Télécharger Imprimer la page

Van Marcke GO PASAS 191350 Instructions D'installation page 5

Publicité

NL
Hartelijk dank voor
uw aankoop van dit
GO by Van Marcke ®
product.
Bekijk eerst zorgvuldig
deze handleiding voor u de
installatie aanvangt.
FR
Merci beaucoup d'avoir
acheté un produit de
GO by Van Marcke ® .
Veuillez lire attentivement
les instructions suivantes
avant de commencer
l'installation.
BELANGRIJK / IMPORTANT
Draai voor u uw kraan installeert, de
hoofdwatertoevoer dicht, en laat de
achtergebleven inhoud uit de leiding
weglopen.
Coupez, avant d'installer votre robi-
net, l'alimentation générale d'eau
et faites écouler l'eau résiduelle des
conduites.
DISCLAIMERS
∤ Voorafgaand aan de installatie,
inspecteer het product op
transportschade; na de
installatie zal geen transport- of
oppervlakteschade meer worden
gehonoreerd.
∤ De buizen en het armatuur moeten
worden geïnstalleerd, gespoeld
en getest volgens de geldende
normen.
∤ De in de respectieve landen
geldende sanitaircodes moeten in
acht worden genomen.
∤ Veiligheidsfunctie - de gewenste
maximumtemperatuur kan via
de veiligheidsfunctie boven 38°C
worden ingesteld.
∤ Avant l'installation, vérifiez que
le produit n'est pas endommagé
pendant le transport ; après
l'installation, aucun dommage de
transport ou de surface ne sera
pris en compte.
∤ Les tuyaux et le luminaire doivent
être installés, rincés et testés
conformément aux normes en
vigueur.
∤ Les codes de la plomberie en
vigueur dans les pays respectifs
doivent être respectés.
∤ Fonction de sécurité - la
température maximale souhaitée
peut être réglée au-dessus de 38°C
via la fonction de sécurité.
ONDERHOUD / ENTRETIEN
∤ Reinig uw product met water en
eventueel zachte zeep.
∤ Spoel het product grondig en droog
deze af met een zachte doek of
zeemleer.
∤ Gebruik geen kalkoplossende,
zuurhoudende of schurende
reinigingsmiddelen van welke aard
ook.
∤ Daarnaast is het gebruik van
bijtende of alcoholhoudende
onderhoudsproducten ten zeerste
af te raden.
∤ Nettoyez votre produit avec de l'eau
et éventuellement un savon doux.
∤ Rincez soigneusement votre produit
et séchez-le avec un chiffon doux
ou avec une peau de chamois.
∤ Ne jamais utilisez des substances
détergentes ou calcaires pour
nettoyer votre robinet. Nous vous
recommandons de ne pas utiliser
des détergents abrasifs, corrosifs
ou contenant de l'alcool.
GARANTIE
∤ De garantietermijn vindt u terug op
de verpakking van uw product.
∤ De garantie is enkel geldig mits het
voorleggen van uw aankoopbewijs
en de verpakking.
∤ De garantie verleend door de
fabrikant is geldig op materiaal- en
productiefouten.
∤ De garantie is niet van toepassing
bij slijtage of schade die
veroorzaakt werd door verkeerd
gebruik, een foutieve montage of
slecht onderhoud van deze kraan.
∤ Vous pouvez retrouver le délai de
garantie sur l'emballage de votre
produit.
∤ Pour bénéficier de la garantie, il
faut se présenter avec le robinet,
l'emballage et le ticket de caisse
dans votre point de vente.
∤ La garantie accordée par le
fournisseur est valable sur
les défauts du matériel et de
fabrication.
∤ La garantie ne s'applique pas
en cas d'usure ou de dommage
causé par un usage inadapté,
une mauvaise installation ou
un manque d'entretien de la
robinetterie.
DE FABRIKANT VERLEENT GEEN
GARANTIE IN DE VOLGENDE
GEVALLEN
∤ Schade aan de kraan of het
binnenwerk door kalkaanslag
(gebruik een filter of
ontkalkingsapparaat om
kalkafzetting te verminderen).
∤ Beschadigingen door het gebruik
van niet-originele wisselstukken.
∤ Corrosieschade aan de kraan
door foutief gebruik van
onderhoudsproducten of door
schuren.
∤ Directe of indirecte schade
veroorzaakt door een slecht
functionerende kraan
(gevolgschade).
LA GARANTIE N'EST PAS VALABLE
DANS LES CAS SUIVANTS
∤ Le dommage causé au robinet ou à
la partie intérieure du robinet par
le calcaire (utilisez un filtre anti-
calcaire ou un adoucisseur
afin de réduire le calcaire).
∤ Le dommage causé par l'utilisation
de pièces de rechange non
originales.
∤ Le dommage de corrosion causé
par l'utilisation de produits
d'entretien agressifs ou le
récurage.
∤ Le dommage direct ou
indirect causé par le mauvais
fonctionnement du robinet.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Go agios 191351Go cocoon 185470Go cocoon 185460