Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bluetooth
App Store
Google Play
Rev 3.0 ZA
www.lg.com
‫دليل المالك‬
‫ بتقنية‬LG ‫سماعة رأس إس ت ِ ير ي ُو من‬
®
TONE-FP8W / TONE-FP8
TONE-FP8E
‫العربية‬
English
FRANÇAIS
OWNER'S MANUAL
Bluetooth® LG Stereo Headset
TONE-FP8 / TONE-FP8W /
TONE-FP8E
English
‫العربية‬
FRANÇAIS
Google Play
App Store
Rev 3.0 ZA
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG TONE Free TONE-FP8

  • Page 1 ‫دليل المالك‬ OWNER’S MANUAL Bluetooth ‫ بتقنية‬LG ‫سماعة رأس إس ت ِ ير ي ُو من‬ Bluetooth® LG Stereo Headset ® TONE-FP8W / TONE-FP8 TONE-FP8 / TONE-FP8W / TONE-FP8E TONE-FP8E ‫العربية‬ English English ‫العربية‬ FRANÇAIS FRANÇAIS App Store Google Play...
  • Page 3 Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc. TONE-FP8 / TONE-FP8W TONE-FP8E www.lg.com Copyright © 2022 - 2023 LG Electronics Inc. All Rights Reserved...
  • Page 4 UVnano ...............................12 Charging ............................13 Checking the Battery Status ....................14 Battery Status Indicator ......................15 Out of Range ...........................16 LG TONE Free App ........................16 Troubleshooting ..........................17 Specifications and Features ....................18 Additional Information .......................20 Important Safety Information ....................23 Open Source Software Notice Information ..............24...
  • Page 5 The LG TONE Free (TONE-FP8) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology..1 This product can be used as an audio accessory for devices supporting either ...3 the A2DP or Hands-Free Bluetooth Profile..4 ...5 Safety Precautions ...7 The following safety precautions are provided to prevent any unexpected ...8...
  • Page 6 ! CAUTION Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily. Do not place the product near excessive heat or flammable material. The product may be damaged if an incompatible charger is used. Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product.
  • Page 7 Do not store or transport at pressures lower than 11.6 kPa and at above 15000 m altitude. Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types). Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion.
  • Page 8 NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual. ! CAUTION Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non- authentic component may damage the product and thus void the warranty. Use the USB Type C™ cable provided with the product.
  • Page 9 NOTE The complete manual is available for download from the LG Electronics website. www.lg.com > support or service > Manuals & Downloads > Manuals Overview Charging Case Mood light (When you open the charging case, the mood light turns on and off.)
  • Page 10 Earbuds Microphone Speaker mesh Speaker mesh (Microphone) (Microphone) Touchpad Touchpad Charging terminals Charging terminals Microphone *Make sure that the charging terminal is not soiled with foreign substance. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model.
  • Page 11 Bluetooth and location information settings of the mobile device.) 4 If the pop-up does not appear, select [LG-TONE-FP8] from the Bluetooth menu on the mobile phone and connect it (for users of iOS or Android 5.0...
  • Page 12 CAUTION: In the list of Bluetooth connected devices, LG-TONE-FP8_LE is not the correct model name for connection. Check the model name in use and connect with the model name without “LE” . If the earbud model name is abnormally displayed on the Android device, change the model name in the Bluetooth menu of Connected Device Settings.
  • Page 13 : Touch the left(Decrease volume) or right(Increase volume) earbud twice. Volume : Touch the left or right earbud three times. Play Next NOTE: You can change the operation method of the function in the touchpad settings of the LG TONE Free app.
  • Page 14 Mobile Calling Functions Function Status Description Answering Ringing Touch the left or right earbud once. Calls Touch the left or right earbud twice. Ending Calls Talking If you make a call using a mobile phone, Making Idle the call is automatically connected to the Calls headset.
