Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Free standing cooker
Cuisinière
π≤à°ùªdG óbƒªdG
HQ738256M
siemens-home.com/welcome
siemens-home.com/welcome
[en] Instruction manual . . . . . . . . . . . . . 3
[fr] Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . 18
[ar]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
∫ɪ©à°S'G π«dO
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HQ738256M

  • Page 1 Free standing cooker Cuisinière π≤à°ùªdG óbƒªdG HQ738256M siemens-home.com/welcome siemens-home.com/welcome [en] Instruction manual ... . . 3 Register [fr] Notice d’utilisation ... . . 18...
  • Page 3 Table of contents Ú [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n u a l Important safety information.............4 Causes of damage ................6 Your new appliance ..............7 The control panel ................7 The hob....................8 The oven....................8 Cooling fan...................8...
  • Page 4 : Important safety information Read these instructions carefully. Only then Risk of asphyxiation! will you be able to operate your appliance The use of a gas cooker leads to a build-up safely and correctly. Retain the instruction of heat, moisture and products of manual and installation instructions for combustion in the room where the future use or for subsequent owners.
  • Page 5 When gas hotplates are in operation Risk of injury! ■ without any cookware placed on them, Scratched glass in the appliance door ■ they can build up a lot of heat. The may develop into a crack. Do not use a appliance and the extractor hood above it glass scraper, sharp or abrasive cleaning may become damaged or be set on fire.
  • Page 6 Risk of electric shock and serious injury! Oven The cable insulation on electrical Caution! ■ appliances may melt when touching hot Accessories, foil, greaseproof paper or ovenware on the ■ cooking compartment floor: do not place accessories on the parts of the appliance. Never bring cooking compartment floor.
  • Page 7 Your new appliance Get to know your appliance. You will find information about the Explanation control panel and hob, as well as the oven, types of heating and accessories. Hob cover Depending on the appliance model, individual details may differ. Control panel Oven Storage compartment...
  • Page 8 The hob The oven In order to operate the oven, you require two operating knobs: The function selector and the temperature selector. Control knob for oven Function selector Set the operating mode using the function selector. Symbol Meaning Off position Top/bottom heating* Bottom heating Grill/rotary spit...
  • Page 9 Accessories Support for baking tray The accessories can be inserted into the cooking compartment The baking tray can be inserted at 4 different levels. Always insert them as far as they will go so into the oven with this support. that the accessories do not touch the door panel.
  • Page 10 Cleaning the burner caps and cups Heating up the oven To remove the new cooker smell, heat up the oven when it is empty and closed. Turn the temperature selector to the maximum temperature. Switch off the oven after 45 minutes. Recleaning the oven Clean the cooking compartment with hot soapy water.
  • Page 11 How to operate your oven Operating the rotary spit You have the option of adjusting your oven to a range of different settings. You can control the oven using the electronic The rotary spit can be used with excellent results to cook joints, clock.
  • Page 12 Pull the rotary spit shelf halfway out of the oven. Removing the rotary spit Hold the rotary spit in place on the left-hand side with an oven Risk of burns! glove and screw the handle onto the rotary spit. Never touch the hot surfaces of the cooking compartment or the heating elements.
  • Page 13 Use the button to set the cooking time. Press the button. Default value for button = 30 minutes arrow is next to . The time when the dish will be ready is displayed. Default value for button = 10 minutes Use the button to set a later end time.
  • Page 14 Clock Changing the clock No other time-setting option should have been set. After connecting the appliance to the mains or after a power cut, the symbol and three zeros flash in the display. Set the Press the button four times. clock.
  • Page 15 Cleaning agents Area Cleaning agents Damage to the various different surfaces caused by using the Enamel surfaces To facilitate cleaning, you can switch on wrong cleaning agent can be avoided by observing the (smooth surfaces) the interior lighting and detach the appli- following instructions.
  • Page 16 Removing and fitting the appliance door Removing and inserting the hook-in racks You can remove the appliance door to clean it more You can remove the hook-in racks for easier cleaning. thoroughly. Removing the hook-in racks Removing the appliance door Unscrew the right and left-hand screws on the hook-in rack.
  • Page 17 Troubleshooting Malfunctions often have simple explanations. Refer to the table Risk of injury! before calling the after-sales service, as you may be able to Incorrect repairs may cause serious hazards. Repairs to the remedy the fault yourself. appliance may only be performed by a qualified technician. If repairs are required, contact the after-sales service.
