Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GE Appliances
Part No. 162D9627P002
Owner's Manual
Upright—Manual
Defrost Models:
FUM12
FUM14
FUM17
FUM21
Upright—No-Frost
Models:
FUF14
FUF17
FUF20
Chest—Manual
Defrost Models:
FCM5
FCM7
FCM9
FCM15
FCM20
FCM25
Pub. No. 49-60040
216572700A
JR 7/99

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE FUM12 Serie

  • Page 1 GE Appliances Owner’s Manual Upright—Manual Defrost Models: FUM12 FUM14 FUM17 FUM21 Upright—No-Frost Models: FUF14 FUF17 FUF20 Chest—Manual Defrost Models: FCM5 FCM7 FCM9 FCM15 FCM20 FCM25 Part No. 162D9627P002 Pub. No. 49-60040 216572700A JR 7/99...
  • Page 2: Table Des Matières

    A list of toll-free customer service numbers is included in Product Registration For the back section. Or, in the U.S., you can always call the GE Answer Customers in Canada ..17, 18 Center® at 800.626.2000, 24 hours a day, 7 days a week. In Canada,...
  • Page 3: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This freezer must be properly installed and Turning the control to the OFF position does located in accordance with the Installation not remove power to the light circuit on models...
  • Page 4: How To Connect Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped This provides the best performance and also with a 3-prong (grounding) plug which mates prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5: Starting The Freezer

    About the operation of your freezer. Starting the Freezer Clean the inside of the freezer with a mild solution of baking soda and water (see Care and Cleaning ). Connect cord to power outlet. On models with a Temperature Monitor or High-Temp Alarm Switch, set the switch to the OFF position.
  • Page 6 About the operation of your freezer. Power-On Light The Power-On Light indicates that the The light glows even when the temperature freezer is properly connected to the control is turned off. electrical power. Key-Ejecting Lock (on some models) The key for the spring-loaded lock is Keep the key out of reach of children and away automatically ejected—key will not remain from the freezer.
  • Page 7: Defrosting Instructions

    Defrosting instructions. (for Manual Defrost models) In most climates, defrosting will be To remove frost, scrape with a plastic or necessary only about twice a year. wood spatula or scraper. To have your freezer operate most efficiently, Do not use an ice pick or sharp-edged do not permit more than 1/2 ″...
  • Page 8: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the freezer. Cleaning Your Freezer Outside. Protect the paint finish. The Inside. Clean the inside of your freezer at finish on the outside of the freezer is a least once a year. We recommend that the high quality, baked-on paint finish.
  • Page 9 In Case of Extended Power Failure Keep freezer door/lid closed. Your WARNING: Handling of dry ice can cause freezer will keep food frozen for 24 hours freezing of the hands—gloves or other protection provided warm air is not admitted. is recommended. If freezer is out of operation for 24 hours If dry ice is not available, move food to a or more, add dry ice.
  • Page 10: Preparing To Install The Freezer

    Preparing to install the freezer. Read these instructions completely and carefully. Freezer Location Your freezer should be conveniently located for The freezer must be solidly positioned on the floor if day-to-day use in a dry, well-ventilated room. it is to function at its best. Shims may be used to accomplish this wherever the floor is too uneven.
  • Page 11: Before You Call For Service

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do • Move the control to a temperature setting. Freezer does not Temperature control operate or Power-On...
  • Page 12 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Freezer temperature •See About the operation of your freezer. Temperature control too cold set too cold. •Wipe surface dry. Moisture forms on Not unusual during outside of cabinet periods of high humidity. •...
  • Page 13 You can rest easy knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800-626-2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 14: Important

    ® a safety modification. Our service number GE Answer Center is 800-GE-CARES 800.626.2000. (800-432-2737). Model Number Serial Number Important: If you did not get a registration card with your product, detach and return the form below to ensure that your product is registered.
  • Page 15: Warranty

    Any part of the freezer which fails due to a defect in materials or workmanship. One Year During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor From the date of the and in-home service to replace the defective part.
  • Page 16: Service Telephone Numbers

