Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Français
Manuel d'utilisation
Z242F / 96784470100
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et
vous assurer de bien comprendre les instructions
avant d'utiliser la machine.
Vous pouvez utiliser de l'essence contenant jusqu'à
10 % d'éthanol (E10) avec cet appareil. L'utilisation
d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol annulera
la garantie du produit.
115 97 23-32 Rev. B
Traduction du mode d'emploi original en anglais

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 96784470100

  • Page 1 Français Manuel d’utilisation Z242F / 96784470100 Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d’utiliser la machine. Vous pouvez utiliser de l’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol (E10) avec cet appareil. L’utilisation d’essence contenant plus de 10 % d’éthanol annulera la garantie du produit.
  • Page 2 CERTIFICATS DE CONFORMITÉ Exigences É.-U Des étiquettes sont placées sur le moteur ou dans le compartiment moteur pour indiquer que la machine satisfera les exigences. La chose est également applicable aux exigences spéciales pour l'un ou l'autre des états américains (par exemple la réglementation en matière d'émissions de la Californie).
  • Page 3 CONTENTS INTRODUCTION ..........4 UTILISATION ...........18 Conduite et transport sur la voie publique ..4 Formation ............18 Remorquage ..........4 Direction ............18 Service de haute qualité ........5 Utilisation dans les pentes ......20 Conseils de tonte .........20 SYMBOLES ET AUTOCOLLANTS ....6 Déplacer la machine à la main ....21 SÉCURITÉ...
  • Page 4 Ne jamais laisser les enfants ou Merci d'avoir fait l'achat d'une tondeuse toute autre personne sur l’équipement tracté. autoportée Husqvarna. La machine est Prendre les virages assez larges pour éviter les construite pour la tonte rapide et de la plus haute mises en portefeuille.
  • Page 5 INTRODUCTION Service de haute qualité Les produits Husqvarna sont vendus dans le monde entier uniquement chez des revendeurs agréés offrant un service complet. Ceci garantit que vous, en tant que client, obtenez uniquement le meilleur soutien et service. Avant d’être livrée, la machine a ainsi été...
  • Page 6 SYMBOLES ET AUTOCOLLANTS INFORMATION IMPORTANTE Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Ces symboles se trouvent sur la machine et dans le manuel d'utilisation. Les étudier attentivement Utilisé dans ce document pour prévenir le lecteur afin de comprendre leur signification. d’un risque de dommage matériel, surtout si les instructions du manuel ne sont pas respectées.
  • Page 7 • Ne jamais laisser un enfant manœuvrer la SÉCURITÉ machine. Consignes de sécurité • Observer la plus grande prudence à proximité des coins à angle mort, des bosquets, des Ces consignes sont pour la sécurité de l’opérateur. arbres ou d’autres objets pouvant bloquer la Les lire avec soin.
  • Page 8 doivent évaluer leur capacité à utiliser une SÉCURITÉ tondeuse autoportée sans danger pour éviter de se blesser et de blesser d’autres personnes ricocher et revenir vers l’opérateur. Arrêter les gravement. lames au moment de circuler sur des surfaces • Respecter les recommandations du fabricant de gravier.
  • Page 9 • Ne jamais faire le plein de la machine à SÉCURITÉ l’intérieur. • Éteindre cigarettes, • Surveiller la présence de trous, de sillons, cigares, pipes et de bosses, de pierres ou d’autres objets autres sources dissimulés. Un terrain irrégulier peut causer le retournement de la machine.
  • Page 10 • Ne jamais faire de réglages ou de réparations SÉCURITÉ lorsque le moteur est en marche. Entretien général • Les lames sont très tranchantes et peuvent provoquer des coupures et des blessures. • Ne jamais utiliser Envelopper les lames ou porter des gants de la machine à...
  • Page 11 Un pare-étincelle pour le silencieux est disponible • Utiliser une remorque approuvée pour chez votre concessionnaire autorisé Husqvarna. transporter la machine. Actionner le frein de stationnement en bloquant les commandes de direction en position engagée à l’aide de sangles élastiques ou à...
  • Page 12 Le présent manuel d'utilisation décrit la tondeuse commandes de direction droite et gauche, le débit à rayon de braquage zéro de Husqvarna. La est régulé et cela a une incidence sur la direction tondeuse est équipée d’un moteur à quatre temps et la vitesse.
  • Page 13 l'arrière, la machine tourne vers la gauche. Faire COMMANDES preuve de prudence au moment d'effectuer cette manoeuvre. Leviers de commande de direction Si les commandes de direction sont inégales à l'arrêt ou si elles ne s'insèrent pas dans les fentes pour déplacer les commandes vers l'extérieur, il est possible de les régler.