  • Page 18 After-sales service Our after-sales service is there for you if your appliance needs Please be aware that a visit by an after-sales engineer will be to be repaired. We will always find the right solution in order to charged if a problem turns out to be the result of operator error, avoid unnecessary visits from a service technician.
  • Page 19 Table des matières Þ [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Précautions de sécurité importantes ........20 Causes de dommages ..............22 Votre nouvel appareil ...............23 Bandeau de commande..............
  • Page 20 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est Risque d'asphyxie ! qu'alors que vous pourrez utiliser votre L'utilisation de l'appareil de cuisson au gaz appareil correctement et en toute sécurité. conduit à la formation de chaleur, Conserver la notice d'utilisation et de d'humidité...
  • Page 21 L'appareil devient très chaud, des Risque de brûlures ! ■ matières inflammables peuvent Les éléments accessibles deviennent ■ s'enflammer. Ne jamais ranger ou utiliser chauds pendant le fonctionnement. Ne des objets inflammables (p.ex. aérosols , jamais toucher les éléments chauds. nettoyants) en-dessous de l’appareil ou à...
  • Page 22 Risque de basculement ! Placer la casserole ou la poêle au centre du brûleur. La ■ chaleur de la flamme du brûleur est ainsi transmise de manière optimale sur le fond de la casserole ou de la poêle. La poignée ou l'anse n'est pas endommagée, et une importante économie d'énergie est garantie.
  • Page 23 Votre nouvel appareil Les informations qui suivent vont vous permettre de vous Explication familiariser avec votre nouvel appareil. Elles se rapportent au bandeau de commande et à la table de cuisson ainsi qu'au Plaque de recouvrement four, aux différents modes de cuisson et aux accessoires Table de cuisson fournis.
  • Page 24 Table de cuisson Le four Pour utilisez le four vous avez besoin de deux manettes de commande. Le sélecteur des fonctions et le thermostat. Manette de commande du four Sélecteur des fonctions Avec le sélecteur des fonctions vous réglez le mode de fonctionnement.
  • Page 25 Accessoire Support de plaque à pâtisserie Les accessoires peuvent être enfournés à 4 niveaux différents. Ce support permet d'enfourner la Introduisez-le toujours jusqu'en butée, afin que l'accessoire ne plaque à pâtisserie. touche pas la vitre de la porte. Assurez-vous d'insérer les Accessoire pour cafetière ita- accessoires toujours dans le bon sens dans le compartiment lienne...
  • Page 26 Nettoyage des chapeaux et couronnes de Chauffer le four brûleurs Pour éliminer l'odeur de neuf, chauffer le four vide et fermé. Régler le thermostat sur la température maximale. Eteindre le four au bout de 45 minutes. Nettoyage ultérieur du four Nettoyer le compartiment de cuisson à...
  • Page 27 Voici comment utiliser le four Commande du tournebroche Vous avez la possibilité d'effectuer différents réglages de votre four. Vous pouvez piloter le four par l'horloge électronique. Le tournebroche est idéal pour le rôtissage, comme pour préparer du rôti roulé et de la volaille. La viande sera cuite Eclairage uniformément.
  • Page 28 Retirer le support de la broche jusqu'à la moitié du four. Risque de brûlure ! Retenir la broche sur le côté gauche avec une manique et Ne jamais toucher les surfaces chaudes du compartiment de visser la poignée dans la broche. cuisson ni les éléments chauffants.
  • Page 29 Régler la durée au moyen de la touche Appuyer sur la touche Valeur de référence touche = 30 minutes La flèche précède . Dans l'affichage apparaît l'heure à laquelle le mets sera prêt. Valeur de référence touche = 10 minutes Différer l'heure de la fin à...
  • Page 30 Heure Modifier l'heure Aucune autre fonction de temps ne doit avoir été réglée. Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, le symbole et trois zéros clignotent dans l'affichage. Réglez Appuyer quatre fois sur la touche l'heure. Dans l'affichage, les symboles de temps s'allument, la Appuyer sur la touche flèche précède...
  • Page 31 Risque de choc électrique ! Niveau Nettoyants De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Brûleur Foyer Enlever les couronnes de brûleur et les Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à chapeaux, les nettoyer à l'eau addition- vapeur.
  • Page 32 Panneaux catalytiques du compartiment de Accrocher la porte de l'appareil cuisson Saisir la porte du four sur les côtés avec les deux mains. Les panneaux catalytiques du compartiment de cuisson sont Pousser les charnières dans les évidements du four (a). revêtus d'un émail autonettoyant.