  • Page 15 ANC mode and the LAS mode. You can set the LAS and ANC functions in the LG TONE Free app. You can configure the Listen to the Ambient Sound mode and Conversation mode using the The Listen to the Ambient Sound LG TONE Free app.
  • Page 16 UVnano The charging case has a built-in UVnano LED, which allows you to use your earbuds cleanly. If you charge the earbuds wired after mounting them on the charging case and closing the cover, the UVnano LED operates for 5 minutes. *UVnano is a compound word derived from the words UV and its unit, nanometer.
  • Page 17 Charging Wired Charging When the charging cable is connected, the charging status is displayed in the charging case. NOTE: The earbuds and the charging case are charged at the same time. The charging port on the charging case cannot be used to supply power to mobile phones, etc.
  • Page 18 function may not work in some wireless chargers. Wireless charging feature charges at a slower rate due to less power being transmitted to the charging case. If you do wireless charging, the UVnano LED sterilizes the earbuds for 5 minutes before charging. Checking the Battery Status If earbuds are mounted in the charging case, the earbuds’...
  • Page 19 Battery Status Indicator Status Description The battery status indicator flashes in blue. Bluetooth Search Mode The battery status indicator turns on and Battery below 20% off in red. The battery status indicator turns on and Battery 20% - 80% off in yellow. The battery status indicator turns on and Battery 80% or more off in green.
  • Page 20 LG TONE Free App If you install the “LG TONE Free” app, you can use Check Earbud Battery, Voice Alert, Change Equalizer Mode, Check Last Connected Location Information, and Find My Earbuds functions. Check out the app for more details.
  • Page 21 Troubleshooting If you see any of the following symptoms while using the product, make sure to recheck it. It may not be a malfunction. Symptom Cause and Solution The power does Check the battery level and charge it. not turn on If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, you cannot use the If unable to make a...
  • Page 22 Specifications and Features Item Comments Bluetooth V 5.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Specifications Earbud : 3.7 V / 68 mAh, Lithium-ion Battery Charging case : 3.7 V / 390 mAh, Lithium-ion Music Play Time ANC Off : Up to 10 & Up to 24 hours* Earbuds &...
  • Page 23 Frequency range 2402 MHz to 2480 MHz *Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings, signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use. Fast charging feature does not apply when charging case is placed on wireless charging device such as a pad.
  • Page 24 Additional Information 1. Radio frequency exposure This Bluetooth LG Stereo Headset is a radio transmitter and receiver. When in operation it communicates with a Bluetooth equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2402 to 2480 MHz. Your...
  • Page 25 ONLY) - In case this product contains a battery incorporated within the product which cannot be readily removed by end-users, LG recommends that only qualified professionals remove the battery, either for replacement or for recycling at the end of this product’s working life. To prevent damage to...
  • Page 26 4 For more detailed information about disposal of Your old batteries/accumulators, please contact Your city office, waste disposal service or the shop where You purchased the product. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take- back-recycling/global-network-europe)
  • Page 27 Important Safety Information Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your Headset at a high volume. Set the volume to a safe level. You can adapt over time to a higher volume of sound that may sound normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked.
  • Page 28 LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 29 Symbols Refers to alternating current (AC). Refers to direct current (DC). Refers to class II equipment. Refers to stand-by. Refers to “ON” (power). Refers to dangerous voltage. The output level shall automatically return to an output level not exceeding RS1 when the power is switched off. <TONE-FP8>...
  • Page 31 LG Electronics Inc. se réserve le droit d'apporter toute modification ou correction à ce manuel en cas d'erreurs typographiques ou d'inexactitudes. TONE-FP8 / TONE-FP8W TONE-FP8E www.lg.com Copyright © 2022 - 2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 32 En charge ............................15 Vérifier l’ é tat de la batterie....................17 Voyant d’ é tat de la batterie ....................18 Hors de portée ..........................19 Application LG TONE Free ....................19 Dépannage ............................ 20 Spécifications et fonctionnalités ..................21 Autres informations ......................... 23 Consignes de sécurité...
