Valeo beep&park Manuel D'instruction page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour beep&park:
Table des Matières

Publicité

EN
Caution
• It is recommended that installation
is carried out by an approved
professional auto technician.
• Fit the correct the angle ring (included
in the kit) in order to obtain the
required inclination in the range of
+/- 5° after installation on the vehicle
bumper (see installation p26).
• Pay attention to the jumper setting
(ECU) according to your usage
(see section p32).
• Always keep the sensor clean as it
may affect the detection.
• It is strongly advised to check the
position of the sensors before the
definitive drilling of the holes.
• Valeo beep&park® helps provide
assistance when reversing and
parking. Driving skills, such as slowing
down, use of mirrors etc. are always
essential.
12
FR
ES
Attention
Precauciones
• Il est recommandé de faire effectuer
• Se recomienda que la instalación
l'installation par un professionnel de
sea llevada a cabo por un Mecánico
l'électricité automobile.
Profesional Certificado.
• Installer la bonne bague correctrice
• Instalar el anillo de ángulo correcto
d'angle (présent dans le kit) afin
(incluido en el kit) para obtener la
d'obtenir une inclinaison de capteur
inclinación requerida en el rango
compris entre +/- 5° sur le pare-choc
de +/- 5° después de la instalación
(voir p.26).
en el parachoques del vehículo
(ver instalación p26).
• Porter une attention sur le montage
des cavaliers (sur l'ECU) en accord
• Preste atención a la configuración del
avec votre utilisation (voir p.32).
parachoques en la Unidad Electrónica
de Control según su uso (
• Toujours maintenir les capteurs
propores pour une detection optimale.
• Mantenga siempre el sensor limpio,
ya que puede afectar a la detección.
• Il est fortement conseillé de vérifier
la position des capteurs avant de
• Se recomienda encarecidamente
percer le pare-choc.
comprobar la posición de los sensores
antes de la perforación definitiva
• Le système Valeo beep&park® aide
de los orificios.
le conducteur à manoeuvrer et se
garerLa vigilance du conducteur est
• Valeo beep & park® ayuda a proporcionar
cependant impérative (utiliser les
asistencia en la marcha atrás y
rétroviseurs, etc...).
estacionamiento. Las habilidades de
conducción, como la ralentización, el uso
de espejos, etc., son siempre esenciales.
IT
Raccomandazioni
• Si raccomanda l'installazione da parte
di un tecnico auto professionista
e approvato.
• Inserire l'anello corretto (incluso
nel kit) per ottenere l'inclinazione
desiderata nell'intervallo di +/- 5°
dopo l'installazione sul paraurti
del veicolo (vedi installazione p26).
• Prestare attenzione al collegamento
del ponte (ECU) secondo l'utilizzo
desiderato (
Vedi la sezione a p
32).
Ver página
p32).
• Mantenere sempre i sensori puliti
poichè potrebbe influenzare il
rilevamento.
• Si consiglia caldamente di controllare la
posizione dei sensori prima di praticare
i fori definitivamente.
• Valeo beep&park® fornisce assistenza
quando si effettua la retromarciamarcia o
un parcheggio. Le capacità di guida, come
rallentare, controllare gli specchietti etc.
sono comunque essenziali.
DE
NL
Vorsicht
Waarschuwing
• Es wird empfohlen den Einbau von
• Laat het systeem bij voorkeur
einem zugelassenen & professionellen
inbouwen door een erkende,
KFZ-Betrieb durchführen zu lassen.
professionele automonteur.
• Setzen Sie den Winkelring (im
• Monteer de juiste stelring (in de set
Lieferumfang enthalten) ein, um die
inbegrepen) om de juiste hoek (+/- 5°)
erforderliche Neigung im Bereich
te bereiken na montage in de bumper
von +/- 5 ° nach der Montage am
van het voertuig (zie Montage-
Fahrzeugstoßfänger zu erhalten
instructies p26).
(siehe Einbau seite 26).
• Let op de instelling van de jumper
• Achten Sie auf die Einstellung des
op de ECU, afhankelijk van het soort
Schalters für Front- oder Heckmodus (ECU)
gebruik (
gemäß Ihrer Nutzung (
Siehe Seite
p32).
• Houd de sensoren altijd schoon;
• Halten Sie den Sensor immer sauber,
vuil kan invloed hebben op de
da er die Erkennung beeinflussen kann.
detectieprestaties van de sensoren.
• Es wird dringend empfohlen, die Position
• Controleer de positie van de sensoren
der Sensoren vor dem endgültigen
voordat u gaten boort.
Bohren der Löcher zu überprüfen.
• Valeo beep&park® helpt de bestuurder
• Valeo beep&park® ist eine Hilfe für
bij het achteruitrijden en parkeren.
Parkmanöver. Dieses Produkt ist kein Ersatz
Acties van de bestuurder, zoals
für die Wachsamkeit und Fähigkeiten des
afremmen en het gebruik van spiegels,
Fahrers. Geringe Geschwindigkeiten, die
blijven echter essentieel.
Nutzung der Außen- und des Rückspiegels
etc. ist weiterhin notwendig.
zie gedeelte pagina
32).
13

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Valeo beep&park

Table des Matières