Page 1
User Manual HK854220XB Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld...
Page 20
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................38 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
Page 21
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Page 22
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
Page 23
FRANÇAIS panneau de séparation ignifuge sous • La protection contre les chocs des l'appareil pour en bloquer l'accès. parties sous tension et isolées doit • Assurez-vous de laisser un espace de être fixée de telle manière qu'elle ne ventilation de 2 mm entre le plan de puisse pas être enlevée sans outils.
Page 24
• N'utilisez jamais cet appareil avec les cuisson vides ou sans aucun récipient mains mouillées ou lorsqu'il est en de cuisson. contact avec de l'eau. • Ne placez jamais de papier aluminium • N'utilisez jamais l'appareil comme sur l'appareil.
Page 25
FRANÇAIS • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Panneau de commande 180 mm 300 mm 180 mm 145 mm 3.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Page 26
Tou- Fonction Description sensi- tive Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.
Page 27
FRANÇAIS 3.4 OptiHeat Control (Voyant Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire de chaleur résiduelle à trois directement sur le fond des récipients de niveaux) cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle.
Page 28
Pour activer la fonction : appuyez sur la niveau sélectionné. touche du minuteur pour régler la durée (00 - 99 minutes). Lorsque le Pour activer la fonction, la voyant de la zone de cuisson commence zone de cuisson doit être...
Page 29
FRANÇAIS L'affichage indique la durée de Pour activer la fonction : appuyez sur fonctionnement de la zone de cuisson. s'affiche pendant 4 secondes.Le minuteur reste activé. Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson en Pour désactiver la fonction : appuyez appuyant sur et appuyez sur .
Page 30
• La fonction répartit la puissance entre Appuyez sur la touche du minuteur les zones de cuisson raccordées à la pour choisir l'une des options suivantes : même phase. • - les signaux sonores sont • La fonction s'active lorsque la charge désactivés...
Page 31
FRANÇAIS 5.3 Öko Timer (Minuteur éco) recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson. zone de cuisson se désactive Reportez-vous au chapitre automatiquement avant le signal du «...
Page 32
Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 7 - 9 Cuire de grandes quantités 60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 litres de liq- d'aliments, des ragoûts et des uide, plus les ingrédients. soupes. 9 - 12 Faire revenir : escalopes, cor- au be- Retournez à...
Page 33
FRANÇAIS 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- la table de cuisson ni la faire connectée à une source son est correctement bran- fonctionner.
Page 34
Problème Cause probable Solution Le niveau de cuisson La fonction Gestionnaire de Reportez-vous au chapitre change. puissance est activée. « Utilisation quotidienne ». Les touches sensitives sont Le récipient est trop grand Placez les récipients de chaudes. ou vous l'avez placé trop grande taille sur les zones près des commandes.
Page 35
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite sur Éteignez la table de cuisson. s'allume. la table de cuisson parce Enlevez le récipient chaud. que le récipient chauffe à Au bout d'environ 30 sec- vide. Arrêt automatique et la ondes, remettez la zone de protection contre la surch- cuisson en fonctionnement.
Page 36
8.4 Montage min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
Page 38
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle HK854220XB Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis- Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de...
Page 39
FRANÇAIS • Si possible, couvrez toujours les • Posez directement le récipient au récipients de cuisson avec un centre de la zone de cuisson. couvercle pendant la cuisson. • Vous pouvez utiliser la chaleur • Activez toujours la zone de cuisson résiduelle pour conserver les aliments après avoir posé...