブルの両端が同一です。然し、スペースの節約のために、平らなコネク ターに接続することをお薦めします。 JCI1: ケース開放スイッチコネクター このコネクターには2ピンのケーススイッチを接続します。ケースを開けると開放 センサーがショートします。システムにはこの開放信号が記録され、警告メッセー ジが画面に表示されます。警告メッセージを消すには、BIOS画面を開いてメッセー ジを消去します。...
  • Page 174 CPUFAN、SYSFAN1~2: ファン電源コネクター ファン電源コネクターは+12Vの冷却ファンをサポートします。本製品にはシステム ハードウェアモニタチップセットを搭載すると、CPUファンコントロールを利用す るために、スピードセンサー付けの、特に設計されたファンを使用しなければなり ません。必ずすべてのファンを接続してください。部分のシステムファンがマザー ボードに接続されなくて、その代わりに直ちに電源に接続されます。システムファ ンを何れかの利用可能なシステムファンコネクターに接続することができます。 CPUFAN/ SYSFAN1 SYSFAN2 注意 • CPUメーカーが推奨するファンを参照してください。 • これらのコネクターはスマートファンコントロールをサポートします。Command CenterユーティリティをインストールすることでCPUやシステムの温度から自動 的にファンの回転数を制御することが出来ます。 • すべてのシステムファンの接続にはマザーボードのポートが足りない場合、アダ プタが利用できて、ファンを直ちに電源に接続します。 • 最初の起動の前に、ケーブルがファンの葉身にぶつかるのを防止します。...
  • Page 175 JFP1、JFP2: システムパネルコネクター 本製品にはケースのフロントパネルとの接続用にフロントパネルコネクターが用意 されています。JFP1はインテル のフロントパネル接続デザインガイドに準拠して ® います。オプションのM-Connectorを使用するとケーブルの取り付けが簡単になり ます。ケースからの配線をM-Connectorに差し込み、そのままJFP1へ接続します。 ビデオデモンストレーション フロントパネルコネクターの取り付け方法はビデオで確認できま す。 http://youtu.be/DPELIdVNZUI JFP1 JFP2 注意 • ケースからの配線で小さな三角形が記載されているピンは正極を示します。以下 の図やM-Connector(オプション)を参照し、正しい位置に接続してください。 • コンピューターケースのフロントパネルコネクターの大部分は主としてJFP1に挿 入されています。 JUSB1~2: USB 2.0拡張コネクター このコネクターは高速USB周辺機器、例えば、外付けUSB HDDやデジタルカメ ラ、MP3プレイヤー、プリンタ、モデムなど様々な機器の接続に対応しています。 注意 VCCピンとGNDピンは必ず接続してください。接続しない場合、機器に重大な損傷 を及ぼす恐れがあります。...
  • Page 176 JAUD1: フロントパネルオーディオコネクター フロントパネルオーディオピンヘッダを使用するとケースのフロントパネルからの オーディオ出力が可能になります。ピン配列はインテル のフロントパネル接続デザ ® インガイドに準拠しています。 JTPM1: TPMモジュールコネクター このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)を接続します。詳細については TPMセキュリティプラットホームマニュアルを参照して下さい。...
  • Page 177 JBAT1: クリアCMOSジャンパ 本製品にはBIOSの設定情報を保持するなどの目的でCMOSメモリを搭載しており、 搭載するボタン電池から電力を供給することで情報を保持しています。このCMOS メモリに蓄えられたデバイス情報によって、OSを迅速に起動させることが可能にな ります。システム設定をクリアしたい場合はこのジャンパを押してください。 データを保存 データをクリア 注意 システムがオフの間に、このジャンパをショートすることでCMOS RAMをクリアし ます。それからジャンパを開きます。システム起動時のCMOSのクリアは絶対止め てください。マザーボードの破損や火災などに及ぶ危険があります。 JUSB_PW1、JUSB_PW2: USB電源ジャンパ これらのジャンパはBIOSの“Wake Up Event Setup”をサポートのUSBとPS/2ポート を指定します。 JUSB_PW1 (バックパネル USBポート & PS/2 ポートに対応) サポート サポートしない (デフォルト) JUSB_PW2 (オンボード サポート USBコネクター サポートしない (デフォルト) に対応)
  • Page 178 PCI_E1~E2: PCIe拡張スロット PCIeスロットはPCIeインターフェース拡張カードをサポートします。 PCIe 2.0x16スロット PCIe 2.0 x1スロット 注意 拡張カードの取り付け・取り外しの際はシステムの電源を落とし、必ず電源プラグ を抜いてください。拡張カードのマニュアルを参照し、ジャンパ、スイッチ、BIOS など必要なハードウェア設定、ソフトウェア設定を全て実行してください。...