  • Page 14 Contacteur d'allumage COMMANDES Commande de l'accélération L'interrupteur d'allumage se trouve dans le panneau de commande et il sert pour le La commande de l’accélération contrôle le régime démarrage et l'arrêt du moteur. Sur les modèles moteur et, par conséquent, le taux de rotation des équipés de phares, tourner la clé...
  • Page 15 Fusible COMMANDES Compteur d’entretien Le fusible de 20 ampères est situé sur le côté gauche de la machine. Ils sont accessibles en faisant basculer le siège vers l’avant. Il s’agit de Le compteur d’entretien affiche le nombre total fusibles à goupille plate du même type que celles d’heures de fonctionnement du moteur et si le utilisées dans les véhicules automobiles.
  • Page 16 Alignement COMMANDES Levier de la hauteur de coupe Si la tondeuse ne roule pas en ligne droite, vérifier la pression d'air dans les pneus arrière. Pour régler la hauteur de l’unité de coupe, tirez le La pression d'air recommandée dans les pneus levier et placez-le à...
  • Page 17 COMMANDES AVERTISSEMENT! Remplir jusqu'au bas du goulot du réservoir. Ne pas trop remplir. Réservoir de carburant Essuyer tout carburant ou huile déversés. Ne pas entrepose, déverser ou utiliser de l'essence à proximité d'une flamme nue. INFORMATION IMPORTANTE L'expérience indique que les carburants comprenant un mélange d'alcool (par exemple le gazohol, l'éthanol ou le méthanol) peuvent attirer l'humidité;...
  • Page 18 Tirer encore légèrement sur les leviers de UTILISATION commande; la tondeuse devrait commencer à faire marche arrière. Ramener les leviers de Lire la rubrique Sécurité et les pages suivantes si commande vers le point mort; la tondeuse devrait vous n’êtes pas familier avec la machine. cesser de reculer.
  • Page 19 Utilisation UTILISATION 1. Desserrer le frein de stationnement en plaçant simultanément les commandes de direction et de frein de stationnement à la position de point mort. Remarque : La tondeuse est équipée d’un système de détection de l’occupant. Lorsque le moteur tourne, toute tentative de la part de l’opérateur de quitter le siège sans d’abord serrer le frein de stationnement aura pour effet de couper le moteur.
  • Page 20 Utilisation dans les pentes UTILISATION Lire les consignes de sécurité sur la Conduite Arrêter le moteur dans les pentes. 1. Placer la commande d’accélération à la • La vitesse la plus lente doit être utilisée avant position minimum (symbole de la tortue). de monter ou de descendre dans les pentes.
  • Page 21 Déplacer la machine à la main UTILISATION Au moment de pousser ou de tirer la tondeuse, • Les pelouses les plus belles sont celles qui engager la tringlerie de dérivation EZT. Les sont tondues souvent. La pelouse devient plus tringleries de dérivation EZT se trouvent sur l’arrière régulière et l’herbe coupée est répartie plus du cadre, sous le protège-moteur arrière.
  • Page 22 Une révision annuelle effectuée par un atelier ENTRETIEN de réparation autorisé est recommandée pour maintenir la machine en bon état et en assurer la Calendrier d'entretien conduite en toute sécurité. Ci-dessous se trouve une liste des procédures Consulter la rubrique Entretien dans la section d'entretien qui doivent être effectuées sur la Sécurité.
  • Page 23 ENTRETIEN Intervalles d’entretien moins Quotidien en heures fois par Entretien Avant Après année Vérifier Le câble d'accélération ● L'unité de coupe ● L'état des courroies, des poulies de la courroie ● Les roues pivotantes (toutes les 200 heures) ♦ Le jeu des soupapes du moteur Remplacer ■...
  • Page 24 ENTRETIEN BATTERIE ÉTAT DURÉE APPROXIMATIVE DE CHARGE DE LA BATTERIE*- PLEINE CHARGE À 80 °F/27 °C STANDARD Batterie Taux maximal : CHARGE Si la batterie est trop faible pour démarrer le moteur, il faut la recharger. 50 Amps 30 Amps 20 Amps 10 Amps Utilisation de câbles de démarrage...
  • Page 25 Pour tout réglage spécialisé du frein de stationnement, communiquer avec l’atelier de REMARQUE : Si les commandes de direction réparation Husqvarna. ne peuvent être maintenues en position INFORMATION IMPORTANTE La machine complètement extérieure, il est possible de doit être immobile au moment de serrer le frein...