  • Page 33 Pannes et dépannage Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de Risque de blessure ! ! votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez Des réparations inexpertes peuvent causer des dangers le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même considérables.
  • Page 34 Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un la période de garantie.
  • Page 35 AÓª©dG áeóN ÅWÉîdG ∫ɪ©à°S’G ádÉM »a ¿ÉéªdÉH â°ù«d AÓª©dG áeóN »æa IQÉjR ¿C G ≈YGôj øëfh .áÑ°SÉæªdG ∂à¡Lh ƒg AÓª©dG áeóîd Éfõcôªa ,ìÓ°UE Ó d ∑RÉ¡L êÉàMG GPE G .¿Éª°†dG Iôàa AÉæKC G ≈àM ô«Z äGQÉjR ájC G ∂Ñ«æéàd É°†jC G h ,á∏μ°ûª∏d Ö°SÉæªdG πëdG ≈dE G ɪFGO π°Uƒàf .áeóîdG »æa øe ájQhô°V õcôe ÜôbC É...
  • Page 36 ?π∏N çhóM óæY πª©dG Ée ∫hóédG ™LGQ .ᣫ°ùH AÉ«°TC G ≈dE G ¿É«MC ’ G Ö∏ZC G »a ∂dP Oƒ©j ,π∏N Qƒ¡X ádÉM »a .∂°ùØæH π∏îdG ≈∏Y Ö∏¨àdG ∂fÉμeE É H ¿ƒμj ɪHôa .AÓª©dG áeóîH π°üàJ ¿C G πÑb !áHÉ°UE ’ G ô£N Gòd .á¨dÉH QÉ£NC G »a ÖÑ°ùàj ¿C G øμªj ᪫∏°S ô«Z á≤jô£H äÉMÓ°UE ’...
  • Page 37 ≥«∏©àdG ¿ÉÑ°†b äÉμÑ°T Ö«côJh ∂a RÉ¡édG ÜÉH Ö«côJh ∂a .π°†aC G πμ°ûH ∞«¶æà∏d ≥«∏©àdG äÉμÑ°T ∂a ∂æμªj .π°†aC G πμ°ûH ∞«¶æà∏d RÉ¡édG ÜÉH ∂a ∂æμªj ≥«∏©àdG ¿ÉÑ°†b äÉμÑ°T ∂a RÉ¡édG ÜÉH ∂a .≥«∏©àdG äÉμÑ°ûd iô°ù«dGh ≈檫dG »ZGôÑdG ∂ØH ºb !áHÉ°UE ’ G ô£N .≥«∏©àdG äÉμÑ°T ™∏NG ô«eÉ°ùe ∫ÉNOE G øe ócC É...
  • Page 38 äÉضæªdG äÉضæªdG ¥É£ædG ≈YGôJ ,áÑ°SÉæe ô«Z äÉضæe ΩGóîà°SG π©ØH áØ∏àîªdG í£°SC ’ G Qô°†àJ ’ ≈àM »¡£dG õ«M IAÉ°VE G 𫨰ûJ ∂æμªj ,∞«¶æàdG π«¡°ùàd á≤Ñ£H á«∏£ªdG í£°SC ’ G .á«dÉàdG äɪ«∏©àdG äÉضæªdG ™°V .Ωhõ∏dG óæY RÉ¡édG ÜÉH ∂ah í£°ùdG) (π«eÉæjE G ) Éæ«e Ωóîà°ùJ ’...
  • Page 39 âbƒdG âbƒdG ô««¨J .É¡£Ñ°V ºJ âbƒ∏d iôNC G áØ«Xh ájC G ∑Éæg ¿ƒμJ ’C G »¨Ñæj áKÓKh õeôdG A»°†j ,¬YÉ£≤fG ó©H QÉ«àdG IOƒY óæY hC G RÉ¡édG π«°UƒJ ó©H .GOóée áYÉ°ùdG §Ñ°VG .¢Vô©dG IóMh »a QÉØ°UC G .äGôe ™HQC G QõdG ≈∏Y §¨°VG πÑb º¡°ùdG ô¡¶jh ¢Vô©dG IóMh »a âbƒdG RƒeQ A»°†J...