  • Page 33 Le LG TONE Free (TONE-FP8) est une paire d'oreillettes sans fil légère qui utilise la technologie Bluetooth. Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les profils Bluetooth A2DP ou Mains libres. Consignes de sécurité Ces consignes de sécurité sont données afin d’ é viter tout type d’accident ou de dommage involontaire.
  • Page 34 N’immergez pas le produit dans l’ e au et ne l’utilisez pas dans un endroit humide tel qu’une salle de bains. ! ATTENTION Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne réparez pas arbitrairement le produit. Ne posez pas le produit à proximité d’une chaleur excessive ou d’un matériau inflammable.
  • Page 35 Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualifié peut endommager votre appareil. Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait de provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée par un fournisseur de services agréé.
  • Page 36 Ne pas jeter les vieilles batteries sans précaution. Cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. La méthode d’ é limination peut varier en fonction du pays et de la région. Jetez la batterie d’une manière appropriée. REMARQUE Si le produit est excessivement exposé à la sueur, nettoyez-le. Nettoyez régulièrement les oreillettes.
  • Page 37 REMARQUE : l’aspect réel du produit peut différer des illustrations présentes dans ce manuel. ! ATTENTION Assurez-vous de n’utiliser que des composants de LG Electronics authentiques. L’utilisation d’un composant non authentique peut endommager le produit et, par conséquent, annuler la garantie. Utilisez le câble USB Type C™ fourni avec le produit.
  • Page 38 REMARQUE Le manuel complet est disponible au téléchargement sur le site Web de LG Electronics. www.lg.com > support or service > Manuals & Downloads > Manuals Présentation Étui de chargement Lumière d’ambiance (Lorsque vous ouvrez l’ é tui de chargement, la lumière d’ambiance s’allume et s’...
  • Page 39 Oreillettes Micro Maille du Maille du haut-parleur haut-parleur (Micro) (Micro) Pavé tactile Pavé tactile Bornes de Bornes de chargement chargement Micro *S’assurer qu’aucune substance étrangère ne salit la borne de chargement. *L’aspect et les caractéristiques de ce produit peuvent varier selon le modèle.
  • Page 40 Appairage et connexion Appairage rapide ~1 m 1 Activez la fonction Bluetooth sur le téléphone mobile ou l’appareil à connecter. 2 Ouvrez le couvercle de l’ é tui de chargement avec les oreillettes placées dans l’ é tui. Maintenez enfoncé le pavé tactile de l’ o reillette gauche ou droite pendant 3 ou 5 secondes jusqu’à...
  • Page 41 Android 5.0 ou versions antérieures). ATTENTION : dans la liste des appareils Bluetooth connectés, LG-TONE-FP8_LE n’ e st pas le bon nom de modèle à connecter. Vérifiez le nom de modèle utilisé et faites la connexion avec le nom de modèle sans « LE ».
  • Page 42 Porter les oreillettes 1 Retirez les oreillettes de l’ é tui de chargement et ajustez-les de manière à ce qu’ e lles reposent confortablement dans vos oreilles. Vous pouvez choisir parmi les trois REMARQUE : embouts de tailles différentes, ceux qui épousent au mieux vos oreilles pour améliorer la performance de la réduction active de bruit (ANC) et profiter ainsi au mieux de votre musique.
  • Page 43  : Touchez l’oreillette gauche (Diminuer le Réglage du volume) ou droite (Augmenter le volume) volume deux fois.  : Touchez l’oreillette gauche ou droite Lire le suivant trois fois. REMARQUE : Vous pouvez modifier le fonctionnement de cette fonction dans les paramètres du pavé tactile de l’application LG TONE Free.
  • Page 44 Fonctions d’appel vocal Fonction État Description Touchez l’oreillette gauche ou Réception Sonnerie d’appels droite une fois. Fin des Touchez l’oreillette gauche ou Conversation appels droite deux fois. Si vous passez un appel à l’aide d’un Émettre Veille téléphone mobile, l’appel se connecte des appels automatiquement aux écouteurs.
