1.6 Targhetta Del Prodotto, Contrassegno, Identificazione; Type-Plate, Test Mark, Identification; 1.6 Plaquette Du Produit, Marque, Identification; Typenschild, Kennzeichnung, Identifizierung - PFB LK200 Notice D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

1.6 TARGHETTA DEL PRODOTTO, CONTRASSEGNO, IDENTIFICAZIONE

La targhetta del prodotto del LIMITATORE DI VELOCITÀ è fissata lateralmente sulla struttura. Per la sua
leggibilità è responsabile l'esercente dell'impianto.

1.6 TYPE-PLATE, TEST MARK, IDENTIFICATION

The type-plate of the overspeed governor types is attached to the structure on the side. The retailer of the
system is responsible for it being legible.

1.6 PLAQUETTE DU PRODUIT, MARQUE, IDENTIFICATION

La plaquette du limiteur de vitesse est fixée sur le côté de la structure. C'est l'utilisateur de l'installation qui est
responsable de la lisibilité de cette plaquette.

1.6 TYPENSCHILD, KENNZEICHNUNG, IDENTIFIZIERUNG

Das Typenschild des Geschwindigkeitsbegrenzers ist anf der seitlichen Lagerschildfläche befestigt. Für die
Lesbarkeit trägt der Betreiber der Anlage die Verantwortung.
1.6 PLACA DE DATOS DEL PRODUCTO, MARCA E IDENTIFICACIÓN
La placa del producto del limitador de velocidad se encuentra en un lateral de la estructura. Es responsable de
su correcta lectura el encargado de la instalación.
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lk250Lk300Lk315Lx150Lx180Lk120

Table des Matières