Vaillant iroVIT VKO 248/5 Notice D'utilisation
Vaillant iroVIT VKO 248/5 Notice D'utilisation

Vaillant iroVIT VKO 248/5 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour iroVIT VKO 248/5:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

iroVIT
VKO 248/5
VKO 328/5
VKO 408/5
VKO 488/5
VKO 568/5
VKO 648/5
VKO unit 179/5
VKO unit 249/5
VKO unit 309/5
VKO unit 379/5
VKO unit 439/5
VKO unit 509/5
VKO unit 179/5-B
VKO unit 249/5-B
VKO unit 309/5-B
DE/AT/BE/CH/FR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant iroVIT VKO 248/5

  • Page 1 iroVIT VKO 248/5 VKO 328/5 VKO 408/5 VKO 488/5 VKO 568/5 VKO 648/5 VKO unit 179/5 VKO unit 249/5 VKO unit 309/5 VKO unit 379/5 VKO unit 439/5 VKO unit 509/5 VKO unit 179/5-B VKO unit 249/5-B VKO unit 309/5-B DE/AT/BE/CH/FR...
  • Page 2 Inhalt / Inhoud / Indice Deutsch für Deutschland, Österreich, Belgien und Schweiz Nederlands voor België Français pour la France, pour Belgique et Swiss...
  • Page 31 iroVIT...
  • Page 33: Chaudières Sol Fioul À Air Pulsé

    Notice d'utilisation Pour l'utilisateur iroVIT Chaudières sol fioul à air pulsé VKO 248/5 VKO 328/5 VKO 408/5 VKO 488/5 VKO 568/5 VKO unit 179/5-B VKO unit 249/5-B VKO unit 309/5-B VKO unit 249/5 VKO unit 309/5 VKO 248/5 VKO 328/5 VKO 408/5 VKO 488/5 VKO 568/5...
  • Page 34: Remarques Sur La Documentation

    Table des matières Page Remarques sur la documentation Remarques sur la documentation ..Garantie d'usine (France) ... Pendant l'installation de la chaudière, veillez à respecter Garantie d’usine (Belgique) ....les consignes de sécurité...
  • Page 35: Garantie D'usine (France)

    3 ans sur le corps de adéquate, par une installation mal conçue ou défectueu- chauffe et le brûleur vous sera accordée par Vaillant France se, par le non-respect des instructions de montage join- Sarl si: tes à...
  • Page 36: Généralités

    = ... bar chaude sanitaire. Avec votre chaudière sol fioul à air Stromart (... V, ... Hz), Leistungsaufnahme (... W) pulsé Vaillant, il vous est possible de chauffer en plus ou Schutzart - IP... de manière exclusive des préparateurs d’eau chaude Speicherinhalt - V s = ...
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    Demandez conseil à votre installateur. 3.2 Combustible autorisé Les chaudières sol fioul à air pulsé iroVIT Vaillant peu- 3.6 Ouverture de la porte du foyer vent fonctionner avec le combustible suivant: Le produit contient des fibres céramiques ; en cas de fioul conformément à...
  • Page 38: Utilisation

    4 Utilisation 4 Utilisation 4.2 Aperçu du panneau de commande 4.1 Contrôle avant la mise en service 4.2.1 Eléments de commande 4.1.1 Ouverture des dispositifs d’arrêt Remarque! Tous les dispositifs d’arrêt ne sont pas fournis avec votre chaudière. Ils sont installés ensuite par votre installateur.
  • Page 39: Système Numérique D'informations

    Utilisation 4 4.2.2 Système numérique d’informations et d’analyse 4.3 Allumage et arrêt de la chaudière (système DIA) Fig. 4.4 Allumage et arrêt de la chaudière Attention! L’interrupteur principal ne peut être enclenché que lorsque l’installation de chauffage est rem- plie correctement avec de l’eau. En cas de non- respect, la pompe et l’échangeur thermique peuvent être endommagés.
  • Page 40: Réglages Pour La Préparation D'e.c.s

    4 Utilisation 4.4 Réglages pour la préparation d’E.C.S. Arrêt du fonctionnement du préparateur Sur les chaudières iroVIT avec un préparateur raccordé d’eau chaude sanitaire, vous pouvez arrêter la charge du préparateur sans arrêter le fonctionnement du chauf- fage. • Tournez pour cela le bouton rotatif (1) de réglage de la 40 °C température de l’eau chaude sanitaire sur la butée de 70 °C...
  • Page 41: Réglage De La Température Départ

    Utilisation 4 4.5.2 Réglage de la température départ 4.5.3 Arrêt du fonctionnement du chauffage (sans appareil de régulation raccordé) (mode été) Fig. 4.7 Réglage de la température départ sans appareil de Fig. 4.8 Arrêt du fonctionnement du chauffage (mode été) régulation Vous pouvez arrêter en été...
  • Page 42: Réglage Du Régulateur De Température Ambiante Ou Du Régulateur Commandé Par Les Conditions Atmosphériques

    4 Utilisation 4.6 Réglage du régulateur de température ambiante 4.7 Affichages d’état ou du régulateur commandé par les conditions (pour les travaux de maintenance et de service atmosphériques par l’installateur) Fig. 4.9 Réglage du régulateur Fig. 4.10 Affichages d’état • Réglez le régulateur de température ambiante L’affichage d’état vous fournit des informations sur l’état (3, accessoires) ou la régulateur commandé...
  • Page 43: Elimination Des Anomalies

    4 Utilisation Elimination des anomalies 5 5 Elimination des anomalies Affichage Signification Si des problèmes surviennent lors du fonctionnement de votre chaudière, vous pouvez contrôler vous-même les Affichages lors du fonctionnement du chauffage points suivants: Pas de besoin calorifique L’appareil ne se met pas en marche: Démarrage pompe (chauffage) –...
  • Page 44: Anomalies Lors De L'allumage

    «F F . . 2 2 8 8 » ou «F F . . 2 2 9 9 » sont alors affichés à l’écran. L’affiche «OIL» clignote en alternance à l’écran avec le message d’erreur correspondant. Vaillant GmbH Serial -Nr. • Remsche...
  • Page 45: Affichage D'un Besoin De Maintenance

    Des maintenances régulières permettent un fonctionne- ment possible permanent, entraînent une fiabilité et une importante durée de vie de votre appareil iroVIT Vaillant. Un appareil de chauffage bien entretenu fonctionne avec un rendement meilleur et de manière plus écono- mique.
  • Page 46: Remplissage De L'appareil/L'installation

    6 Entretien et maintenance 6.4 Remplissage de l’appareil/l’installation 6.5 Travaux de mesure et de contrôle effectués par le ramoneur Attention! Utilisez pour le remplissage de l’installation de chauffage uniquement de l’eau du robinet prop- L’addition d’agents chimiques, tels que des anti- gels ou des produits anticorrosifs (inhibiteurs), est interdite.
  • Page 47 iroVIT...
  • Page 48 Fax 026/409 72 14 Service: Tél. 026/409 72 17 Fax 026/409 72 19 ë Vaillant Belgique/Belgi n. v. Vaillant s. a. Rue Golden Hope 15 B-1620 Drogenbos Centrale: Tel. 02/334 93 00 Fax 02/334 34 68 Verkoop-Vente: Tel. 02/334 93 12...

Table des Matières