AEG HK854080XB Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HK854080XB:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
User Manual
Hob
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
2
19
HK854080XB

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG HK854080XB

  • Page 1 User Manual HK854080XB Notice d'utilisation Table de cuisson...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. WARRANTY......................17 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    NEVER try to extinguish a fire with water, but switch • off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously.
  • Page 5: Electrical Connection

    ENGLISH the appliance to prevent access to the • Do not pull the mains cable to bottom. disconnect the appliance. Always pull the mains plug. 2.2 Electrical Connection • Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type WARNING! fuses removed from the holder), earth Risk of fire and electrical...
  • Page 6 • Used oil, that can contain food • Deactivate the appliance and let it remnants, can cause fire at a lower cool down before you clean it. temperature than oil used for the first • Disconnect the appliance from the time.
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout Cooking zone Control panel 145 mm 145/210/270 145/210/270 120/180 120/180 3.2 Control panel layout 1 2 3 4 5 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
  • Page 8: Daily Use

    Sensor Function Comment field To activate and deactivate the outer ring. To activate and deactivate the outer ring. To select the cooking zone. To increase or decrease the time. Automatic Heat Up To activate and deactivate the function. Control bar To set a heat setting.
  • Page 9: The Heat Setting

    ENGLISH 4.1 Activating and 4.4 Activating and deactivating deactivating the outer rings You can adjust the surface you cook to Touch for 1 second to activate or the dimension of the cookware. deactivate the hob. Use sensor field: 4.2 Automatic Switch Off To activate the outer ring: touch the The function deactivates the hob sensor field.
  • Page 10: The Child Safety Device

    Minute Minder To set the cooking zone: touch You can use this function as a Minute again and again until the indicator of a Minder when the hob is activated and necessary cooking zone comes on. the cooking zones do not operate. The...
  • Page 11: Hints And Tips

    ENGLISH To activate the function: activate the out. Touch for 3 seconds. hob with . Do not set the heat setting. comes on. Touch of the timer to Touch for 4 seconds. comes on. choose one of the following: Deactivate the hob with •...
  • Page 12: Care And Cleaning

    Heat setting Use to: Time Hints (min) 1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but- 5 - 25 Mix from time to time. ter, chocolate, gelatine. 1 - 3 Solidify: fluffy omelettes, 10 - 40 Cook with a lid on.
  • Page 13: Troubleshooting

    ENGLISH 7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or oper- The hob is not connected to Check if the hob is correctly ate the hob. an electrical supply or it is connected to the electrical connected incorrectly.
  • Page 14: Installation

    Problem Possible cause Remedy It is normal that there is a dark area on the multiple There is a dark area on zone. the multiple zone. The sensor fields become The cookware is too large or Put large cookware on the hot.
  • Page 15 ENGLISH cable type: H05BB-F T min 90°C. Speak to your local Service Centre. 8.4 Assembly min. 500mm min. R 5mm 50mm mm 750 min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.5 Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the protective floor directly below the hob is not necessary.
  • Page 16: Technical Information

    9. TECHNICAL INFORMATION 9.1 Rating plate Modell HK854080XB PNC 949 595 420 00 Typ 58 HBD 68 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr....7.8 kW 9.2 Cooking zones specification Nominal Power (Max heat set-...
  • Page 17: Energy Saving

    ENGLISH EN 60350-2 - Household electric cooking • Before you activate the cooking zone appliances - Part 2: Hobs - Methods for put the cookware on it. measuring performance • The cookware bottom should have the same diameter as the cooking 10.2 Energy saving zone.
  • Page 18: Environmental Concerns

    You may also have other rights genuine Electrolux parts or parts that vary from sate to state. obtained from persons other than If You Need Service authorized service companies; or Keep your receipt, delivery slip, or some...
  • Page 19: Service Après-Vente

    11. GARANTIE......................36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 21 FRANÇAIS tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 22: Instructions De Sécurité

    2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique AVERTISSEMENT! correspondent à celles de votre L'appareil doit être installé réseau. Si ce n'est pas le cas, uniquement par un contactez un électricien.
  • Page 23: Utilisation

