Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
LYRA, JACK 400/800/1200
JACK
67411740
®
Operatore oleodinamico interrato
Underground hydraulic operator
Opérateur hydraulique enterré
Actuador oleodinámico enterrado
LYRA
SEA S.p.A.
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344
www.seateam.com
seacom@seateam.com
REV 02 - 11/2015
Italiano
English
Français
Español
JACK
CASSA PORTANTE
CARRYING BOX
loading

Sommaire des Matières pour SEA LYRA

  • Page 1 ® Sistemi Elettronici Italiano di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 English Français Español LYRA, JACK 400/800/1200 Operatore oleodinamico interrato Underground hydraulic operator Opérateur hydraulique enterré Actuador oleodinámico enterrado JACK JACK CASSA PORTANTE CARRYING BOX LYRA SEA S.p.A.
  • Page 2 Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 INSTRUCTION DE MONTAGE ET DE CABLAGE Le LYRA JACK se compose d'une centrale hydraulique et d'un vérin UNITE HYDRAULIQUE LYRA hydraulique. Le vérin est positionné dans une caisse non portante ou portante (inox seulement caisse portante).
  • Page 3: La Tranchée Qui Contiendra La Caisse

    1200 1100 1000 Il faut exécuter quelques contrôles sur le portail pour s'assurer que l'application de l'automatisme LYRA, JACK est possible. S'assurer que: A. Les partes du portails (fixes et mobiles) ont une structure résistante et le plus possible indéformable;...
  • Page 4 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 2.2. Dans la tranchée il faut prévoir: 3. INSTALLATION DE L’OPERATEUR DANS - L'écoulement de l'eau de plue; LA CAISSE NON PORTANTE - un tuyau de décharge d'eau en plastique flexible d'au moins 40 mm de diamètre à...
  • Page 5 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 4.3. Faire beaucoup d'attention de ne pas positionner le vantail 5 . I N S TA L L AT I O N C A I S S E U N I T E au dehors des axes (Fig.
  • Page 6 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 Valves By-Pass Gris Jaune Fig. 25 Fig. 22 8. RÉGLAGE FREINAGE (où prevu) 8.1. Il est possible de régler le ralentissement du vantail en Tuyau de Tuyau ouverture et en fermeture, à...
  • Page 7 à des intervalles de 2/3 cycles d'ouverture et de fermeture. I) Remplacer l'huile par le bouchon de remplissage d'huile. Toutes les recharges doivent être effectuées avec de l'huile SEA 0x29 (fourni). 10.2. Dans la tranchée il faut prévoir: - L'écoulement de l'eau de plue;...
  • Page 8 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 de contact en évitant la soudure dans l'environnement des trous Fig. 32 taraudés, en outre il faut respecter la perpendicularité avec l'axe de rotation (Fig. 35). Fig.
  • Page 9 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 12.INSTALLATION DE L'OPERATEUR DANS 12.2. Exécuter les connexions de tuyaux hydrauliques à l’unité et au vérin (Fig.21, Fig.22, Fig.23). LA CIASSE PORTANTE Après avoir terminer tous les travaux d'installation de la caisse portante, du portail et de l'opérateur susmentionnés, essayer 12.1.
  • Page 10 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 Fig. 48 Fig. 48 Intérieur Intérieur Extérieur Extérieur DROITE GAUCHE Fig. 44 Fig. 50 Nella messa in funzione dell’impianto è tassativo Fig. 45 ingrassare la cassa come in Fig. 50 fino alla fuoriuscita del grasso.
  • Page 11 Adresser les demandes des pièces de rechange à: SEA S.p.A. Zona Ind. S. Atto TERAMO (ITALY) SEA se réserve le droit d’effectuer (si nécessaire) des modifications ou variations aux propres produits et/ou au présent manuel sans aucune obligation de préavis.
  • Page 12: Partie Pour L'utilisateur Et L'installateur

    ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS International registered trademark n. 804888 Partie pour l'utilisateur et l'installateur 20. SYSTEME DE DEVERROUILLAGE 19. SYSTÈME DE DÉVERROUILLAGE VANTAIL CENTRALE OLEODYNAMIQUE 19.1. Pour déverrouiller opérer de la façon suivante: DEVERROUILLAGE - Ouvrir le guichet avec la clef spéciale en dotation. 20.1.

Ce manuel est également adapté pour:

Jack 400Jack 800Jack 1200