Les langues disponibles

Les langues disponibles

Free standing cooker
Cuisinière
π≤à°ùªdG óbƒªdG
HQ738256M
siemens-home.com/welcome
siemens-home.com/welcome
[en] Instruction manual . . . . . . . . . . . . . 3
[fr] Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . 18
[ar]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
∫ɪ©à°S'G π«dO
Register
your
product
online

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HQ738256M

  • Page 1 Free standing cooker Cuisinière π≤à°ùªdG óbƒªdG HQ738256M siemens-home.com/welcome siemens-home.com/welcome [en] Instruction manual ... . . 3 Register [fr] Notice d’utilisation ... . . 18...
  • Page 19 Table des matières Þ [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Précautions de sécurité importantes ........20 Causes de dommages ..............22 Votre nouvel appareil ...............23 Bandeau de commande..............
  • Page 20: Précautions De Sécurité Importantes

    : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est Risque d'asphyxie ! qu'alors que vous pourrez utiliser votre L'utilisation de l'appareil de cuisson au gaz appareil correctement et en toute sécurité. conduit à la formation de chaleur, Conserver la notice d'utilisation et de d'humidité...
  • Page 21 L'appareil devient très chaud, des Risque de brûlures ! ■ matières inflammables peuvent Les éléments accessibles deviennent ■ s'enflammer. Ne jamais ranger ou utiliser chauds pendant le fonctionnement. Ne des objets inflammables (p.ex. aérosols , jamais toucher les éléments chauds. nettoyants) en-dessous de l’appareil ou à...
  • Page 22: Risque De Basculement

    Risque de basculement ! Placer la casserole ou la poêle au centre du brûleur. La ■ chaleur de la flamme du brûleur est ainsi transmise de manière optimale sur le fond de la casserole ou de la poêle. La poignée ou l'anse n'est pas endommagée, et une importante économie d'énergie est garantie.
  • Page 23: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Les informations qui suivent vont vous permettre de vous Explication familiariser avec votre nouvel appareil. Elles se rapportent au bandeau de commande et à la table de cuisson ainsi qu'au Plaque de recouvrement four, aux différents modes de cuisson et aux accessoires Table de cuisson fournis.
  • Page 24: Table De Cuisson

    Table de cuisson Le four Pour utilisez le four vous avez besoin de deux manettes de commande. Le sélecteur des fonctions et le thermostat. Manette de commande du four Sélecteur des fonctions Avec le sélecteur des fonctions vous réglez le mode de fonctionnement.
  • Page 25: Accessoire

    Accessoire Support de plaque à pâtisserie Les accessoires peuvent être enfournés à 4 niveaux différents. Ce support permet d'enfourner la Introduisez-le toujours jusqu'en butée, afin que l'accessoire ne plaque à pâtisserie. touche pas la vitre de la porte. Assurez-vous d'insérer les Accessoire pour cafetière ita- accessoires toujours dans le bon sens dans le compartiment lienne...
  • Page 26: Nettoyage Des Chapeaux Et Couronnes De Brûleurs

    Nettoyage des chapeaux et couronnes de Chauffer le four brûleurs Pour éliminer l'odeur de neuf, chauffer le four vide et fermé. Régler le thermostat sur la température maximale. Eteindre le four au bout de 45 minutes. Nettoyage ultérieur du four Nettoyer le compartiment de cuisson à...
  • Page 27: Voici Comment Utiliser Le Four

    Voici comment utiliser le four Commande du tournebroche Vous avez la possibilité d'effectuer différents réglages de votre four. Vous pouvez piloter le four par l'horloge électronique. Le tournebroche est idéal pour le rôtissage, comme pour préparer du rôti roulé et de la volaille. La viande sera cuite Eclairage uniformément.
  • Page 28: Réglage Des Fonctions De Temps

    Retirer le support de la broche jusqu'à la moitié du four. Risque de brûlure ! Retenir la broche sur le côté gauche avec une manique et Ne jamais toucher les surfaces chaudes du compartiment de visser la poignée dans la broche. cuisson ni les éléments chauffants.
  • Page 29: Heure De La Fin

    Régler la durée au moyen de la touche Appuyer sur la touche Valeur de référence touche = 30 minutes La flèche précède . Dans l'affichage apparaît l'heure à laquelle le mets sera prêt. Valeur de référence touche = 10 minutes Différer l'heure de la fin à...
  • Page 30: Heure