  • Page 45 Écouter le son ambiant et le ambiant afin de vous permettre mode Conversation à l’aide de de situer votre environnement et l’application LG TONE Free. de prendre conscience des risques éventuels. Utiliser les fonctionnalités LAS et ANC entraîne une plus grande Réduction active du bruit (ANC)
  • Page 46 ATTENTION : lorsque le mode LAS est activé, le son ambiant peut devenir soudain plus fort. En cas d’utilisation de la fonction ANC en extérieur, faites attention à ce qui vous entoure pour votre sécurité. UVnano L’ é tui de chargement intègre une LED UVnano qui permet d'éliminer jusqu'à...
  • Page 47 ATTENTION : faites attention car la température des oreillettes peut augmenter lorsque la LED UVnano est allumée. En charge Chargement avec fil Quand le câble de chargement est connecté, l’ é tat de charge s’affiche sur l’ é tui de chargement. REMARQUE : les oreillettes et l’...
  • Page 48 Chargement sans fil Alignez le centre inférieur de l’ é tui de chargement avec le centre du chargeur sans fil. REMARQUE : le chargeur sans fil n’ e st pas fourni. La fonction de chargement sans fil peut ne pas fonctionner avec certains chargeurs sans fil.
  • Page 49 Vérifier l’état de la batterie Si les oreillettes sont placées dans l’ é tui de chargement, l’ é tat de la batterie des oreillettes s’affiche. Sinon, c’ e st l’ é tat de la batterie de l’ é tui de chargement qui s’affiche. Si les oreillettes sont placées dans l’...
  • Page 50 Voyant d’état de la batterie État Description Mode de recherche Le voyant d’état de la batterie clignote Bluetooth en bleu. Moins de 20 % de Le voyant d’état de la batterie s’allume batterie et s’ é teint en rouge. Le voyant d’état de la batterie s’allume Batterie entre 20 % et 80 % et s’...
  • Page 51 Application LG TONE Free Si vous installez l’application « LG TONE Free », vous pouvez utiliser les fonctions Vérifier la batterie de l’ o reillette, Alerte vocale, Changer le mode d’ é galiseur, Vérifier l’information de localisation de la dernière connexion, et Localiser mes oreillettes.
  • Page 52 Dépannage Si vous détectez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation du produit, essayez de le régler. Il peut ne pas s’agir d’un mauvais fonctionnement. Problème Cause et solution L’appareil ne Vérifiez le niveau de charge de la batterie et s’allume pas rechargez-la.
  • Page 53 Alors que les oreillettes sont insérées dans l’ é tui Si vous remplacez de chargement, maintenez enfoncé le pavé tactile les oreillettes de l’ o reillette gauche ou droite pendant au moins ou en cas de 10 secondes. problème de fonctionnement - L’indicateur de statut de la batterie de l’...
  • Page 54 Oreillette : 5 V 0, 136 mA Tension d’ e ntrée nominale Étui de chargement : 5 V 0, 500 mA Température de 0 °C ~ +40 °C fonctionnement Humidité de 5 % à 60 % fonctionnement Oreillette : 21,2 mm (I) x 28,3 mm (L) x  23,2 mm (H) / 5,2 g (une oreillette) Dimensions (mm) / Poids (g) Étui de chargement : 54,5 mm (I) x ...
  • Page 55 électromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d’une intensité comprise entre 2 402 et 2 480 MHz. Vos écouteurs Bluetooth sont conçus pour fonctionner avec un téléphone portable compatible LG Electronics, conformément aux directives d’ é missions RF définies par les autorités nationales et les organismes de santé internationaux.