  • Page 179: Biosの設定

    BIOSの設定 通常にはシステムの安定性のために、デフォルト設定は最適の性能を提供します。 以下に該当する場合は、BIOSセットアッププログラムを起動して設定値を適切な値 に変更してください。 ■ システムの起動中に画面にエラーメッセージが表示され、SETUPを実行するよう に指示された場合。 ■ 機能をカスタマイズするために、デフォルト設定を変更する場合。 注意 • BIOSの設定を変更した後、システムが不安定になる場合には、デフォルト設定 をロードして、最適のシステム性能と安定性を回復します。”Restore Defaults”を 選択し、BIOSの設定画面に<Enter>キーを押してデフォルト設定をロードしてく ださい。 • BIOSの設定をよく知らない場合、可能なシステムの損害と不適当なBIOSの設定 より失敗の起動を回避するために、デフォルト設定を変更しないことをお勧めし ます。 BIOSセットアップ画面の起動 電源を投入するとハードウェアの初期化が始まり、POST(Power On Self Test)画面 が現れます。以下のメッセージが表示されている間に、<DEL>キーを押してBIOSセ ットアップ画面を呼び出します。 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (<DEL>キーを押してセットアップ画面を呼び出して、F11キーを押して ブート画面を呼び出す。) <DEL>を押す前にこのメッセジーが消えてしまった場合、電源をいったん切っ...
  • Page 180 概要 BIOSに入った後、以下の画面が表示されます。 温度モニター 言語 システム 情報 モデルの名前 Virtual OC Genieボタン ブートデバ イス優先順 序バー BIOSメニュ ー選択 BIOSメニ ュー選択 メニューディスプレイ OCメニュー...
  • Page 181 注意 • 手動でのオーバークロッキングは上級者以外にはお薦めしません。 • オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意くださ い。不適切な操作は製品の保証を無効にさせ、またハードウェアに深刻なダメー ジを与えるおそれがあります。 • オーバークロックに精通していない場合は、OC Genie機能による簡単なオーバー クロックをお薦めします。 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency CPUとメモリ、Ringの周波数を表示します。読み取り専用です。 ▶ CPU Ratio [Auto] CPU倍率を設定し、CPUクロックの速度を変更します。プロセッサがこの設定をサ ポートする場合にのみこの項目は表示されます。 ▶ CPU Ratio Mode [Auto] CPU倍率の動作モードを選択します。 [Auto] BIOSにより自動的に設定を行います。 [Fixed Mode] CPU倍率を固定します。 [Dynamic Mode] CPUの負荷に応じてCPU倍率が動的に変更されます。 ▶ Adjusted CPU Frequency 変更したCPU周波数を表示します。読み取り専用です。...
  • Page 182 ▶ Ring Ratio [Auto] Ringの倍率を設定します。有効値の範囲は装着したCPUによって決定されます。 ▶ Adjusted Ring Frequency 変更したRingの周波数を表示します。読み取り専用です。 ▶ GT Ratio [Auto] 統合したグラフィックスの倍率を設定します。有効値の範囲は装着したCPUによっ て決定されます。 ▶ Adjusted GT Frequency 変更した統合のグラフィックスの周波数を表示します。読み取り専用です。 ▶ DRAM Frequency [Auto] DRAM周波数を設定します。オーバークロックによる動作は保証されませんのでご 注意ください。 ▶ Adjusted DRAM Frequency 変更したDRAM周波数を表示します。読み取り専用です。 ▶ DRAM Timing Mode [Auto] メモリタイミングのモードを選択します。 [Auto] 装着したメモリモジュールのSPD (Serial Presence Detect)に合わ せDRAMタイミングが自動で設定されます。...