    Special Needs Service In the U.S.: 800.626.2000 GE offers, free of charge, a brochure to assist in planning a barrier-free kitchen for persons with limited mobility. In the U.S., call 800-TDD-GEAC (800-833-4322). In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Camco Inc., Suite 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B.
  • Page 17 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 18 P.O. BOX /C.P. 1780 MISSISSAUGA, ONT. L4Y 4G1 INSTALLATION DATE MODEL/MODÈLE SERIAL/SÉRIE DATE D’INSTALLATION PLEASE COMPLETE AND RETURN THIS VEUILLEZ REMPLIR ET RETOURNER LA CARD IMMEDIATELY TO ENABLE US TO PRÉSENTE FICHE SANS TARDER AFIN DE CONTACT YOU IN THE REMOTE EVENT A NOUS PERMETTRE DE COMMUNIQUER AVEC For Canadian SAFETY NOTIFICATION IS ISSUED FOR...
  • Page 19 Électroménagers GE Manuel d’utilisation Modèles verticaux— Dégivrage non automatique : FUM12 FUM14 FUM17 FUM21 Modèles verticaux— Sans givre : FUF14 FUF17 FUF20 Modèles coffre— Dégivrage non automatique : FCM5 FCM7 FCM9 FCM15 FCM20 FCM25 Pièce N 162D9627P002 Pub. N 49-60040...
  • Page 20 Vous trouverez à la fin du présent manuel les numéros sans frais du service à la clientèle. Aux États-Unis, vous pouvez appeler 24 heures par jour, 7 jours par semaine au GE Answer Center®, 800.626.2000. Au Canada, appelez le...
  • Page 21: Mesures De Sécurité

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE CONGÉLATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Se débarrasser du CFC toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs Votre ancien congélateur a un système de abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si...
  • Page 22: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Page 23: Mise En Marche

    Fonctionnement de votre congélateur. Mise en marche du congélateur Nettoyez l’intérieur du congélateur avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau (voir la section Entretien et nettoyage ). Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant. Si votre modèle est doté d’un Moniteur de température ou une Alarme de température élevée, réglez son interrupteur sur OFF (éteint).
  • Page 24: Du Congélateur

    Fonctionnement de votre congélateur. Voyant marche-arrêt Le voyant marche-arrêt vous indique que le Le voyant reste allumé même lorsque la congélateur est correctement raccordé à commande de température est réglée à l’alimentation électrique. OFF (éteint). Serrure à éjection automatique de la clé (sur certains modèles) La serrure à...
  • Page 25: Directives De Dégivrage

    Directives de dégivrage (modèles à dégivrage non automatique). Dans la plupart des climats, il faut dégivrer Pour enlever le givre, grattez avec un grattoir l’appareil seulement deux fois par année. ou une spatule en plastique ou en bois. Pour un fonctionnement efficace de votre N’utilisez jamais un pic à...
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du congélateur. Nettoyage de votre congélateur Extérieur. Protégez le fini de l’appareil. La ATTENTION : Faites attention lorsque vous carrosserie du congélateur est recouverte éloignez le congélateur du mur, car vous risquez d’une peinture de haute qualité, cuite au d’endommager le revêtement de sol, plus four.
  • Page 27: Déménagement

    Lors d’une panne de courant prolongée Gardez la porte ou le couvercle du MISE EN GARDE : La manipulation de glace congélateur fermé. Votre congélateur sèche peut causer des gelures aux mains—il est peut garder les aliments congelés recommandé de porter des gants ou autre pendant 24 heures lorsque la porte ou le équipement de protection.
  • Page 28: Préparatifs Pour L'installation Du Congélateur

    Préparatifs pour l’installation du congélateur. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Emplacement du congélateur Votre congélateur doit être installé à un endroit Pour qu’il puisse offrir un rendement optimum, le pratique, en vue d’une utilisation quotidienne, dans congélateur doit reposer solidement sur le sol. Vous une pièce bien aérée où...
  • Page 29: Avant D'appeler Un Réparateur

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs • Réglez la commande à un réglage de température. Le congélateur ne Commande de température fonctionne pas ou le...
  • Page 30 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Température trop basse •Consultez Fonctionnement de votre congélateur. Commande réglée à une dans le congélateur température trop basse. •Essuyez bien l’extérieur. De la condensation se Phénomène normal par forme sur l’extérieur temps très humide. de l’appareil •...
  • Page 31: Garantie

    À compter de la date ou de fabrication. Pendant cette garantie de cinq ans, GE fournira également, gratuitement, d’achat d’origine tous les frais de main d’œuvre et du déplacement du réparateur à votre domicile pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 32: Numéros De Service

    1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3. Contrats d’entretien Aux États-Unis : 800-626-2224 Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Au Canada, appelez le 1-800-461-3636.

Table des Matières