  • Page 26 4. Enrouler la courroie autour de la poulie tendeur stationnaire et autour du logement du ENTRETIEN mandrin. Courroie trapézoïdale 5. Pousser le bras tendeur vers l’intérieur et acheminer avec soin la courroie autour de Vérifier toutes les 100 heures de fonctionnement. la poulie tendeur stationnaire.
  • Page 27 L’affûtage des lames doit être réalisé dans un atelier d’entretien agréé. INFORMATION IMPORTANTE Le boulon de lame spécial est traité thermiquement. Remplacez-le par un boulon Husqvarna si nécessaire. N’utilisez pas un degré de dureté inférieur à celui recommandé. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles avec la tondeuse, il est important que les lames soient bien affûtées et qu’elles ne soient pas...
  • Page 28 Redémarrer la tondeuse et activer les lames pour ENTRETIEN utiliser le mouvement de rotation pour éliminer tout débris. S’assurer que le tuyau n’entre pas en Roues pivotantes contact avec les lames. Vérifier toutes les 200 heures. Vérifier que les Ne pas rincer les surfaces chaudes avec de l’eau roues tournent librement.
  • Page 29 LUBRIFICATION Calendrier de lubrification 12/12 Chaque année Graisser avec un graisseur 1/52 Chaque semaine Remplacement du filtre 1/365 Chaque jour Vidange d'huile Vérifier le niveau Généralités INFORMATION IMPORTANTE Ne pas Retirer la clé de contact pour éviter tout appliquer une quantité trop importante de mouvement involontaire durant le graissage.
  • Page 30 En cas de fuite, remplacer serrer. l’unité ou communiquer avec le concessionnaire 7. Remplissez le moteur avec de l’huile Husqvarna. neuve jusqu’au bas du filetage du tube de remplissage. Vérifiez le niveau au moyen de la jauge.
  • Page 31 DÉPANNAGE Problème / Cause Le moteur ne démarre pas Surchauffe du moteur La prise d'air ou les brides de refroidissement Le levier de la lame est activé sont colmatées Les leviers de commande de la direction ne Surcharge du moteur sont pas sur la position point mort Mauvaise ventilation autour du moteur La batterie est déchargée...
  • Page 32 Vider le carburant dans un contenant approuvé à l'extérieur et loin de Toujours utiliser des pièces d'origine Husqvarna. flammes nues. Ne jamais utiliser de l'essence Une vérification annuelle dans un atelier de pour nettoyer.
  • Page 33 SCHÉMA...
  • Page 34 DONNÉES TECHNIQUES MOTEUR Fabricant Kohler Type ZT730 Puissance 23 hp Lubrification Pression avec filtre à huile Au moins 87 octanes sans plomb (éthanol max. Carburant 10 %, MTBE max. 15 %) Volume du réservoir de carburant 13,25 litres Refroidissement Refroidissement à air Filtre à...
  • Page 35 DONNÉES TECHNIQUES Spécifications relatives au couple Boulon du vilebrequin du moteur 100 Nm (75 lb-pi) Attaches standard po 12 Nm (9 lb-pi) Boulons de la poulie de l'unité de coupe 100 Nm (70 lb-pi) Attaches standard 5/16 po 25 m (18 lb-pi) Écrous de roue 100 Nm (75 lb-pi) Attaches standard 3/8 po...
  • Page 36 JOURNAL DES RÉPARATIONS SERVICE DE LIVRAISON Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Charger et brancher la batterie Régler la pression de tous les pneus à 1 bar (15 lb/po Monter les leviers de commande sur la position normale Connecter le dispositif de contact au câble pour l’interrupteur de sécurité du siège Vérifier que la bonne quantité...
  • Page 37 JOURNAL DES RÉPARATIONS APRÈS 10 HEURES Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Vidanger l’huile moteur ENTRETIEN QUOTIDIEN Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Retirer débris de la tondeuse Vérifier du niveau d’huile moteur Vérifier la pression des pneus Vérifier la partie inférieure de l’unité...
  • Page 38 JOURNAL DES RÉPARATIONS RÉVISION DES 100 HEURES Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Effectuer la révision des 25 heures Effectuer la révision des 50 heures Remplacer le filtre à huile du moteur Nettoyer/remplacer les bougies d’allumage Remplacer le filtre à carburant Vérifier les courroies trapézoïdales Vérifier/resserrer les boulons de l’essieu de roue directrice (toutes les 200 heures)
  • Page 40 2019-04-25 SR...

Ce manuel est également adapté pour:

Z242f special editionZ242f