  • Page 40 QõdG ≈∏Y §¨°VG hC G QõdG ΩGóîà°SÉH 𫨰ûàdG Ióe §Ñ°VG .≥Ñ£dG OGóYE G ¬«a »¡àæj …òdG âbƒdG ô¡¶jh . πÑb º¡°ùdG ô¡¶j á≤«bO Qõ∏d áMÎ≤ŸG ᪫≤dG 30 = ≥FÉbO Qõ∏d áMÎ≤ŸG ᪫≤dG 10 = hC G QõdG ΩGóîà°SÉH ó©HC G AÉ¡àfG âbh §Ñ°VG Ióªd »dRÉæàdG ó©dG ¢Vô©dG IóMh »a C G óÑj .á∏«∏b ¿GƒK ó©H ¿ôØdG 𫨰ûJ C G óÑj .âbƒ∏d iôNC ’...
  • Page 41 QGhódG ï«°ùdG êGôNE G .¬Ø°üàæe ≈àM ¿ôØdG øe QGhódG ï«°ùdG πμ«g Öë°SG §HQG ºK »fGhC Ó d ¢Tɪb á©£≤H ô°ùjC ’ G ÖfÉédG ≈∏Y QGhódG ï«°ùdG â«ÑãàH ºb !¥GôàM’G ô£N .QGhódG ï«°ùdG ≈∏Y ¢†Ñ≤ªdG ∫ÉØWC ’ G ó©HC G .ø«î°ùàdG ô°UÉæY hC G »¡£dG õ«ëd áæNÉ°ùdG í£°SC ’ G ¢ùª∏H G k óHC G º≤J ’ .øNÉ°S QÉîH Üô°ùàj ɪHQ .¢UôëH RÉ¡édG ÜÉH íàaG .RÉ¡édG øY É...
  • Page 42 ¿ôØdG ∫ɪ©à°SG á≤jôW QGhódG ï«°ùdG ∫ɪ©à°SG ≥jôW øY ¿ôØdG »a ºμëàdG ∂æμªj .¿ôØ∏d áØ∏àîe §Ñ°V ´É°VhC G AGôLE G ∂æμªj .á«fhôàμdE ’ G áYÉ°ùdG Qƒ«£dGh ±ƒØ∏ªdG ºë∏dG É k °Uƒ°üN ,ºë∏dG ™£b »¡W QGhódG ï«°ùdG ΩGóîà°SÉH ∂æμªj ¿ôØdG IAÉ°VE G .¢ùfÉéàe πμ°ûH ºë∏dG »¡W ºàj å«M .G k óL ó«L πμ°ûH .ájGƒ°ûdG 𫨰ûJ OôéªH QGhódG ï«°ùdG IQGOE G IóMh π«©ØJ É«μ«JÉeƒJhC G ºàj ¿ôØdG IAÉ°VE G 𫨰ûJ...
  • Page 43 äÓ©°ûdG äÉ°SÉWh á«£ZC G ∞«¶æJ ¿ôØdG ø«î°ùJ ƒgh ¿ôØdG ø«î°ùàH ºb ,IójóédG AÉ«°TC Ó d áÑëà°ùªdG ô«Z íFGhôdG øe ¢ü∏îà∏d .ÆQÉah ≥∏¨e .iƒ°ü≤dG IQGôëdG áLQO ≈∏Y IQGôëdG áLQO QÉ«àNG ìÉàØe QOC G .á≤«bO ó©H ¿ôØdG AÉØWE É H ºb ¿ôØ∏d ≥MÓdG ∞«¶æàdG .øNÉ°S »fƒHÉ°U ∫ƒ∏ëªH »¡£dG õ«M ∞«¶æàH ºb .≥«∏©àdG äÉμÑ°T Ö«cÎH ºb .∞«¶æJ IOÉeh AɪdÉH...
  • Page 44 äÉ«dɪμdG ìô°ûdG äÉ«dɪμdG ¢UôMG .áØ∏àîe ´ÉØJQG äÉjƒà°ùe ≈∏Y »¡£dG õ«M »a äÉ«dɪμdG ∫ÉNOE G øμªj õ«ÑîdG ìƒ∏d â«Ñe ≈YGôj .ÜÉÑdG êÉLR ¢ùeÓJ ’ ≈àM ájÉ¡ædG ≈àM äÉ«dɪμdG ∫ÉNOE G ≈∏Y ɪFGO ìƒd ∫ÉNOE G øμªj â«ÑªdG Gòg ΩGóîà°SÉH .í«ë°U πμ°ûH »¡£dG õ«M »a äÉ«dɪμdG ∫ÉNOE G ɪFGO .¿ôØdG »a õ«ÑîdG ƒ°ùjôÑ°SE ’...