  • Page 56 2. Précautions concernant la connexion Bluetooth Les environnements suivants affectent la portée et la réception des signaux Bluetooth : - Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil Bluetooth et l’appareil connecté - Lorsque des équipements qui utilisent des signaux de fréquence 2,4 GHz (réseaux locaux sans fil, téléphones sans fil, fours à...
  • Page 57 (Produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT) - Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par les utilisateurs finaux, LG recommande de confier exclusivement à des professionnels qualifiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en fin de vie.
  • Page 58 à réduire les risques pour l’ e nvironnement et votre santé. 4 Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos batteries/accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take- back-recycling/global-network-europe)
  • Page 59 Consignes de sécurité importantes Prévention des risques de perte auditive L’utilisation de vos écouteurs avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N’ o ubliez pas que même si votre oreille s’habitue avec le temps à un volume sonore élevé...
  • Page 60 LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à...
  • Page 61 GROUPE DE RISQUE 2 ATTENTION : CE PRODUIT ÉMET DES UV. TOUTE EXPOSITION PEUT ENTRAÎNER UNE IRRITATION DES YEUX OU DE LA PEAU. UTILISER UNE PROTECTION ADÉQUATE. AVERTISSEMENT : SI VOUS NE PROCÉDEZ PAS AU CHARGEMENT OU SI VOUS OUVREZ L’ÉTUI DE CHARGEMENT, LA FONCTIONNALITÉ UVNANO N’EST PAS ACTIVÉE.
  • Page 62 <TONE-FP8> <TONE-FP8W> TA-2021/2458 TA-2021/2458 TA-2021/3311 TA-2021/3311...
  • Page 65 ‫الرموز‬ .)AC( ‫يشير إلى التيار المتردد‬ .)DC( ‫يشير إلى التيار المباشر‬ .‫يشير إلى معدات من الفئة الثانية‬ .‫يشير إلى وضع االستعداد‬ .)‫يشير إلى "قيد التشغيل" (وضع الطاقة‬ .‫يشير إلى جهد كهربي خطير‬ .‫ عند إيقاف تشغيل الطاقة‬RS1 ‫يجب أن يعود مستوى الخرج تلقائ ي ً ا إلى مستوى خرج ال يتجاوز‬ <TONE-FP8W>...
  • Page 66 .https://opensource.lge.com ‫النشر وكل الوثائق ذات الصلة، يرجى زيارة‬ ‫ مقابل‬CD-ROM ‫ أيض ا ً التعليمات البرمجية المفتوحة المصدر على قرص‬LG Electronics ‫ستوفر‬ ‫رسم يغطي تكلفة القيام بهذا التوزيع (مثل تكلفة وسائل النقل والشحن والتسليم) بنا ء ً على طلب ي ُ رسل عبر‬...
  • Page 67 ‫معلومات سالمة هامة‬ ‫تج ن ّ ب إلحاق الضرر بالسمع‬ ‫قد تتعر ّ ض لفقدان حاسة السمع بشكل دائم إذا استخدمت سماعة الرأس الخاصة بك على مستوى‬ ‫صوت مرتفع. وعليك تعيين مستوى الصوت إلى مستوى آمن. يمكنك التك ي ّف مع الوقت على مستوى‬ .‫صوت...
  • Page 68 ‫ولسالمتهم الخاصة، ال يجب على المستخدمين محاولة إزالة البطارية وعليهم االتصال بخط‬ .‫ أو أي مو ف ّ ري خدمات مستقلين آخرين للحصول على النصيحة‬LG ‫المساعدة حول خدمات‬ ‫- سينطوي على إزالة البطارية تفكيك هيكل المنتج وفصل الكيبالت/األسالك الكهربائية وإخراج‬...
  • Page 69 ‫ لتعمل بالتوافق مع اإلرشادات والقيود التي‬Bluetooth ‫صممت سماعة الرأس المزو ّ دة بتقنية‬ ‫وضعتها السلطات المحلية ووكاالت الصحة العالمية المتعل ّ قة بالتعر ّ ض للترددات الالسلكية عند‬ ‫استخدامها مع أي هاتف محمول متوافق من شركة‬ .LG Electronics Bluetooth ‫2. احتياطات تتعلق باتصال‬ :Bluetooth ‫تؤثر البيئات التالية في نطاق االتصال واستقبال إشارات‬...
