Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
BO 420/421 ..2
Four

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BO 420 2 Serie

  • Page 1 Notice d'utilisation BO 420/421 ..2 Four...
  • Page 2 Table des matières Notice d'utilisation C onformité d’utilisation R ecettes personnelles Ž Enregistrer une recette Programmer une recette C onsignes de sécurité importantes Entrer un nom Démarrer la recette C auses de dommages Modifier une recette Effacer la recette Protection de l'environnement Économies d'énergie Sécurité-enfants Elimination écologique...
  • Page 3 Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 4 Conformité d’utilisation C onformité d’utilisation Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. L ire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors C o n f o r m i t é d ’ u t i l i s a t i o n que vous pourrez utiliser votre appareil Introduire les accessoires toujours dans le bon correctement et en toute sécurité.
  • Page 5 Consignes de sécurité importantes C onsignes de sécurité importantes Mise en garde – Risque d'incendie ! Risque de brûlure ! C o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s Les récipients ou les accessoires ▯...
  • Page 6 Consignes de sécurité importantes Mise en garde – Risque de blessure ! Mise en garde – Risque d'incendie ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se Les restes de nourriture épars, la graisse et ▯ fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de le jus de cuisson peuvent s'enflammer au produit de nettoyage agressif ou abrasif.
  • Page 7 Causes de dommages C auses de dommages Protection de l'environnement A ttention ! V ous trouverez ci-après des conseils permettant C a u s e s d e d o m m a g e s P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t d'économiser de l'énergie et des informations relatives –...
  • Page 8 Présentation de l'appareil P résentation de l'appareil V ous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande.
  • Page 9 Présentation de l'appareil Afficheur et éléments de commande Appel de recettes personnelles Enregistrer un menu Cette notice est valable pour différentes versions Editer des réglages d'appareil. Selon le modèle d'appareil, des légères différences sont possibles. Entrer un nom Effacer des lettres La commande est identique sur toutes les versions Sécurité...
  • Page 10 – Il existe différents affichages pour le mode veille. normales. Le logo GAGGENAU et l'heure sont préréglés. Le symbole apparaît pour signaler des informations – La luminosité de l'affichage est fonction de l'angle importantes ou des demandes d'action.
  • Page 11 Présentation de l'appareil Positions du sélecteur de fonction Position Fonction/Mode de cuisson Température Utilisation Position zéro ž Éclairage 50 - 300°C Chaleur tournante : pour des gâteaux, petits gâteaux secs et soufflés cuits sur plusieurs niveaux. Chaleur tournante Température de référence 170°C Le ventilateur situé...
  • Page 12 Présentation de l'appareil Position Fonction/Mode de cuisson Température Utilisation Les réglages de base permettent d'adapter l'appareil Réglages de base de manière individuelle. œ 485 °C Autonettoyage Pyrolyse Mode de cuisson, avec lequel la classe d'efficacité énergétique a été déterminée selon EN60350-1. Accessoires Accessoires spéciaux Utilisez seulement les accessoires fournis ou ceux...
  • Page 13 Passer au réglage de l'année à l'aide du symbole C. plusieurs jours débranché. Régler l'année à l'aide du bouton rotatif. Après le branchement, le logo GAGGENAU Confirmer avec ™. apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, ensuite, le menu « Premiers réglages » s'affiche automatiquement.
  • Page 14 Utiliser l'appareil Mise en marche U tiliser l'appareil Choisir le mode de cuisson voulu au moyen du sélecteur de fonction. Le mode sélectionné E nceinte du four s'affiche avec la température proposée. U t i l i s e r l ' a p p a r e i l Si vous souhaitez modifier la température : Mise en garde –...
  • Page 15 Fonctions de minuterie Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le F onctions de minuterie symbole Š et le temps qui s'écoule sont affichés dans l'écran. D ans le menu de la minuterie, réglez : F o n c t i o n s d e m i n u t e r i e Š...
  • Page 16 Fonctions de minuterie Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée au symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans la moyen du sélecteur rotatif. visualisation. Démarrer au moyen de I. L'appareil démarre.
  • Page 17 Fonctions de minuterie Fin de la cuisson Modifier la fin du temps de cuisson : Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C, Vous pouvez retarder la fin de la cuisson. choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson" 5. Régler la fin du temps de cuisson à...
  • Page 18 Minuterie longue durée M inuterie longue durée R ecettes personnelles Ž A vec cette fonction, l'appareil maintient une M i n u t e r i e l o n g u e d u r é e température comprise entre 50 °C et 230 °C en mode V ous pouvez mémoriser jusqu'à...
  • Page 19 Recettes personnelles Programmer une recette Sélecteur Sélectionner les lettres rotatif Jusqu'à 5 phases de préparation peuvent être Chaque nouveau mot commence toujours programmées et mémorisées. par une majuscule. pression brève : curseur vers la droite Positionner le sélecteur de fonctions sur le mode de cuisson souhaité.
