Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
C17MS22.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF C17MS22 1 Serie

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation C17MS22.1...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   7 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les récipients ou les accessoires deviennent ou les connaissances nécessaires pourront très chauds. utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du com- leur ait été...
  • Page 4 fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- porte de l'appareil peuvent présenter des mentation secteur endommagé est dange- arêtes coupantes. reux. ▶ Portez des gants de protection. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer ▶...
  • Page 5 Sécurité fr 1.5 Micro-ondes AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE Les aliments comportant une enveloppe ou SÉCURITÉ IMPORTANTES ET LES CONSER- une peau dure peuvent éclater, à la manière VER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après.
  • Page 6 fr Sécurité Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- La vaisselle et les récipients métalliques ou la pareil est dangereuse. Par exemple, des pan- vaisselle dotée d'applications en métal toufles, coussins de graines ou de céréales, peuvent produire des étincelles en mode mi- éponges, chiffons humides ou autres articles cro-ondes pur.
  • Page 7 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- 2.1 De manière générale ment de cuisson chaud endommage l'émail. ATTENTION ! Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four ▶ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le dans un compartiment de cuisson chaud.
  • Page 8 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- Lorsque vous préparez du pop-corn au micro-ondes partiment de cuisson entraîne une surcharge. avec une puissance trop élevée, la vitre de la porte Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans peut éclater en raison de la surcharge.
  • Page 9 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Affichage Touches Élément de commande 4.2 Touches Les touches sont des surfaces tactiles.
  • Page 10 fr Description de l'appareil Touche Utilisation À droite Se déplacer vers la droite à l'affichage En haut Se déplacer vers le haut à l'affichage En bas Se déplacer vers le bas à l'affichage 4.4 Écran À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information.
  • Page 11 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Gril petite surface 50 - 290 °C Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner. La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est chauffée. Chaleur de sole 50 - 250 °C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
  • Page 12 fr Accessoires Éclairage ATTENTION ! Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. ment de cuisson. Maintenez les fentes d'aération dégagées. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage ▶...
  • Page 13 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre plaque à appareil sur Internet ou dans nos brochures : pâtisserie www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre touche pas la porte de l'appareil.
  • Page 14 fr Fonctions de temps Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil 7.8 Annuler le fonctionnement avec ​ ⁠ . Remarque : Vous ne pouvez pas annuler certaines fonctions, par exemple les fonctions de nettoyage. 7.5 Modifier la température Appuyez sur ​ ⁠ à plusieurs reprises jusqu'à ce que ▶...
  • Page 15 Micro-ondes fr ¡ Vous ne pouvez pas régler chaque mode de cuis- a La durée apparaît. La durée s’écoule. son avec le fonctionnement différé. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Pour arrêter le signal, appuyez sur une touche de Placez les mets dans le compartiment de cuisson et votre choix.
  • Page 16 fr Micro-ondes ATTENTION ! Vaisselle et acces- Remarques soires Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- partiment de cuisson entraîne une surcharge. Vaisselle de service Vous n'avez pas besoin de Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans ▶ transvaser vos aliments. le compartiment de cuisson.
  • Page 17 Micro-ondes fr Appuyer sur ​ ⁠ . Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. Régler le "micro-ondes"  ​ ⁠ à l'aide de ​ ⁠ ou ​ ⁠ . Retirez les salissures du compartiment de cuisson. Utiliser ​ ⁠ pour accéder à la ligne suivante. Séchez le compartiment de cuisson à...
  • Page 18 fr Programmes micro-ondes Modifier la température à l'aide de  ​ ⁠ ou  ​ ⁠ . a Lorsque la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse de chauffer. a La température est modifiée. Pour arrêter le signal sonore, appuyer sur une Modifier la durée touche quelconque.
  • Page 19 Assistant pour la cuisson et le rôtissage fr Remarque : Avec certains programmes micro- 10.4 Poursuivre la cuisson ondes, vous pouvez poursuivre la cuisson du plat. Sélectionnez "Poursuivre la cuisson" avec ​ ⁠ . → "Poursuivre la cuisson", Page 19 Modifier les réglages si nécessaire avec ​ ⁠ ou ​ ⁠ . Si vous êtes satisfait du résultat de cuisson, utilisez Démarrez la poursuite de la cuisson avec ​...
  • Page 20 fr Sécurité enfants 12  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne Allumez l'appareil avec ​ ⁠ et réglez un programme. puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. 12.4 Désactiver la sécurité enfants automatique 12.1 Verrouillages Maintenez la touche  ​ ⁠ enfoncée jusqu'à ce que "Sé- Votre appareil propose deux verrouillages différents : curité...
  • Page 21 Mode Sabbat fr 14  Mode Sabbat Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Allumez l‘appareil avec ​ ⁠ . jusqu'à 74 heures. Les aliments peuvent être conser- Sélectionnez le "mode Sabbat" avec ​ ⁠ ou ​ ⁠ . vés au chaud entre 85 °C et 140 °C avec la convec- Utilisez ​...