    Heure Modifier l'heure Aucune autre fonction de temps ne doit avoir été réglée. Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, le symbole et trois zéros clignotent dans l'affichage. Réglez Appuyer quatre fois sur la touche l'heure. Dans l'affichage, les symboles de temps s'allument, la Appuyer sur la touche flèche précède...
  • Page 31: Nettoyants

    Risque de choc électrique ! Niveau Nettoyants De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Brûleur Foyer Enlever les couronnes de brûleur et les Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à chapeaux, les nettoyer à l'eau addition- vapeur.
  • Page 32: Panneaux Catalytiques Du Compartiment De Cuisson

    Panneaux catalytiques du compartiment de Accrocher la porte de l'appareil cuisson Saisir la porte du four sur les côtés avec les deux mains. Les panneaux catalytiques du compartiment de cuisson sont Pousser les charnières dans les évidements du four (a). revêtus d'un émail autonettoyant.
  • Page 33: Pannes Et Dépannage

    Pannes et dépannage Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de Risque de blessure ! ! votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez Des réparations inexpertes peuvent causer des dangers le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même considérables.
  • Page 34: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un la période de garantie.
  • Page 37 ≥«∏©àdG ¿ÉѰ†b äÉμѰT Ö«côJh ∂a RÉ¡édG ÜÉH Ö«côJh ∂a .π°†aC G πμ°ûH ∞«¶æà∏d ≥«∏©àdG äÉμѰT ∂a ∂æμªj .π°†aC G πμ°ûH ∞«¶æà∏d RÉ¡édG ÜÉH ∂a ∂æμªj ≥«∏©àdG ¿ÉѰ†b äÉμѰT ∂a RÉ¡édG ÜÉH ∂a .≥«∏©àdG äÉμѰûd iô°ù«dGh ≈檫dG »ZGôÑdG ∂ØH ºb !áHɰUE ’ G ô£N .≥«∏©àdG äÉμѰT ™∏NG ô«eɰùe ∫ÉNOE G øe ócC É...
  • Page 39 âbƒdG âbƒdG ô««¨J .É¡£Ñ°V ºJ âbƒ∏d iôNC G áØ«Xh ájC G ∑Éæg ¿ƒμJ ’C G »¨Ñæj áKÓKh õeôdG A»°†j ,¬YÉ£≤fG ó©H QÉ«àdG IOƒY óæY hC G RÉ¡édG π«°UƒJ ó©H .GOóée áYɰùdG §Ñ°VG .¢Vô©dG IóMh »a QÉØ°UC G .äGôe ™HQC G QõdG ≈∏Y §¨°VG πÑb º¡°ùdG ô¡¶jh ¢Vô©dG IóMh »a âbƒdG RƒeQ A»°†J...