  • Page 70 ‫1. التعر ّ ض للترددات الالسلكية‬ .‫ هذه جهاز إرسا ل ٍ واستقبا ل ٍ السلكي‬Bluetooth ‫ بتقنية‬LG ‫ت ُ عد سماعة الرأس اإلس ت ِ ير ي ُ و من‬ ‫ عبر تلقي حقول‬Bluetooth ‫عندما تكون قيد التشغيل، تتواصل مع جهاز محمول مزو ّ د بتقنية‬...
  • Page 71 ‫المواصفات والميزات‬ ‫التعليقات‬ ‫العنصر‬ Bluetooth ‫مواصفات‬ )AVRCP/ A2DP ‫اإلصدار 2.5 (سماعة الرأس/التحدث عن ب ُ عد/نمط‬ ‫سماعة األذن : 7.3 فولت / 86 مللي أمبير في الساعة، ليثيوم أيون‬ ‫البطارية‬ ‫حافظة الشحن : 7.3 فولت / 093 مللي أمبير في الساعة، ليثيوم أيون‬ ‫مدة...
  • Page 72 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫إذا رأيت أي من األعراض التالية أثناء استخدام المنتج، تأكد من فحصه مرة أخرى، فقد يكون بسبب‬ .‫عطل ما‬ ‫السبب والحل‬ ‫ال ع َ ر َ ض‬ ‫يتع ذ ّ ر تشغيل الجهاز‬ .‫تحقق من مستوى طاقة البطارية واشحنها‬ ‫إذا...
  • Page 73 .‫إعادة توصيل الجهاز تلقائ ي ً ا؛ فالمس سماعة األذن اليسرى أو اليمنى مرة واحدة لتوصيلها‬ LG TONE Free ‫تطبيق‬ ،‫"؛ فيمكنك استخدام التحقق من بطارية سماعة األذن‬LG TONE Free" ‫إذا قمت بتثبيت تطبيق‬ ‫والتنبيه الصوتي، وتغيير وضع المعادل، والتحقق من معلومات الموقع األخير المتصل، والبحث‬...
  • Page 74 ‫مؤشر حالة البطارية‬ ‫الوصف‬ ‫الحالة‬ .‫يومض مؤشر حالة البطارية باللون األزرق‬ Bluetooth ‫وضع البحث عن‬ ‫مستوى شحن البطارية أقل‬ .‫ينطفئ مؤشر حالة البطارية ويضيء باللون األحمر‬ %20 ‫من‬ ‫مستوى شحن البطارية من‬ .‫ينطفئ مؤشر حالة البطارية ويضيء باللون األصفر‬ %80 ‫02% إلى‬ %80 ‫مستوى...
  • Page 75 ‫مالحظة: الشاحن الالسلكي غير متوفر. قد ال تعمل وظيفة الشحن الالسلكي مع بعض الشواحن‬ ‫الالسلكية. تتسم عمليات الشحن بميزة الشحن الالسلكي بمعدل أبطأ بسبب نقلها لطاقة أقل إلى‬ .‫حافظة الشحن‬ ‫ بتعقيم سماعات األذن لمدة‬UVnano ‫إذا قمت بالشحن الالسلكي، يقوم المؤشر الضوئي بتقنية‬ .‫5 دقائق...
  • Page 76 ‫قيد الشحن‬ ‫الشحن السلكي‬ .‫عند توصيل كبل الشحن، يتم عرض حالة الشحن في حافظة الشحن‬ .‫مالحظة: يتم شحن سماعات األذن وحافظة الشحن في الوقت نفسه‬ .‫ال يمكن استخدام منفذ الشحن الموجود في علبة الشحن لشحن الهواتف المحمولة وما إلى ذلك‬ ‫الشحن...
