Hilti DAG 700-P Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DAG 700-P:

Publicité

Liens rapides

Printed: 10.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164566 / 000 / 00
DAG 700-P
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
en
fr
es
pt

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti DAG 700-P

  • Page 1 DAG 700-P Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Printed: 10.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164566 / 000 / 00...
  • Page 2 Printed: 10.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164566 / 000 / 00...
  • Page 3 This Product is Certified Ce produit est homologué Producto homologado por Este produto está registrado Printed: 10.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164566 / 000 / 00...
  • Page 4 Printed: 10.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164566 / 000 / 00...
  • Page 5 Printed: 10.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164566 / 000 / 00...
  • Page 6 Printed: 10.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164566 / 000 / 00...
  • Page 7 Printed: 10.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164566 / 000 / 00...
  • Page 8: Table Des Matières

    NOTICE ORIGINALE DAG 700‑P Meuleuse d'angle 1 Les chiffres renvoient aux illustrations se trouvant sur Avant de mettre l'appareil en marche, lire im- les pages rabattables. Pour lire le mode d'emploi, rabattre pérativement son mode d'emploi et bien res- ces pages de manière à voir les illustrations. pecter les consignes.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Inscrire ces renseignements dans le mode d'emploi et toujours s'y référer pour communiquer avec notre représentant ou Porter des Porter un Porter un Porter des agence Hilti. lunettes de casque de casque gants de protection protection...
  • Page 10: Sécurité Relative Au Système Électrique

    vous permet de mieux contrôler l’appareil dans des 2.1.2 Sécurité relative au système électrique situations inattendues. a) Les outils électroportatifs avec isolation double Portez équipements protection sont équipés d'une fiche sécurisée contre les in- individuelle. Portez toujours des lunettes de versions de polarité...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Spécifiques

    du paragraphe "Nettoyage et entretien" comporte un vibrent fortement et risquent d'entraîner une perte de risque de choc électrique ou constitue un danger de contrôle. blessures. g) Ne pas utiliser d'accessoires endommagés. Avant chaque utilisation, vérifier que les accessoires tels que les disques à meuler ne sont ni écaillés 2.2 Consignes de sécurité...
  • Page 12: Contrecoup Et Indications De Sécurité Correspondantes

    e) Ne pas utiliser de lames de scie à chaîne ou électroportatif risque de perforer le corps de l'utilisa- teur. dentées. De tels accessoires entraînent souvent un n) Nettoyer régulièrement les fentes de ventilation contrecoup ou la perte de contrôle de l'outil électro- de l'outil électroportatif.
  • Page 13: Consignes De Sécurité Particulières Pour Le Meulage Au Papier Émeri

    encore en rotation de la coupe, sinon un contre- d) Faire régulièrement des pauses et des exercices coup risque de se produire. Déterminer et résoudre de relaxation et de massage des doigts pour fa- la cause du coincement. voriser l'irrigation sanguine dans les doigts. d) Ne jamais remettre l'outil électroportatif en e) Éviter de toucher des pièces en rotation.
  • Page 14: Équipement De Protection Individuelle

    8500 /min avec un Ø 7" max. et une vitesse périphérique admissible de 80 m/s. Pour éviter tout risque de blessure, utiliser uniquement les accessoires et outils Hilti d'origine. Ne pas travailler sur des matériaux susceptibles de nuire à la santé (par ex. amiante).
  • Page 15: Utilisation De Câbles De Rallonge

    L'appareil ne doit fonctionner qu'avec la tension réseau et la fréquence réseau indiquées sur la plaque signalétique. L'environnement de travail peut être : chantiers, ateliers, sites de rénovation, sites de constructions nouvelles ou de constructions en cours de réaménagement. L’appareil est destiné aux utilisateurs professionnels et ne doit être utilisé, entretenu et réparé que par un personnel agréé, formé...
  • Page 16: Carter De Protection Avec Recouvrement

    3.8 Carter de protection avec recouvrement ATTENTION Pour ébarber avec des disques à meuler plats et pour le tronçonnage avec des disques à tronçonner lors de travaux sur des matières métalliques, utiliser uniquement le carter de protection avec recouvrement. Cet accessoire est disponible en option.
  • Page 17: Montage Des Disques

    Débrancher la fiche de la prise. AVERTISSEMENT Ouvrir le levier de serrage. L'utilisation de disques plats avec des flasques de Positionner le carter de protection avec la nervure serrage à moyeu déporté risque de provoquer une de codage dans la rainure de codage au niveau du rupture de disque.
  • Page 18: Mise En Marche / Arrêt Avec Blocage

    Ceux-ci peuvent à nouveau être à ne pas surcharger l'appareil. Sinon, l'appareil risque affûtés en opérant des coupes dans un matériel abrasif de s'arrêter, entraînant un contrecoup ou la cassure du (plaque d'affûtage Hilti ou un grès argilo-calcaire abrasif). disque. ATTENTION 6.3 Ébarbage Faire régulièrement des pauses et des exercices de...
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    ∅ Max. 7 " Meule-éventail ∅ Max. 7 " Accessoires Désignation Carter de protection avec recouvrement Système d'aspiration de poussières issu de la gamme de produits Hilti Flasque de serrage intérieur pour disque plat Flasque de serrage extérieur pour disque plat...
  • Page 20: Guide De Dépannage

    10 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués en grande partie avec des matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.
  • Page 21 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com 884881A945 DAG 700-P-1 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3574 | 1213 | 00-Pos. 3 | 1 Printed in China © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 353921 / A2 Printed: 10.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164566 / 000 / 00...

Table des Matières