    FRANÇAIS un disjoncteur différentiel et des • Les vapeurs dégagées par l'huile très contacteurs. chaude peuvent provoquer une • L'installation électrique doit être combustion spontanée. équipée d'un dispositif d'isolement à • L'huile qui a servi contient des restes coupure omnipolaire. Le dispositif d'aliments pouvant provoquer un d'isolement doit présenter une incendie à...
  • Page 24: Mise Au Rebut

    • Débranchez l’appareil de • Contactez votre service municipal l'alimentation électrique avant toute pour obtenir des informations sur la opération de maintenance. marche à suivre pour mettre l'appareil • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur au rebut. pour nettoyer l'appareil.
  • Page 25: Indicateurs De Niveau De Cuisson

    FRANÇAIS Tou- Fonction Description sensiti- MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Verrouillage / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau sécurité enfants de commande. STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction. Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson.
  • Page 26: Optiheat Control (Voyant De Chaleur Résiduelle À Trois Niveaux)

    Écran Description OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : con- tinuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée. La fonction Arrêt automatique est activée. 3.4 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à...
  • Page 27: Activation Et Désactivation Des Circuits Extérieurs

    FRANÇAIS niveau de cuisson souhaité. Au bout de 3 secondes s'allume. Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. 4.6 Minuteur 4.4 Activation et désactivation Minuteur dégressif Vous pouvez utiliser cette fonction pour des circuits extérieurs régler la durée de fonctionnement de la Vous pouvez ajuster la surface de cuisson zone de cuisson, uniquement pour une à...
  • Page 28: Verrouillage

    CountUp Timer (Minuteur progressif) Lorsque la fonction est en cours, vous ne Cette fonction permet de vérifier la pouvez pas modifier le niveau de durée de fonctionnement de la zone de cuisson. cuisson sélectionnée. La fonction ne désactive pas les Pour sélectionner la zone de cuisson :...
  • Page 29: Conseils

    FRANÇAIS 4 secondes. s'allume. Éteignez la s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur table de cuisson en appuyant sur pendant 3 secondes ; s'allume. Appuyez sur la touche du minuteur Pour désactiver la fonction le temps pour choisir l'une des options suivantes : d'une cuisson : allumez la table de •...
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 3 - 5 Faire mijoter des plats à base 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois de riz et de laitage, réchauffer plus d'eau que de riz. Remuez des plats cuisinés.
  • Page 31: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- la table de cuisson ni la faire connectée à...
  • Page 32 Problème Cause probable Solution La fonction de démarrage La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson automatique de la cuisson refroidir. ne fonctionne pas. Le niveau de cuisson le plus Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé.
  • Page 33: Installation

    FRANÇAIS conditions de garantie figurent dans le livret de garantie. 8. INSTALLATION qu'après avoir été installées dans des AVERTISSEMENT! meubles et sur des plans de travail Reportez-vous aux chapitres homologués et adaptés. concernant la sécurité. 8.3 Câble d'alimentation 8.1 Avant l'installation •...
  • Page 34: Enceinte De Protection

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque de calibrage Modèle HK854080XB PNC 949 595 420 00 Type 58 HBD 68 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..
  • Page 35: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle HK854080XB Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis-...
  • Page 36: Garantie

    • Le fond du récipient doit avoir le • Vous pouvez utiliser la chaleur même diamètre que la zone de résiduelle pour conserver les aliments cuisson. au chaud ou pour faire fondre. • Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
  • Page 37: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS 14. Les dommages causés par : des limitations pourraient ne pas s’appliquer réparations effectuées par des à votre cas. Cette garantie écrite vous techniciens non autorisés; l’utilisation donne des droits juridiques précis. Selon de pièces autres que les pièces l’état ou la province, vous pourriez Electrolux d’origine ou de pièces disposer d’autres droits.
  • Page 38 Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
  • Page 39 FRANÇAIS...
  • Page 40 www.aeg.com/shop...

Table des Matières