  • Page 45 ¿ôØdG óbƒªdG í£°S ∞FÉXƒdG QÉ«àNG ìÉàØe .∫ɪ©à°SG »JQÉW ≈dE G êÉàëJ »¡£dG ¿ôa ΩGóîà°S’ .IQGôëdG áLQO QÉ«àNG ìÉàØeh ¿ôØdG ∫ɪ©à°SG IQÉW áØ«XƒdG QÉ«àNG ìÉàØe .∞FÉXƒdG QÉ«àNG ìÉàØe ΩGóîà°SÉH 𫨰ûàdG á≤jôW §Ñ°V ∂æμªj ≈橪dG õeôdG ôØ°üdG ™°Vh »∏Ø°ùdG/…ƒ∏©dG ø«î°ùàdG »∏Ø°ùdG ø«î°ùàdG QGhódG ï«°ùdG/ájGƒ°ûdG Iô«ÑμdG ájGƒ°ûdG ìô°ûdG...
  • Page 46 ójóédG ∑RÉ¡L áMƒd ∫ƒM äÉeƒ∏©ªdG øe ójõªdG Éæg óéJ ɪc .ójóédG ∑RÉ¡L ≈∏Y Éæg ±ô©àJ ìô°ûdG .äÉ«dɪμdGh ø«î°ùàdG ´GƒfC G h ¿ôØdGh óbƒªdG í£°Sh ∫ɪ©à°S’G AÉ£¨dG .RÉ¡édG πjOƒe Ö°ùM π«°UÉØàdG »a äÉaÓàN’G ¢†©H ∑Éæg ¿ƒμJ ¿C G OQGƒdG øe óbƒªdG í£°S ∫ɪ©à°S’G áMƒd ¿ôØdG ßØëdG êQO...
  • Page 47 ¿ôØdG !»FÉHô¡μdG ≥©°üdG ô£N !¬«ÑæJ á«FÉHô¡μdG Iõ¡LC ’ G äÓHÉμd ádRÉ©dG IOɪdG ô¡°üæJ ób ■ õ«M á«°VQC G ≈∏Y »fGhC ’ G hC G äGRƒÑîªdG OGóYE G ¥Qh hC G ≥FÉbôdG hC G äÉ«dɪμdG ■ π©éJ ’ .RÉ¡é∏d áæNÉ°ùdG AGõLC ’ G á°ùeÓe ádÉM »a õ«M á«°VQC G á«£¨àH º≤J ’...
  • Page 48 !áHÉ°UE ’ G ô£N »fGhC G ™°Vh ¿hO ájRɨdG »¡£dG ™°VGƒe ΩGóîà°SG ■ AÉæKC G Iójó°T áfƒî°S ódƒJ ≈dE G …OD ƒ j É¡bƒa »¡W .äÉ≤≤°ûJ ≈dE G Qƒ£àJ ób RÉ¡édG ÜÉH êÉLR ¢ThóN ■ •ÉØ°Th RÉ¡édG π©à°ûj hC G Qô°†àj ¿C G øμªjh .𫨰ûàdG hC G áæ°ûN ∞«¶æJ OGƒe hC G êÉLR ᣰTÉc Ωóîà°ùJ ’...
  • Page 49 ᪡ªdG ¿ÉeC ’ G äGOÉ°TQE G !¥ÉæàN’G ô£N ΩGóîà°SG ∂æ쪫°S §≤a òFóæY .ájÉæ©H π«dódG Gòg C G ôbG ∫ɪ©à°S’G π«dóH ßØàMG .øeB G h í«ë°U πμ°ûH RÉ¡édG IQGôM ó«dƒJ ≈dE G …OD ƒ j RÉZ óbƒe ΩGóîà°SG ¿C G ≈YGôj .ójóédG ∂dɪ∏d ¬ª«∏°ùàd hC G É≤M’...
  • Page 50 äÉjƒàëªdG ¢Sô¡a ....................᪡ªdG ¿ÉeC ’ G äGOÉ°TQE G ......................QGô°VC ’ G ÜÉÑ°SC G ......................ójóédG ∑RÉ¡L ......................∫ɪ©à°S’G áMƒd ........................óbƒªdG í£°S ........................... ¿ôØdG ......................ójôÑàdG áMhôe ........................ßØëdG êQO ........................äÉ«dɪμdG .....................á°UÉîdG äÉ«dɪμdG ..................Iôe ∫hC ’ ΩGóîà°S’G πÑb .........................âbƒdG §Ñ°V ......................¿ôØdG ø«î°ùJ ................
  • Page 52 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY siemens-home.com *9000892078* 9000892078 950623...