Télécharger Imprimer la page
ESAB MiniArc Rogue ES 180i Manuel D'instructions
ESAB MiniArc Rogue ES 180i Manuel D'instructions

ESAB MiniArc Rogue ES 180i Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour MiniArc Rogue ES 180i:

Publicité

Liens rapides

Rogue
MiniArc Rogue ES 180i
Manuel d'instructions
Valid for: A01-xxx-xxxx
0463 709 001 CA 20200323

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB MiniArc Rogue ES 180i

  • Page 1 Rogue MiniArc Rogue ES 180i Manuel d’instructions Valid for: A01-xxx-xxxx 0463 709 001 CA 20200323...
  • Page 2 Maintenance de routine ................. Instructions de nettoyage ..............DÉPANNAGE ....................COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ..........DIAGRAMME ....................... RÉFÉRENCES POUR COMMANDE ..............28 ACCESSOIRES ....................29 Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable. 0463 709 001 © ESAB AB 2020...
  • Page 3 Par ailleurs, le métal chaud peut entraîner des brûlures. Une formation sur l'utilisation adéquate des procédés et de l'équipement est donc essentielle pour éviter les accidents. Par conséquent : 0463 709 001 - 3 - © ESAB AB 2020...
  • Page 4 À la fin des opérations, inspectez la zone de travail pour vérifier l'absence d'étincelles ou de métal chaud(es) susceptibles de provoquer plus tard un incendie. Au besoin, utilisez des guetteurs d'incendie. 0463 709 001 - 4 - © ESAB AB 2020...
  • Page 5 ÉMANATIONS ET GAZ Les émanations et les gaz peuvent être inconfortables et nocifs, particulièrement dans les espaces confinés. Les gaz de protection peuvent provoquer une asphyxie. Par conséquent : 0463 709 001 - 5 - © ESAB AB 2020...
  • Page 6 Maintenez les portes, les panneaux, les protections et les couvercles bien fermés et solidement en place. Arrêtez le moteur ou le système d'entraînement avant d'installer ou de brancher l'unité. 0463 709 001 - 6 - © ESAB AB 2020...
  • Page 7 Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité et les capots soient en position et qu'ils sont maintenus en bon état. Utilisez l'équipement uniquement aux fins auxquelles il a été prévu. Ne le modifiez en aucune manière. 0463 709 001 - 7 - © ESAB AB 2020...
  • Page 8 Protection Devices" Responsabilité de l’utilisateur Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil.
  • Page 9 Utiliser uniquement du liquide de refroidissement approuvé par ESAB. Le liquide de refroidissement non approuvé peut endommager l'équipement et compromettre la sécurité du produit. Dans ce cas, toute promesse de garantie de la part de ESAB cesse de s’appliquer. Numéro de commande du liquide de refroidissement recommandé par ESAB : 0465 720 002.
  • Page 10 Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc. ESAB dispose d’un assortiment d'accessoires de soudage et d’équipement de protection personnelle. Pour obtenir des renseignements relatifs aux commandes, veuillez communiquer avec votre détaillant ESAB local ou visitez notre site Web. 0463 709 001 - 10 -...
  • Page 11 Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou autres anomalies de la reproduction. Lavez-vous les mains après l’utilisation. Pour plus d’informations, visitez le site www.P65Warnings.ca.gov. 0463 709 001 - 11 - © ESAB AB 2020...
  • Page 12 2 INTRODUCTION INTRODUCTION Aperçu Le MiniArc Rogue ES 180i est un générateur d’alimentation à onduleur destiné au soudage à l’électrode (SMAW) et soudage au gaz inerte tungstène (TIG/GTAW). Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « ACCESSOIRES » de ce manuel.
  • Page 13 3 DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques techniques MiniArc Rogue ES 180i (0700500070) Tension de sortie 230 V±15% 120 V±15% monophasée, 50/60 Hz monophasée, 50/60 Hz Courant primaire Électrode I 26 A 25,7 A TIG sous tension I 16,5 A 23 A Puissance à vide utilisée en mode d’économie d’énergie 50 W...
  • Page 14 3 DONNÉES TECHNIQUES MiniArc Rogue ES 180i (0700500070) Dimensions l × l × h 15,9×6×10,4 po (403×153×264 mm) Poids 18,2 lb (8,25 kg) Classe d’isolation du transformateur Indice de protection IP23S Classe d'application Facteur de marche Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10 minutes pendant laquelle le soudage ou la découpe est possible à...
