User 2 - 24v dg r1b all in armoire electronique 24 v pour portails a battants (33 pages)
Sommaire des Matières pour SEA LYRA
Page 1
® Sistemi Elettronici Italiano di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 English Français Español LYRA, JACK 400/800/1200 Operatore oleodinamico interrato Underground hydraulic operator Opérateur hydraulique enterré Actuador oleodinámico enterrado JACK JACK CASSA PORTANTE CARRYING BOX LYRA SEA S.p.A.
Page 2
Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 INSTRUCTION DE MONTAGE ET DE CABLAGE Le LYRA JACK se compose d'une centrale hydraulique et d'un vérin UNITE HYDRAULIQUE LYRA hydraulique. Le vérin est positionné dans une caisse non portante ou portante (inox seulement caisse portante).
1200 1100 1000 Il faut exécuter quelques contrôles sur le portail pour s'assurer que l'application de l'automatisme LYRA, JACK est possible. S'assurer que: A. Les partes du portails (fixes et mobiles) ont une structure résistante et le plus possible indéformable;...
Page 4
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 2.2. Dans la tranchée il faut prévoir: 3. INSTALLATION DE L’OPERATEUR DANS - L'écoulement de l'eau de plue; LA CAISSE NON PORTANTE - un tuyau de décharge d'eau en plastique flexible d'au moins 40 mm de diamètre à...
Page 5
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 4.3. Faire beaucoup d'attention de ne pas positionner le vantail 5 . I N S TA L L AT I O N C A I S S E U N I T E au dehors des axes (Fig.
Page 6
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 Valves By-Pass Gris Jaune Fig. 25 Fig. 22 8. RÉGLAGE FREINAGE (où prevu) 8.1. Il est possible de régler le ralentissement du vantail en Tuyau de Tuyau ouverture et en fermeture, à...
Page 7
à des intervalles de 2/3 cycles d'ouverture et de fermeture. I) Remplacer l'huile par le bouchon de remplissage d'huile. Toutes les recharges doivent être effectuées avec de l'huile SEA 0x29 (fourni). 10.2. Dans la tranchée il faut prévoir: - L'écoulement de l'eau de plue;...
Page 8
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 de contact en évitant la soudure dans l'environnement des trous Fig. 32 taraudés, en outre il faut respecter la perpendicularité avec l'axe de rotation (Fig. 35). Fig.
Page 9
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 12.INSTALLATION DE L'OPERATEUR DANS 12.2. Exécuter les connexions de tuyaux hydrauliques à l’unité et au vérin (Fig.21, Fig.22, Fig.23). LA CIASSE PORTANTE Après avoir terminer tous les travaux d'installation de la caisse portante, du portail et de l'opérateur susmentionnés, essayer 12.1.
Page 10
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 Fig. 48 Fig. 48 Intérieur Intérieur Extérieur Extérieur DROITE GAUCHE Fig. 44 Fig. 50 Nella messa in funzione dell’impianto è tassativo Fig. 45 ingrassare la cassa come in Fig. 50 fino alla fuoriuscita del grasso.
Page 11
Adresser les demandes des pièces de rechange à: SEA S.p.A. Zona Ind. S. Atto TERAMO (ITALY) SEA se réserve le droit d’effectuer (si nécessaire) des modifications ou variations aux propres produits et/ou au présent manuel sans aucune obligation de préavis.
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 Partie pour l'utilisateur et l'installateur 20. SYSTEME DE DEVERROUILLAGE 19. SYSTÈME DE DÉVERROUILLAGE VANTAIL CENTRALE OLEODYNAMIQUE 19.1. Pour déverrouiller opérer de la façon suivante: DEVERROUILLAGE - Ouvrir le guichet avec la clef spéciale en dotation. 20.1.