  • Page 20 Sécurité enfants Modifier une recette Sécurité-enfants Vous pouvez modifier les réglages d'une recette enregistrée ou programmée. L 'appareil est équipé d'une sécurité-enfants, afin que S é c u r i t é e n f a n t s Régler le sélecteur des fonctions sur un les enfants ne le manient pas par mégarde.
  • Page 21 Home Connect Sélectionnez l'application Home Connect et H ome Connect installez-la sur votre appareil mobile. Démarrez l'application et configurez l'accès à Home Connect. C et appareil peut être mis en réseau et peut être H o m e C o n n e c t L'application vous guide alors dans le processus commandé...
  • Page 22 Home Connect Pour débuter la procédure de connexion, effleurez Activer le démarrage à distance le symbole ™. Mettre le sélecteur de fonction sur ž. L'appareil configure à présent un réseau WLAN Effleurer le symbole ×. propre « HomeConnect », auquel vous devez ×...
  • Page 23 Home Connect Réglages Home Connect Home Connect peut être adapté à tout moment à vos Remarque : Vous trouverez les réglages Home Connect besoins. dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l'appareil au réseau domestique.
  • Page 24 Diagnostic à distance Déclaration de conformité Le Service après-vente peut accéder à votre appareil via Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare le diagnostic à distance si vous contactez le service que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Connect clientèle en en faisant la demande spécifique, si votre est en accord avec les exigences fondamentales et les appareil est connecté...
  • Page 25 "Marche" avec et sélec- - Heure + date tionner l'affichage désiré à l'aide du bouton rotatif. - Heure + date + logo GAGGENAU La sélection est affichée. Affichage écran Réduit* / Standard En réglage Réduit, seul seul l'essentiel reste affiché...
  • Page 26 Réglages de base Format de la date D.M.Y* Réglage du format de la date D/M/Y M/D/Y Date Date actuelle Réglage de la date. Commutation entre année/ mois/jour avec le symbole C. Unité de température °C* / °F Régler l’unité de température Langue allemand* / français [...] / anglais Sélectionnez la langue pour l'affichage de texte...
  • Page 27 Nettoyage et entretien N ettoyage et entretien Surface Nettoyants Vitres de la porte Nettoyant pour vitres : nettoyer avec un chiffon doux ou un chiffon microfibres. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Ne pas utiliser de racloir à verre. N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et restera Affichage...
  • Page 28 Pyrolyse (autonettoyage) Surface Nettoyants P yrolyse (autonettoyage) Sortie télesco- Eau chaude additionnée de produit à pique (accessoire vaisselle : spécial) Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Mise en garde – Risque d'incendie ! P y r o l y s e ( a u t o n e t t o y a g e ) Ne pas mettre à...
  • Page 29 Nettoyer l'accessoire avec la pyrolyse ▯ Nettoyez à la main les joints de porte l'intérieur de Les plaques à pâtisserie et lèchefrites de Gaggenau la porte et les vitres, car ces éléments ne sont pas sont toutes recouvertes d'émail résistant à la pyrolyse.
  • Page 30 Que faire en cas de problème Mise en garde – Risque de choc électrique ! Q ue faire en cas de problème Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è...
  • Page 31 Service après-vente Remplacement de la lampe du four S ervice après-vente Vous pouvez remplacer la lampe du four. Vous trouverez des lampes halogène résistantes à la température (60 W/230 V/G9) auprès du service après-vente ou bien S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è...
  • Page 32 Tableaux et conseils – Mode de cuisson Chaleur tournante Eco : T ableaux et conseils Mode chaleur tournante économisant de l'énergie pour les gâteaux, la viande, les soufflés et les gratins. La chaleur résiduelle sera optimisée. Les R emarques fonctions confort restent désactivées (par ex. T a b l e a u x e t c o n s e i l s l'éclairage du compartiment de cuisson).
  • Page 33 Tableaux et conseils Légumes ▯ ▯ Les légumes au four offrent une bonne alternative Les légumes se conjuguent aussi bien en entrée aux légumes à la poêle. Les arômes sont plus chaude que froide, en tant que plat principal concentrés et les arômes grillés parfument végétarien, ou en accompagnement de plats à...
  • Page 34 Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Tempéra- Mode de Temps de Remarques ture cuisson cuisson en °C en min. Courgettes farcies, Cuve en 2 (3) Conseil recette : farcissez-les avec des végétarien verre/lèche- carottes râpées, des oignons nouveaux, du frite fromage de chèvre, ajoutez de l'ail, du thym, du sel et du poivre et parsemez de parme- san.
  • Page 35 Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Tempéra- Mode de Temps de Remarques ture cuisson cuisson en °C en min. Gratin de p.d.t. Plat à gratin 2 (3) 2 (3) 55 - 60 Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Galettes de Plaque à 2 (3) 20 - 30* Huilez bien la plaque avant d'y placer les...
  • Page 36 Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Tempéra- Mode de Temps de Remarques ture cuisson cuisson en °C en min. Macaroni au fro- Plat à gratin 2 (3) 180 / 220 10 - 20 Pour obtenir une croûte de fromage, aug- mage mentez la température après 10 minutes de cuisson à...