  • Page 15 ATTENTION! La chute d'un équipement peut entraîner des blessures graves et endommager l'équipement. Soulever l'unité avec la poignée située sur le dessus du boîtier. 0463 709 001 - 15 - © ESAB AB 2020...
  • Page 16 14 AWG (2,0 mm Courant nominal maximum en procédé par électrode (SMAW) 26 A 25,7 A Électrode (SMAW) I1eff 13 A 13 A Fusible de protection contre les surtensions de type D MCB (disjoncteurs miniatures) 40 A 40 A 0463 709 001 - 16 - © ESAB AB 2020...
  • Page 17 12 AWG (3,3 mm 12 AWG (3,3 mm REMARQUE! Différents modèles du MiniArc Rogue ES 180i sont homologués pour différentes tensions de sortie. Consultez toujours la plaque signalétique pour connaître les caractéristiques du générateur d’alimentation utilisé. REMARQUE! Veiller à utiliser le générateur dans le respect des normes locales en vigueur.
  • Page 18 à connecter les câbles de soudage et de retour. La sortie sur laquelle est connecté le câble de soudage dépend de la méthode de soudage ou du type d’électrode. 0463 709 001 - 18 - © ESAB AB 2020...
  • Page 19 Ne pas arrêter le générateur durant le soudage (en charge). Contrôle du ventilateur Le MiniArc Rogue ES 180i est équipé d'une fonction de ventilation selon les besoins. Cette fonction de ventilation de refroidissement s’éteint automatiquement lorsqu'elle n'est pas nécessaire. Elle présente deux avantages notoires qui sont : (1) la réduction de la consommation d'énergie et (2) la réduction de la quantité...
  • Page 20 La fonction VRD veille à ce que la tension en circuit ouvert ne dépasse pas les 35 V lorsqu’aucun soudage n’est en cours. L’activation de la fonction est indiquée par un témoin VRD allumé sur le panneau. Pour activer cette fonction, communiquez avec un technicien d’entretien ESAB agréé. 0463 709 001 - 20 -...
  • Page 21 Branchez la télécommande à l’avant du générateur d'alimentation. Lorsque la télécommande est branchée, elle est automatiquement activée. Le réglage maximum du générateur est déterminé par la commande du panneau avant, quel que soit le réglage de la télécommande. 0463 709 001 - 21 - © ESAB AB 2020...
  • Page 22 Nettoyez les bornes Vérifiez ou remplacez remplacez les de soudage. les câbles de étiquettes illisibles. soudage. Tous les 6 mois Nettoyez l'équipement à l'intérieur. Utilisez de l’air comprimé sec à une pression réduite. 0463 709 001 - 22 - © ESAB AB 2020...
  • Page 23 Gardez les surfaces du shunt et de la vis-mère propres, car les corps étrangers accumulés peuvent réduire le courant de soudage de sortie produit par la soudeuse. 0463 709 001 - 23 - © ESAB AB 2020...
  • Page 24 Vérifiez que le panneau de réglage indique les valeurs adéquates. Vérifiez la connexion des câbles de soudage et de retour. Vérifier les fusibles de l’alimentation électrique. 0463 709 001 - 24 - © ESAB AB 2020...
  • Page 25 Reportez-vous à la section « Facteur de marche » de la source d'alimentation  "DONNÉES TECHNIQUES", page 13. Assurez-vous que les prises et sorties d'air ne sont pas bouchées. Nettoyez l'intérieur de la machine en respectant les méthodes de maintenance de routine. 0463 709 001 - 25 - © ESAB AB 2020...
  • Page 26 ESAB agréé. Utiliser exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine. Le MiniArc Rogue ES 180i est conçu et éprouvé conformément aux normes internationales CSA E60974-1 et ANSI/IEC 60974-1. Lors de l’entretien ou de réparations, il incombe aux personnes effectuant l’opération de vérifier que le produit demeure conforme aux normes...
  • Page 27 DIAGRAMME DIAGRAMME 0463 709 001 - 27 - © ESAB AB 2020...
  • Page 28 RÉFÉRENCES POUR COMMANDE Ordering number Denomination Type Notes 0700 500 070 Welding power source MiniArc Rogue ES 180i North America 0463 709 001 Instruction manual North America La documentation technique est disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.esab.com 0463 709 001 - 28 - © ESAB AB 2020...
  • Page 29 TIG Torch and Accessories, 17 Style, 13 ft. (4 m) W4014000 Power Adapter W4014450 TIG Foot Control,  15 ft. (4.5 m) cable and 8-pin connector 0700 500 085 Rogue plastic case (Toolbox) 0700 500 086 Shoulder strap 0463 709 001 - 29 - © ESAB AB 2020...
  • Page 30 For contact information visit esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com...

Ce manuel est également adapté pour:

A01 serie0700500070