  • Page 40 QõdG ≈∏Y §¨°VG hC G QõdG ΩGóîà°SÉH 𫨰ûàdG Ióe §Ñ°VG .≥Ñ£dG OGóYE G ¬«a »¡àæj …òdG âbƒdG ô¡¶jh . πÑb º¡°ùdG ô¡¶j á≤«bO Qõ∏d áMÎ≤ŸG ᪫≤dG 30 = ≥FÉbO Qõ∏d áMÎ≤ŸG ᪫≤dG 10 = hC G QõdG ΩGóîà°SÉH ó©HC G AÉ¡àfG âbh §Ñ°VG Ióªd »dRÉæàdG ó©dG ¢Vô©dG IóMh »a C G óÑj .á∏«∏b ¿GƒK ó©H ¿ôØdG 𫨰ûJ C G óÑj .âbƒ∏d iôNC ’...
  • Page 43 äÓ©°ûdG äɰSÉWh á«£ZC G ∞«¶æJ ¿ôØdG ø«î°ùJ ƒgh ¿ôØdG ø«î°ùàH ºb ,IójóédG AÉ«°TC Ó d áÑëà°ùªdG ô«Z íFGhôdG øe ¢ü∏îà∏d .ÆQÉah ≥∏¨e .iƒ°ü≤dG IQGôëdG áLQO ≈∏Y IQGôëdG áLQO QÉ«àNG ìÉàØe QOC G .á≤«bO ó©H ¿ôØdG AÉØWE É H ºb ¿ôØ∏d ≥MÓdG ∞«¶æàdG .øNɰS »fƒHɰU ∫ƒ∏ëªH »¡£dG õ«M ∞«¶æàH ºb .≥«∏©àdG äÉμѰT Ö«cÎH ºb .∞«¶æJ IOÉeh AɪdÉH...
  • Page 44 äÉ«dɪμdG ìô°ûdG äÉ«dɪμdG ¢UôMG .áØ∏àîe ´ÉØJQG äÉjƒà°ùe ≈∏Y »¡£dG õ«M »a äÉ«dɪμdG ∫ÉNOE G øμªj õ«ÑîdG ìƒ∏d â«Ñe ≈YGôj .ÜÉÑdG êÉLR ¢ùeÓJ ’ ≈àM ájÉ¡ædG ≈àM äÉ«dɪμdG ∫ÉNOE G ≈∏Y ɪFGO ìƒd ∫ÉNOE G øμªj â«ÑªdG Gòg ΩGóîà°SÉH .í«ë°U πμ°ûH »¡£dG õ«M »a äÉ«dɪμdG ∫ÉNOE G ɪFGO .¿ôØdG »a õ«ÑîdG ƒ°ùjôѰSE ’...
  • Page 45 ¿ôØdG óbƒªdG í£°S ∞FÉXƒdG QÉ«àNG ìÉàØe .∫ɪ©à°SG »JQÉW ≈dE G êÉàëJ »¡£dG ¿ôa ΩGóîà°S’ .IQGôëdG áLQO QÉ«àNG ìÉàØeh ¿ôØdG ∫ɪ©à°SG IQÉW áØ«XƒdG QÉ«àNG ìÉàØe .∞FÉXƒdG QÉ«àNG ìÉàØe ΩGóîà°SÉH 𫨰ûàdG á≤jôW §Ñ°V ∂æμªj ≈橪dG õeôdG ôذüdG ™°Vh »∏ذùdG/…ƒ∏©dG ø«î°ùàdG »∏ذùdG ø«î°ùàdG QGhódG ï«°ùdG/ájGƒ°ûdG Iô«ÑμdG ájGƒ°ûdG ìô°ûdG...
  • Page 46 ójóédG ∑RÉ¡L áMƒd ∫ƒM äÉeƒ∏©ªdG øe ójõªdG Éæg óéJ ɪc .ójóédG ∑RÉ¡L ≈∏Y Éæg ±ô©àJ ìô°ûdG .äÉ«dɪμdGh ø«î°ùàdG ´GƒfC G h ¿ôØdGh óbƒªdG í£°Sh ∫ɪ©à°S’G AÉ£¨dG .RÉ¡édG πjOƒe Ö°ùM π«°UÉØàdG »a äÉaÓàN’G ¢†©H ∑Éæg ¿ƒμJ ¿C G OQGƒdG øe óbƒªdG í£°S ∫ɪ©à°S’G áMƒd ¿ôØdG ߨëdG êQO...
  • Page 47 ¿ôØdG !»FÉHô¡μdG ≥©°üdG ô£N !¬«ÑæJ á«FÉHô¡μdG Iõ¡LC ’ G äÓHÉμd ádRÉ©dG IOɪdG ô¡°üæJ ób ■ õ«M á«°VQC G ≈∏Y »fGhC ’ G hC G äGRƒÑîªdG OGóYE G ¥Qh hC G ≥FÉbôdG hC G äÉ«dɪμdG ■ π©éJ ’ .RÉ¡é∏d áæNɰùdG AGõLC ’ G á°ùeÓe ádÉM »a õ«M á«°VQC G á«£¨àH º≤J ’...
  • Page 48 !áHɰUE ’ G ô£N »fGhC G ™°Vh ¿hO ájRɨdG »¡£dG ™°VGƒe ΩGóîà°SG ■ AÉæKC G Iójó°T áfƒî°S ódƒJ ≈dE G …OD ƒ j É¡bƒa »¡W .äÉ≤≤°ûJ ≈dE G Qƒ£àJ ób RÉ¡édG ÜÉH êÉLR ¢ThóN ■ •ÉØ°Th RÉ¡édG π©à°ûj hC G Qô°†àj ¿C G øμªjh .𫨰ûàdG hC G áæ°ûN ∞«¶æJ OGƒe hC G êÉLR ᣰTÉc Ωóîà°ùJ ’...

Table des Matières