Husqvarna Z 242F Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Z 242F:

Publicité

Liens rapides

Français
Manuel d'utilisation
Z 242F / 96795380101
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et
vous assurer de bien comprendre les instructions
avant d'utiliser la machine.
Vous pouvez utiliser de l'essence contenant jusqu'à
10 % d'éthanol (E10) avec cet appareil. L'utilisation
d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol annulera
la garantie du produit.
114 25 42-32
Traduction du mode d'emploi original en anglais

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Z 242F

  • Page 1 Français Manuel d’utilisation Z 242F / 96795380101 Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d’utiliser la machine. Vous pouvez utiliser de l’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol (E10) avec cet appareil. L’utilisation d’essence contenant plus de 10 % d’éthanol annulera...
  • Page 2 CERTIFICATS DE CONFORMITÉ Exigences É.-U Des étiquettes sont placées sur le moteur ou dans le compartiment moteur pour indiquer que la machine satisfera les exigences. La chose est également applicable aux exigences spéciales pour l'un ou l'autre des états américains (par exemple la réglementation en matière d'émissions de la Californie).
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS INTRODUCTION ..........4 UTILISATION ...........17 Conduite et transport sur la voie publique ..4 Formation ............17 Remorquage ..........4 Direction ............17 Utilisation dans les pentes ......19 SYMBOLES ET AUTOCOLLANTS ....6 Conseils de tonte .........19 SÉCURITÉ ............7 Déplacer la machine à la main ....20 Protection des enfants ........7 ENTRETIEN .............21 Équipement de sécurité...
  • Page 4: Introduction

    Ne jamais laisser les enfants ou Merci d'avoir fait l'achat d'une tondeuse toute autre personne sur l’équipement tracté. autoportée Husqvarna. La machine est Prendre les virages assez larges pour éviter les construite pour la tonte rapide et de la plus haute mises en portefeuille.
  • Page 5 INTRODUCTION Service de haute qualité Les produits Husqvarnas sont vendus partout dans le monde et disponibles chez les concessionnaires, les détaillants et dans les magasins en ligne. Peut importe où vous achetez un produit ou une solution Husqvarnas, vous pourrez toujours compter sur notre équipe pour vous fournir un service et un soutien dévoués tant que durera le produit.
  • Page 6: Symboles Et Autocollants

    SYMBOLES ET AUTOCOLLANTS INFORMATION IMPORTANTE Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Ces symboles se trouvent sur la machine et dans le manuel d'utilisation. Les étudier attentivement Utilisé dans ce document pour prévenir le lecteur afin de comprendre leur signification. d’un risque de dommage matériel, surtout si les instructions du manuel ne sont pas respectées.
  • Page 7: Sécurité

    • Ne jamais laisser un enfant manœuvrer la SÉCURITÉ machine. Consignes de sécurité • Observer la plus grande prudence à proximité des coins à angle mort, des bosquets, des Ces consignes sont pour la sécurité de l’opérateur. arbres ou d’autres objets pouvant bloquer la Les lire avec soin.
  • Page 8: Équipement De Sécurité Personnelle

    doivent évaluer leur capacité à utiliser une SÉCURITÉ tondeuse autoportée sans danger pour éviter de se blesser et de blesser d’autres personnes ricocher et revenir vers l’opérateur. Arrêter les gravement. lames au moment de circuler sur des surfaces • Respecter les recommandations du fabricant de gravier.
  • Page 9: Manipulation Sécuritaire De L'essence

    • Ne jamais faire le plein de la machine à SÉCURITÉ l’intérieur. • Éteindre cigarettes, • Surveiller la présence de trous, de sillons, cigares, pipes et de bosses, de pierres ou d’autres objets autres sources dissimulés. Un terrain irrégulier peut causer le retournement de la machine.
  • Page 10 • Ne jamais faire de réglages ou de réparations SÉCURITÉ lorsque le moteur est en marche. Entretien général • Les lames sont très tranchantes et peuvent provoquer des coupures et des blessures. • Ne jamais utiliser Envelopper les lames ou porter des gants de la machine à...
  • Page 11: Transport

    Un pare-étincelle pour le silencieux est disponible publique. chez votre concessionnaire autorisé Husqvarna. • Ne pas remorquer cette machine, cela peut endommager le système d’entraînement. • Ne pas tracter de remorque avec cette tondeuse.
  • Page 12: Commandes

    Le présent manuel d'utilisation décrit la tondeuse commandes de direction droite et gauche, le débit à rayon de braquage zéro de Husqvarna. La est régulé et cela a une incidence sur la direction tondeuse est équipée d’un moteur à quatre temps et la vitesse.
  • Page 13: Leviers De Commande De Direction