  • Page 77 UVnano LED ‫تحتوي حافظة الشحن على مؤشر ضوئي‬ ‫ والتي تسمح لك استخدام‬UVnano ‫بتقنية‬ .‫سماعات األذن بشكل نظيف‬ ‫إذا قمت بشحن سماعات األذن السلكية بعد‬ ،‫تثبيتها في حافظة الشحن وإغالق الغطاء‬ ‫ بتقنية‬LED ‫فسيعمل المؤشر الضوئي‬ .‫ لمدة 5 دقائق‬UVnano ‫...
  • Page 78 ‫المس مع االستمرار سماعة األذن اليسرى‬ ‫ و‬ANC ‫أو اليمنى للتبديل بين وضعي‬ .LAS ‫ من‬ANC‫ و‬LAS ‫يمكنك ضبط وظيفتي‬ .LG TONE Free ‫تطبيق‬ ‫يمكنك تكوين وضع "االستماع إلى الوضع‬ ‫المحيط" ووضع "المحادثة" باستخدام‬ ‫تتيح لك وظيفة االستماع إلى الصوت المحيط‬...
  • Page 79 ‫وظائف مكالمات الهاتف‬ ‫الوصف‬ ‫الحالة‬ ‫الوظيفة‬ ‫الرد على‬ .‫المس سماعة األذن اليسرى أو اليمنى مرة واحدة‬ ‫الرنين‬ ‫المكالمات‬ .‫المس سماعة األذن اليسرى أو اليمنى مرتين‬ ‫التحدث‬ ‫إنهاء المكالمات‬ ‫إذا أجريت مكالم ة ً باستخدام هاتف محمول؛ فسيتم‬ ‫الخمول‬ ‫إجراء مكالمات‬ .‫توصيلها...
  • Page 80 ‫: المس سماعة األذن اليسرى (خفض مستوى الصوت) أو‬ ‫ضبط مستوى‬ .‫اليمنى (رفع مستوى الصوت) مرتين‬ ‫الصوت‬ .‫: المس سماعة األذن اليسرى أو اليمنى ثالث مرات‬ ‫تشغيل التالي‬ .LG TONE Free ‫مالحظة: يمكنك تغيير طريقة تشغيل الوظيفة في إعدادات لوحة اللمس من تطبيق‬...
  • Page 81 LG-TONE- ‫ ، ال يكون‬Bluetooth ‫تنبيه: في قائمة األجهزة المتصلة بالـ‬ ‫ هو اسم الطراز الصحيح لالتصال. تحقق من اسم الطراز المستخدم واتصل‬FP8_LE ."LE" ‫باسم الطراز من دون كلمة‬ ‫في حالة ظهور اسم طراز سماعة األذن بشكل غير طبيعي على جهاز يعمل بنظام‬...
  • Page 82 ‫ أو النظام األحدث فقط، ويتطلب‬Android™ 6.0 ‫اضغط عليها لالتصال. (تدعم نظام التشغيل‬ ).‫ ومعلومات الموقع الخاصة بالجهاز المحمول‬Bluetooth ‫تكوين إعدادات‬ ‫ على الهاتف‬Bluetooth ‫] من قائمة‬LG-TONE-FP8[ ‫إذا لم تظهر النافذة المنبثقة، ح د ّ د‬ .)‫ أو اإلصدارات األحدث‬Android™ 5.0 ‫ أو‬iOS ‫المحمول وقم بتوصيلها (لمستخدمي‬...
  • Page 83 ‫سماعات األذن‬ ‫الميكروفون‬ ‫شبكة مكبر الصوت‬ ‫شبكة مكبر الصوت‬ )‫(الميكروفون‬ )‫(الميكروفون‬ ‫لوحة اللمس‬ ‫لوحة اللمس‬ ‫وحدات الشحن الطرفية‬ ‫وحدات الشحن الطرفية‬ ‫الميكروفون‬ .‫*تأكد من أن الوحدة الطرفية للشحن ال تعوقها أي مادة غريبة‬ .‫*يمكن أن يختلف الشكل الفعلي للمنتج ومواصفاته حسب الطراز‬...
