Télécharger Imprimer la page
GE FUM14 Manuel D'utilisation Et D'installation
GE FUM14 Manuel D'utilisation Et D'installation

GE FUM14 Manuel D'utilisation Et D'installation

Modèles verticaux— dégivrage non automatique, modèles verticaux— sans givre, modèles coffre— dégivrage non automatique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Safety Information
. . . . . . . . . . . 2–4
Operating Instructions
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .8, 9
Defrosting Instructions
(for Manual Defrost Models) . . . . . .7
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6
Starting the Freezer . . . . . . . . . . . . . .5
Installation Instructions
Preparing to Install the Freezer . . . 10
Troubleshooting Tips
. . . . . . . .11, 12
Normal Operating
Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . 16
Production Registration for
Customers in Canada . . . . . . . . 17, 18
Production Registration for
Customers in the U.S. . . . . . . . . 13, 14
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Model number:
_____________________
Serial number:
_____________________
You can find them on a plate either on
the upper left wall inside the freezer
(Upright models) or on the left exterior
wall (Chest models).
ge.com
Installation Instructions
297077100 162D9627P008 49-60441 12-05 JR
Owner's Manual &
Upright—Manual
Defrost Models:
FUM12
FUM14
FUM17
FUM21
Upright—No-Frost
Models:
FUF14
FUF17
FUF20
Chest—Manual
Defrost Models:
FCM7
FCM9
FCM15
FCM20
FCM25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE FUM14