    Si les commandes de direction sont inégales à COMMANDES l'arrêt ou si elles ne s'insèrent pas dans les fentes pour déplacer les commandes vers l'extérieur, il Leviers de commande de direction est possible de les régler. AVERTISSEMENT! La machine peut tourner assez rapidement si l'une des commandes de direction est déplacée plus vers l'avant par rapport à...
  • Page 14: Commande De L'accélération

    Compteur d’entretien COMMANDES Commande de l'accélération La commande de l’accélération contrôle le régime moteur et, par conséquent, le taux de rotation des Le compteur d’entretien affiche le nombre total lames, en supposant que le levier de commande d’heures de fonctionnement du moteur et si le des lames est tiré.
  • Page 15: Robinet De Carburant

    Les leviers sont situés sur chaque côté à l'arrière COMMANDES de l'unité, en-dessous de la plaque arrière du moteur. La tringlerie de dérivation sert à pousser Robinet de carburant ou tirer à la main l'unité. Consulter Déplacer la machine à la main dans la section Utilisation. AVERTISSEMENT! Les tringleries de dérivation sont situées près du silencieux.
  • Page 16: Alignement

    COMMANDES AVERTISSEMENT! L'essence est extrêmement inflammable. Respecter les Vérifier régulièrement le joint du bouchon de mises en garde et remplir le réservoir à carburant afin de déceler tout dommage et bien l'extérieur (voir les consignes de sécurité). serrer le bouchon. Le moteur fonctionnera avec un carburant sans Alignement plomb dont l'indice d'octane est d'au moins 85...
  • Page 17: Utilisation

    Tirer encore légèrement sur les leviers de UTILISATION commande; la tondeuse devrait commencer à faire marche arrière. Ramener les leviers de Lire la rubrique Sécurité et les pages suivantes si commande vers le point mort; la tondeuse devrait vous n’êtes pas familier avec la machine. cesser de reculer.
  • Page 18 UTILISATION INFORMATION IMPORTANTE Ne pas utiliser le démarreur plus de cinq secondes à la fois. Si le moteur ne démarre pas, attendre environ dix AVERTISSEMENT! Les gaz secondes avant d’essayer à nouveau. d'échappement du moteur contiennent du 7. Dès que le moteur est lancé, relâcher monoxyde de carbone qui est un gaz inodore, immédiatement la clé...
  • Page 19: Utilisation Dans Les Pentes

    UTILISATION AVERTISSEMENT! Ne jamais conduire en montée ou en descente dans les pentes dont l'inclinaison est supérieure à 10°. AVERTISSEMENT! Lors de l'arrêt et Ne jamais conduire en travers. Ne jamais de sortie de la machine, les commandes de conduire en travers de la pente. direction et de frein de stationnement doivent être déplacées dans la position verrouillée en Conseils de tonte...
  • Page 20: Déplacer La Machine À La Main

    Charger la machine dans un camion à basse UTILISATION vitesse si on utilise des rampes. NE PAS SOULEVER! Cette machine n’est pas destinée à • Éviter de tondre une pelouse mouillée. Le être soulevée à la main. résultat de coupe est alors moins bon puisque les roues s’enfoncent dans la pelouse mouillée, des mottes se forment et l’herbe coupée se AVERTISSEMENT! Les tringleries de...
  • Page 21: Entretien

    Une révision annuelle effectuée par un atelier ENTRETIEN de réparation autorisé est recommandée pour maintenir la machine en bon état et en assurer la Calendrier d'entretien conduite en toute sécurité. Ci-dessous se trouve une liste des procédures Consulter la rubrique Entretien dans la section d'entretien qui doivent être effectuées sur la Sécurité.
  • Page 22 ENTRETIEN Intervalles d’entretien moins Quotidien en heures fois par Entretien Avant Après année Vérifier Le câble d'accélération ● L'unité de coupe ● L'état des courroies, des poulies de la courroie ● Les roues pivotantes (toutes les 200 heures) ♦ Le jeu des soupapes du moteur Remplacer ■...
  • Page 23: Batterie

    ENTRETIEN BATTERIE ÉTAT DURÉE APPROXIMATIVE DE CHARGE DE LA BATTERIE*- PLEINE CHARGE À 80 °F/27 °C STANDARD Batterie Taux maximal : CHARGE Si la batterie est trop faible pour démarrer le moteur, il faut la recharger. 50 Amps 30 Amps 20 Amps 10 Amps Utilisation de câbles de démarrage...
  • Page 24: Système De Sécurité