  • Page 84 ‫مالحظة‬ .LG Electronics ‫يتوفر الدليل الكامل للتنزيل من موقع ويب‬ Manuals < Manuals & Downloads < support or service < www.lg.com ‫نظرة عامة‬ ‫حافظة الشحن‬ ‫ضوء الحالة‬ ،‫(عند فتح حافظة الشحن‬ ).‫يضيء ضوء الحالة وينطفئ‬ ‫منفذ الشحن‬ LED ‫المؤشر الضوئي‬...
  • Page 85 .‫مالحظة: قد يختلف التصميم الفعلي للمنتج عن الصور المعروضة في الدليل‬ ‫تنبيه‬ ‫ األصلية. قد يؤدي استخدام مكو ّ ن غير أصلي إلى‬LG Electronics ‫تأكد من استخدام مكو ّ نات‬ .‫إلحاق ضرر بالمنتج، مما يؤدي إلى إبطال الضمان‬ .‫ المتوفر مع المنتج‬C™ ‫ من نوع‬USB ‫استخدم كابل‬...
  • Page 86 ‫مالحظة‬ .‫نظف المنتج في حال تعر ّ ضه للعرق المفرط‬ .‫حافظ على نظافة سماعات األذن‬ ،‫قد يسبب ارتداء سماعات األذن لمدة طويلة أل م ً ا، وإذا استمرت الرطوبة داخل األذن لمدة طويلة‬ .‫قد تسبب مشكلة في الجلد‬ ‫مكبر صوت فائق الدقة‬ ‫إذا...
  • Page 87 ‫احرص على عدم دخول أجسام غريبة في مو ص ّ الت الشاحن (منفذ الشحن ومقبس الطاقة). فقد‬ .‫يؤدي دخولها إلى نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية‬ .‫إذا كان لديك جهاز طبي مزرو ع ً ا في جسمك؛ فاستشر طبيبك قبل استخدام هذا الجهاز‬ .‫يحتوي...
  • Page 88 ‫ سماعة رأس السلكية خفيفة الوزن تستخدم‬LG TONE Free )TONE-FP8( ‫ت ُ عد سماعة‬ . Bluetooth ‫تقنية‬ ‫ للتحدث‬Bluetooth ‫ أو وضع‬A2DP ‫يمكن استخدام هذا المنتج كملحق صوتي لألجهزة التي تدعم‬ .‫عن ب ُ عد‬ ‫احتياطات السالمة‬ ‫احتياطات السالمة التالية مق د ّ مة لمنع أي حادث أو تلف غير متوقع. ي ُ رجى منك التعرف على‬...
  • Page 89 12 ..................UVnano 13 ....................‫قيد الشحن‬ 14 ................‫فحص حالة البطارية‬ 15 ................‫مؤشر حالة البطارية‬ 16 ..................‫خارج النطاق‬ 16 ............... LG TONE Free ‫تطبيق‬ 17 ..............‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ 18 ................‫المواصفات والميزات‬ 19 ..................‫معلومات إضافية‬ 22 ................‫معلومات سالمة هامة‬...
  • Page 90 ‫دليل المالك‬ Bluetooth ‫ بتقنية‬LG ‫سماعة رأس إس ت ِ ير ي ُ و من‬ ® ‫مالحظة: للحصول على أفضل أداء لسماعة الرأس ولمنع إلحاق‬ ‫أ ي ّ ضرر بها أو إساءة استخدامها، ي ُ رجى قراءة كل المعلومات‬ .‫بعناية قبل االستخدام‬...

Ce manuel est également adapté pour:

Tone free tone-fp8wTone free tone-fp8e