  • Page 183 ▶ DRAM Voltage [Auto] DRAMの関連電圧を設定します。”Auto”に設定すると、BIOSが自動的に電圧を設定 します。ユーザーが手動で設定することも出来ます。 ▶ Spread Spectrum 本機能はクロック変換器パルスを変調することで、電磁妨害を軽減する効果があり ます。 [Enabled] Spread spectrum機能を有効にし、電磁妨害を軽減します。 [Disabled] CPUベースクロックのオーバークロック性能を高めます。 注意 • 特に電波障害などの問題が無い場合は、システムの安定性と性能を確保するた めに[Disabled]に設定して下さい。また、電波障害などが発生した場合は、必ず [Enabled]に設定して障害の軽減に努めて下さい。 • Spread Spectrumの値は大きければ大きいほどノイズ除去効果が高まりますが、 システムの安定度は低下します。 • オーバークロック動作実験をする場合は、必ず[Disabled]に設定して下さい。 ▶ CPU Features <Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。 ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] ハイパースレッディング機能に対応したCPUをお使いの場合、1つのCPUコア を2つの論理的なCPUコアとして認識させ、並列処理性能を高めることができ ます。ほとんどの場合、ハイパースレッディング機能を有効にすることでシス テムの処理性能を向上できます。 [Enable] ハイパースレッディングテクノロジを有効にします。...
  • Page 184 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] 本機能を有効にすることで、「バッファオーバーフロー攻撃」と呼ばれる悪意 を持った行為からシステムを保護することができます。いつでもこの機能を有 効に保持のをお勧めします。 [Enabled] NO-Execution保護を有効にして、悪意の攻撃とワームを防ぎ ます。 [Disabled] この機能を無効にします。 ▶ Intel Virtualization Tech [Enabled] インテル仮想化テクノロジの有効か無効にします。 [Enabled] 仮想化テクノロジを有効にして、プラットフォームが独立の 分割区分にマルチのOSを動作します。このシステムはほと んどマルチのシステムとして機能します。 [Disabled] この機能を無効にします。 ▶ Hardware Prefetcher [Enabled] ハードウェアプリフェッチャー (MLCストリーマ) を有効か無効にします。 [Enabled] CPU性能を最高の状態に調整するために、ハードウェアプリ フェッチャーがメモリからL2 キャッシュに自動的にデータと 解説を先取ります。 [Disabled] ハードウェアプリフェッチャーを無効にします。 ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] CPUハードウェアプリフェッチャー...
  • Page 185 ▶ Intel C-State [Auto] C-stateはACPIにより定義されたプロセッサ電力管理テクノロジです。 [Auto] BIOSにより自動的に設定を行います。 [Enabled] システムのアイドル状態を検知し、状況に応じてCPUの電力 消耗を低減します。 [Disabled] この機能を無効にします。 ▶ C1E Support [Disabled] Halt状態に省電力のためにC1E機能を有効か無効にします。”Intel C-State”が有 効な場合、この項目が表示されます。 [Enabled] Halt状態に省電力のためにC1E機能を有効にして、CPUの周 波数と電圧を下げます。 [Disabled] この機能を無効にします。 ▶ Package C State limit [Auto] システムがアイドルには省電力のために、CPU C-stateモードを選択しま す。“Intel C-State”の項目がEnabledに設定されている場合に表示されます。 [Auto] BIOSにより自動的に設定を行います。 [C0~C7s] 各ステートは消費電力の低い順に、C7s、C7、C6、C3、C2 、C0となります。 [No limit] CPUにC-stateを制限しません。...
  • Page 186 ▶ CPU Current limit (A) [Auto] ターボブーストモード時のCPUパッケージの最大の電流制限値を設定します。 電流が指定の値を超えると、電流の低減のためにCPUが自動的にコア周波数を 下げます。 ▶ CFG Lock [Enabled] MSR 0xE2[15]、CFGロックビットをロック/またはアンロックします。 [Enabled] CFGロックビットをロックします。 [Disabled] CFGロックビットをアンロックします。 ▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto] 異なる数のアクティブコアのためにCPU倍率を設定できます。この項目はCPU が本機能をサポートする場合にのみ表示されます。...

Ce manuel est également adapté pour:

H81m-e33 plus serie

Table des Matières