    Pour tout réglage spécialisé du frein de stationnement, communiquer avec l’atelier de REMARQUE : Si les commandes de direction réparation Husqvarna. ne peuvent être maintenues en position INFORMATION IMPORTANTE La machine complètement extérieure, il est possible de doit être immobile au moment de serrer le frein...
  • Page 25: Courroie Trapézoïdale

    ENTRETIEN Courroie trapézoïdale Vérifier toutes les 100 heures de fonctionnement. Vérifier la présence de fissures et d'entailles importantes. La courroie présentera certaines petites fissures résultant du fonctionnement normal. Les courroies ne sont pas réglables. Remplacer les courroies si elles commencent à glisser à...
  • Page 26: Réglage De L'unité De Coupe

    4. Tourner une des deux lames pour les aligner ENTRETIEN avec l’unité de coupe de l’avant vers l’arrière. Si l’extrémité de la lame avant ne mesure Réglage de l’unité de coupe pas plus de 6,35 mm à 9,5 mm de plus à Mise à...
  • Page 27: Nettoyage

    éliminer de lame spécial est traité thermiquement. tout débris. S’assurer que le tuyau n’entre pas en Remplacez-le par un boulon Husqvarna si contact avec les lames. nécessaire. N’utilisez pas un degré de dureté Ne pas rincer les surfaces chaudes avec de l’eau inférieur à...
  • Page 28: Lubrification

    LUBRIFICATION Calendrier de lubrification Changement d’huile hydraulique et de Graisser avec un graisseur 12/12 Chaque année filtre après les 100 premières heures, 1/52 Chaque semaine Remplacement du filtre puis toutes les 400 heures. 1/365 Chaque jour Vidange d'huile p Vidanger l'huile moteur toutes les 50 Vérifier le niveau heures.
  • Page 29: Transmission

    En cas de fuite, remplacer l’unité ou communiquer avec le concessionnaire Husqvarna. AVERTISSEMENT! Le bouchon de Roues et l’unité de coupe vidange du moteur est situé près du silencieux.
  • Page 30: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème / Cause Le moteur ne démarre pas Surchauffe du moteur La prise d'air ou les brides de refroidissement Le levier de la lame est activé sont colmatées Les leviers de commande de la direction ne Surcharge du moteur sont pas sur la position point mort Mauvaise ventilation autour du moteur La batterie est déchargée...
  • Page 31: Entreposage

    Vider le carburant dans un contenant approuvé à l'extérieur et loin de Toujours utiliser des pièces d'origine Husqvarna. flammes nues. Ne jamais utiliser de l'essence Une vérification annuelle dans un atelier de pour nettoyer.
  • Page 32: Schéma

    SCHÉMA...
  • Page 33: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES MOTEUR Fabricant Kawasaki Type FR600V Puissance 18 hp Bougie d’allumage NGK BPR4ES (Écart: 0.76 mm/.030") Lubrification Pression avec filtre à huile Au moins 87 octanes sans plomb (éthanol max. Carburant 10 %, MTBE max. 15 %) Volume du réservoir de carburant 13,25 litres Refroidissement...
  • Page 34 DONNÉES TECHNIQUES Spécifications relatives au couple Boulon du vilebrequin du moteur 100 Nm (75 lb-pi) Attaches standard po 12 Nm (9 lb-pi) Boulons de la poulie de l'unité de coupe 100 Nm (70 lb-pi) Attaches standard 5/16 po 25 m (18 lb-pi) Écrous de roue 100 Nm (75 lb-pi) Attaches standard 3/8 po...
  • Page 35: Journal Des Réparations

    JOURNAL DES RÉPARATIONS SERVICE DE LIVRAISON Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Charger et brancher la batterie Régler la pression de tous les pneus à 1 bar (15 lb/po Monter les leviers de commande sur la position normale Connecter le dispositif de contact au câble pour l’interrupteur de sécurité du siège Vérifier que la bonne quantité...
  • Page 36 JOURNAL DES RÉPARATIONS APRÈS 10 HEURES Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Vidanger l’huile moteur ENTRETIEN QUOTIDIEN Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Retirer débris de la tondeuse Vérifier du niveau d’huile moteur Vérifier la pression des pneus Vérifier la partie inférieure de l’unité...
  • Page 37 JOURNAL DES RÉPARATIONS RÉVISION DES 100 HEURES Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Effectuer la révision des 25 heures Effectuer la révision des 50 heures Remplacer le filtre à huile du moteur Nettoyer/remplacer les bougies d’allumage Remplacer le filtre à carburant Vérifier les courroies trapézoïdales Vérifier/resserrer les boulons de l’essieu de roue directrice (toutes les 200 heures)
  • Page 40 2020.11.19...

Ce manuel est également adapté pour:

96795380101

Table des Matières