  • Page 1 Features .....5, 6 FUM14 Starting the Freezer ....5...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This freezer must be properly installed and Turning the control to the OFF position does located in accordance with the Installation not remove power to the light circuit on models...
  • Page 3 DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE FREEZER When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Child entrapment and suffocation are not Refrigerants problems of the past. Junked or abandoned All refrigeration products contain refrigerants, refrigerators and freezers are still dangerous…even...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped This provides the best performance and also with a 3-prong (grounding) plug which mates prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5 About the operation of your freezer. ge.com Starting the Freezer Clean the inside of the freezer with a mild solution of baking soda and water (see Care and Cleaning). Connect cord to power outlet. On models with a Temperature Monitor or High-Temp Alarm Switch, set the switch to the OFF position.
  • Page 6 About the operation of your freezer. Power-On Light (on some models) The Power-On Light indicates that the The light glows even when the temperature freezer is properly connected to the control is turned off. electrical power. Key-Ejecting Lock (on some models) The key for the spring-loaded lock is Keep the key out of reach of children and away automatically ejected–key will not remain in...
  • Page 7 Defrosting instructions. (for Manual Defrost models) ge.com In most climates, defrosting will be To remove frost, scrape with a plastic or necessary only about twice a year. wood spatula or scraper. To have your freezer operate most efficiently, Do not use an ice pick or sharp-edged do not permit more than 1/2 ″...
  • Page 8 Care and cleaning of the freezer. Cleaning Your Freezer Outside. Protect the paint finish. The Inside. Clean the inside of your freezer at finish on the outside of the freezer is a least once a year. We recommend that the high quality, baked-on paint finish.
  • Page 9 In Case of Extended Power Failure Keep freezer door/lid closed. Your WARNING: Handling of dry ice can cause freezer will keep food frozen for 24 hours freezing of the hands—gloves or other protection provided warm air is not admitted.
  • Page 10 Preparing to install the freezer. Read these instructions completely and carefully. Freezer Location Your freezer should be conveniently located for The freezer must be solidly positioned on the floor day-to-day use in a dry, well-ventilated room. if it is to function at its best. Shims may be used to accomplish this wherever the floor is too uneven.
  • Page 11 Normal operating characteristics. ge.com These things are normal and do not indicate a need for service. A warm cabinet exterior as the refrigeration system transfers heat from the inside to the outside through the exterior cabinet walls. The sound of the high-efficiency compressor motor.
  • Page 12 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Foods defrosting • Move the control to a temperature setting. Temperature control in OFF position. • Push the plug completely into the outlet. Freezer is unplugged. • Replace fuse or reset the breaker. The fuse is blown/circuit breaker is tripped.
  • Page 13 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 14 General Electric Company FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR Louisville, KY 40225 WARRANTY RIGHTS. ge.com For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to www.ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224.
  • Page 15 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA and Canada. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 16 Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Page 17 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 19 à dégivrage non automatique) ..7 automatique : Entretien et nettoyage ..8, 9 FUM12 Mise en marche du congélateur ..5 FUM14 FUM17 Installation FUM21 Préparatifs pour l’installation Modèles verticaux—...
  • Page 20 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Page 21 DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE CONGÉLATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Réfrigérants sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et Tous les appareils de réfrigération contiennent des congélateurs abandonnés sont toujours aussi réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales,...
  • Page 22 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est Cette précaution est recommandée pour garantir muni d’une fiche à...
  • Page 23 Fonctionnement de votre congélateur. www.electromenagersge.ca Mise en marche du congélateur Nettoyez l’intérieur du congélateur avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau (voir la section Entretien et nettoyage). Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant. Si votre modèle est doté d’un Moniteur de température ou une Alarme de température élevée, réglez son interrupteur sur OFF (éteint).
  • Page 24 Fonctionnement de votre congélateur. Voyant marche-arrêt (sur certains modèles) Le voyant marche-arrêt vous indique que le Le voyant reste allumé même lorsque la congélateur est correctement raccordé à commande de température est réglée à OFF (éteint). l’alimentation électrique. Serrure à éjection automatique de la clé (sur certains modèles) La serrure à...
  • Page 25 Directives de dégivrage. (modèles à dégivrage non automatique) www.electromenagersge.ca Dans la plupart des climats, il faut dégivrer Pour enlever le givre, grattez avec un grattoir l’appareil seulement deux fois par année. ou une spatule en plastique ou en bois. Pour un fonctionnement efficace de votre N’utilisez jamais un pic à...
  • Page 26 Entretien et nettoyage du congélateur. Nettoyage de votre congélateur Extérieur. Protégez le fini de l’appareil. La ATTENTION : Faites attention lorsque vous éloignez le congélateur du mur, car vous risquez carrosserie du congélateur est recouverte d’endommager le revêtement de sol, plus d’une peinture de haute qualité, cuite au four.
  • Page 27 www.electromenagersge.ca Lors d’une panne de courant prolongée Gardez la porte ou le couvercle du MISE EN GARDE : La manipulation de glace congélateur fermé. Votre congélateur sèche peut causer des gelures aux mains– peut garder les aliments congelés il est recommandé de porter des gants ou autre pendant 24 heures lorsque la porte équipement de protection.
  • Page 28 Préparatifs pour l’installation du congélateur. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Emplacement du congélateur Votre congélateur doit être installé à un endroit Pour qu’il puisse offrir un rendement optimum, pratique, en vue d’une utilisation quotidienne, le congélateur doit reposer solidement sur le sol. dans une pièce bien aérée où...
  • Page 29 Caractéristiques normales de fonctionnement. www.electromenagersge.ca Ces phénomènes sont normaux et n’indiquent pas un besoin de réparation. L’extérieur du congélateur devient chaud lorsque le système de réfrigération transfère la chaleur de l’intérieur vers l’extérieur à travers les parois extérieures du congélateur. Le son du moteur du compresseur à...
  • Page 30 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Fonctionnement bruyant Le plancher peut manquer de • Placez des morceaux de 2 po X 4 po (51 mm X 102 mm) ou vibration de l’appareil solidité, ce qui fait vibrer le sur la longueur, sous le congélateur, afin de mieux le congélateur lorsque le soutenir et peut-être réduire les vibrations.
  • Page 31 à l’intérieur des États-Unis et du Canada. Si le produit est situé dans un endroit où le Service autorisé GE n’est pas offert, vous pourriez être tenu d’acquitter des frais de transport ou d’apporter le produit à un dépôt de Service autorisé...
  • Page 32 Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.