Page 31
Utilisation Maintenance et nettoyage 10. Stockage Mise au rebut et recyclage 12. Dépannage 13. Déclaration de conformité 14. Certificat de garantie 31 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 32
Les vapeurs d‘essence peuvent littéralement exploser en s‘enflammant. Capacité du réservoir d‘essence L’huile moteur Longueur du couteau. Largeur de coupe max. Niveau de puissance acoustique garanti Ce produit est conforme aux directives européennes en vigueur. 32 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 34
Le non-respect de cette consigne peut être à l’origine sez pas la machine. de blessures plus ou moins graves. m REMARQUE Le non-respect de cette consigne peut être à l’origine d’une avarie du moteur et d’autres éléments. 34 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 35
• Ne modifiez jamais les réglages de base du moteur et ne le faites pas marcher en sur régime. 35 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 36
- Soyez toujours concentré sur ce que vous faites. • Mettez l‘appareil hors circuit lorsque vous ne l‘uti- m Les risques résiduels - ne peuvent pas être tous lisez pas. prévenus. • Portez des gants. 36 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 37
Le moteur est livré sans huile. Avant la mise en service, faites impérativement le plein avec 0,6 l d’huile. Utilisez de l’huile multigrade normale (SAE30). Contrôlez le niveau d’huile moteur avant chaque tonte. 37 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 38
Contrôlez si le câble de d’arrêt fonctionne correctement. transmission est bien monté. Remplacez systéma- tiquement un câble plié ou endommagé. 38 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 39
à gazon vers vous. Vous risquez de trébucher ! de la lame lorsqu’ils sont chauds. Donc, ne les touchez pas. • Tondez avec précaution sur les pentes ou terrains en pente. 39 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 40
à gazon dans un endroit clos. dûment autorisé. Retirez l’herbe, les feuilles, la graisse et l’huile avant de la ranger. Ne posez aucun autre objet sur la tondeuse. 40 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 41
ATTENTION! Risque de blessure en cas de travail Entretien et réglage des câbles de transmission avec une lame endommagée. Huilez souvent les câbles de transmission et contrôlez leur souplesse. 41 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 42
Faites-les effectuer dans un atelier de service après- cienne huile-moteur du moteur chaud et remplis- vente ou un spécialiste dûment autorisé. Il en va de sez-le avec de l’huile propre. même pour les accessoires. 42 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 43
• hauteur de coupe trop basse • réglez correctement Lʼéjection dʼherbe nʼest • lame usée • remplacez la lame pas correcte • bac collecteur bouché • videz le bac collecteur 43 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 63
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany Konformitätserklärung Declaration of conformity Déclaration de conformité erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE den Artikel...
Page 64
że redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...