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien Sélectionnez "Favoris" avec ​ ⁠ ou ​ ⁠ . 15.3 Modifier les favoris Sélectionnez "Définir les favoris" avec ​ ⁠ . Dans les favoris, vous pouvez définir les modes de Sélectionnez le mode de cuisson avec ​ ⁠ ou ​ ⁠ . cuisson qui apparaissent dans le menu Modes de cuis- Utilisez ​...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr Porte de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- → "Porte de l'appareil", Page 26 Recouvrement de ¡...
  • Page 24 fr Fonction de nettoyage 16.2 Nettoyer l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- peuvent s'enflammer. quement comme indiqué et avec des produits de net- Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- toyage appropriés.
  • Page 25 Supports fr 18  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Accrocher les fixations avant en bas et les redres- partiment de cuisson ou pour changer les supports, ​ ⁠ . vous pouvez décrocher ceux-ci. 18.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds Ne touchez jamais les supports chauds.
  • Page 26 fr Porte de l'appareil 19  Porte de l'appareil Pour nettoyer soigneusement la porte de l'appareil, Extraire la vitre frontale par en haut. vous pouvez la démonter. Tirer la vitre frontale avec la poignée de la porte vers le bas et la déposer sur une surface plane. 19.1 Enlever le recouvrement de porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé!
  • Page 27 Dépannage fr Poser le recouvrement de la porte et appuyer ​ ⁠ jus- Fermer la porte de l'appareil. qu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. 20 ...
  • Page 28 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.neff-international.com. 21  Mise au rebut 21.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 29 Service après-vente fr 22  Service après-vente Pour plus d'informations sur la durée et les conditions 22.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre fabrication (FD) service après-vente, à votre revendeur ou consul- Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication tez notre site Web.
  • Page 30 fr Comment faire Rôtissage sur la grille Remarques ¡ La résistance du gril s'allume et s'éteint en perma- Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulière- nence. C'est normal. La fréquence dépend de la ment croustillants de tous les côtés. Par exemple, température réglée.
  • Page 31 Comment faire fr 23.7 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Cake, simple Moule en couronne...
  • Page 32 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Pizza, fraîche, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 180 - 200 35 - 45 Plaque à pâtisserie Pizza, fraîche, fond Plaque à pizza ​...
  • Page 33 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert ​ ⁠ 170 - 190 50 - 70 à point, 1,5 kg Gigot d'agneau désossé, Récipient fermé...
  • Page 34 fr Comment faire Recommandations de réglage pour les desserts et les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Pudding à base de pré- Récipient fermé ​ ⁠ 5 - 8 paration pour flan Yaourt Ramequins...
  • Page 35 Comment faire fr ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et adapté ¡ Remuez ou retournez les mets 1 à 2 fois. au micro-ondes. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Sépa- ¡ Les recommandations de réglage s'appliquent aux rez les mets. mets à...
  • Page 36 fr Comment faire ATTENTION ! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se ▶...
  • Page 37 Comment faire fr ¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figu- ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- rant dans les recommandations de réglage. Les va- tisseries sur 2 niveaux : leurs de réglages s'entendent sans chauffage ra- – Lèchefrite : hauteur 3 pide.
  • Page 38 fr Instructions de montage Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Puissance du mi- Durée en min. pients cuisson cro-ondes en W → Page 10 Génoise Récipient ouvert ​ ⁠ 7 - 9 Pain de viande hachée Récipient ouvert ​ ⁠ 22 - 27 Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes combiné Mets Accessoires/réci- Hauteur...
  • Page 39 Instructions de montage fr ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations 24.2 Dimensions de l’appareil en mm. Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Danger : magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants per- manents. Ceux-ci peuvent influencer des im- plants électroniques, par ex.
  • Page 40 fr Instructions de montage Type de table de cuisson a posé en mm a. affleurant en mm b en mm Table de cuisson induction Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz Table électrique 24.5 Installation dans un meuble haut 24.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc- Observez les dimensions d'installation et les instruc-...
  • Page 41 Instructions de montage fr dispositif de coupure omnipolaire doit être installé Ouvrir la porte de l'appareil et dévisser les caches à dans l’installation à câblage fixe, conformément aux gauche et à droite. réglementations d’installation. Raccorder l'appareil électriquement sans fiche de contact de sécurité Remarque : Seul un spécialiste agréé...
  • Page 42 fr Instructions de montage Appliquer les caches et les visser, d'abord en haut et ensuite en bas. Si nécessaire, ajuster l'espace entre la porte de l'ap- pareil et les caches latéraux en agissant sur la vis supérieure à gauche et à droite. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé...
  • Page 44 *9001749878* 9001749878 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 020608 81739 München, GERMANY...