  • Page 37 Tableaux et conseils Poisson ▯ ▯ Le poisson doit avoir (pour des raisons d'hygiène) Pour les filets avec la peau, posez le poisson avec une température à cœur d'au moins 62 - 70°C le côté peau sur le dessus afin de mieux conserver après la cuisson.
  • Page 38 Tableaux et conseils Viandes ▯ ▯ Viande au repos : laissez reposer la viande encore Laissez pénétrer la marinade de préférence 10 à 15 minutes après la cuisson. Cela permet ainsi pendant toute une nuit et retirez-la avant de rôtir ou d'obtenir une viande plus «...
  • Page 39 Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Tempéra- Mode de Temps de Remarques ture cuisson cuisson en °C en min. Rôti de porc, échine Cuve en 2 (3) 230 / 180 85 - 95** (1,5 kg) verre/lèche- 2 (3) 230 / 180 70 - 80** frite Rôti de porc avec Grille + 2 (3) 180 / 200...
  • Page 40 Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Tempéra- Mode de Temps de Remarques ture cuisson cuisson en °C en min. Divers Boulettes de viande Plaque à 2 (3) 30 - 35 Plus les boulettes de viande sont plates, (de 80 g) pâtisserie + plus elles cuisent rapidement.
  • Page 41 Tableaux et conseils Volailles ▯ ▯ Pour obtenir une peau de volaille dorée et Utilisez une cocotte ou un autre plat résistant à la croustillante, enduisez la peau de beurre ou versez chaleur pour les mets qui nécessitent beaucoup de de l'eau salée, de la graisse égouttée ou du jus liquide lors de la cuisson.
  • Page 42 Tableaux et conseils Griller et rôtir ▯ ▯ Grillez uniquement avec la porte du four fermée. Si vous utilisez des brochettes en bois, celles-ci peuvent se carboniser. Pour éviter cela, coupez-les ▯ Pour griller, utilisez la lèchefrite avec la grille le plus court possible, placez-les toute une nuit d'insertion (selon le modèle, accessoire ou dans de l'eau avant d'embrocher les ingrédients ou...
  • Page 43 Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Tempéra- Mode de Temps de Remarques ture de cuisson cuisson réglage en min. en °C Croûtons Plaque à 2 (3) Conseil recette : mélangez du pain blanc pâtisserie frais avec de l'huile d'olive, de l'ail et des aiguilles de romarin.
  • Page 44 Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Tempéra- Mode de Temps de Remarques ture cuisson cuisson en °C en min. Gâteau Gâteau au fromage Moule 1 (2) 160 - 165 70 - 75 blanc démontable 1 (2) 160 - 165 70 - 75 1 (2) 160 - 165 85 - 90 1 (2) 160 - 165 80 - 90...
  • Page 45 Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Tempéra- Mode de Temps de Remarques ture cuisson cuisson en °C en min. Tourte aux pommes Moule 160** 85 - 100 Préchauffer démontable (selon EN60350-1) Ø 20 cm (largeur de l'appa- Moule 160** 100 - 110 Préchauffer reil 76 cm) démontable Ø...
  • Page 46 Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Tempéra- Mode de Temps de Remarques ture cuisson cuisson en °C en min. Gressins Plaque à 2 (3) Parsemez-les de sel marin, de romarin, de pâtisserie + curry, de sésame ou de cumin. papier de cuisson Cookies (de 20 g) Plaque à...
  • Page 47 Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Tempéra- Mode de Temps de Remarques ture cuisson cuisson en °C en min. Pain, petits pains Pain bis Plaque à 2 (3) 200 / 170* 40 - 50 pâtisserie + 2 (3) 200 / 170* 40 - 50 papier de 2 (3) 200 / 165* 45 - 50...
  • Page 48 Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Tempéra- Mode de Temps de Remarques ture cuisson cuisson en °C en min. Produits de boulan- Plaque à 2 (3) 10 - 12 gerie salés, pâtisserie + surgelés papier de cuisson Croissants, Plaque à 2 (3) 15 - 25 surgelés pâtisserie + papier de...
  • Page 49 Tableaux et conseils Mettre en conserves ▯ ▯ Mettez les aliments en conserves le plus vite Placez les bocaux dans un récipient résistant à la possible après l'achat ou la récolte. Un stockage chaleur avec de l'eau. Ils ne doivent pas se toucher prolongé...
  • Page 50 Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en heures Tomates en quartier Grille + 2 (3) 60 - 70 7 - 8 Épépinez les tomates, sinon la durée papier cuisson de séchage se rallonge. Fines herbes Grille + 2 (3)
  • Page 51 Tableaux et conseils L'acrylamide dans l'alimentation Quels aliments sont concernés ? L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits à base de céréales et de pommes de terre cuits à haute température, tels que les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain, les pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).

Ce manuel est également adapté pour:

Bo 421 2 serie