Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ces instructions contiennent des informations sur l'utilisation du scanner. Avant de consulter ces instructions,
veuillez lire le Guide d'installation rapide fourni avec cet appareil.
Conservez l'ensemble de la documentation dans un endroit accessible pour référence future.
La disponibilité du modèle actuel dépend de votre pays/région. Veuillez contacter votre distributeur.
KV-S1057C / KV-S1027C uniquement :
Le scanner peut apparaître sur votre ordinateur sous le nom de "KV-S1057C MK2" / "KV-S1027C MK2".
Lorsque vous téléchargez le pilote depuis le site Web, téléchargez le pilote destiné à "KV-S1057C MK2" /
"KV-S1027C MK2".
Manuel d'utilisation
Scanner de documents
KV-S1058Y
N° de modèle
KV-S1028Y
KV-S1057C
KV-S1027C
KV-S1057C
KV-S1027C
KV-S1057C
KV-S1027C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KV-S1058Y

  • Page 1 Manuel d’utilisation Scanner de documents KV-S1058Y N° de modèle KV-S1028Y KV-S1057C KV-S1027C KV-S1057C KV-S1027C KV-S1057C KV-S1027C Ces instructions contiennent des informations sur l’utilisation du scanner. Avant de consulter ces instructions, veuillez lire le Guide d’installation rapide fourni avec cet appareil.
  • Page 2 Introduction Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté un scanner de documents Panasonic. Marques de commerce • Microsoft, Windows, Windows Vista, SharePoint et Internet Explorer sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 3 Un scanner connecté via USB ou un scanner sélectionné par "Outil de sélection du scanner réseau" peut communiquer. Image Capture Plus est une application originale de Panasonic pour la configuration des paramètres de numérisation avancés. Cet outil est utilisé lorsque le scanner est connecté via USB.
  • Page 4 Introduction Configuration système requise Ordinateur Ordinateur IBM PC/AT ou compatible équipé d’un lecteur CD-ROM Processeur Intel Core 2 Duo 1,8 GHz ou supérieur USB 3.2 Gen1 (rétro-compatible) Interface LAN (10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T) Navigateur Web re- Internet Explorer 11 / Mozilla Firefox (dernière version) / Google Chrome (der- commandé...
  • Page 5 Introduction Informations relatives aux droits d’auteur et aux licences Licence de logiciel pour le protocole SNMP Ce produit comprend le logiciel Net-SNMP et l’utilise conformément à la licence et aux conditions suivantes. ---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----- Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California...
  • Page 6 Introduction Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the fol- lowing disclaimer.
  • Page 7 Introduction Licence de logiciel pour le protocole SNMP Ce produit comprend également un logiciel qui inclut les notices et les licences suivantes. Copyright 1988, 1989, 1990 by Carnegie Mellon University Copyright 1989 TGV, Incorporated All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and wi- thout fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and TGV not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific,...
  • Page 8 Table des matières Table des matières 1 Principales fonctionnalités ..............11 2 Avant de démarrer ................12 Précautions ........................12 Gestion des documents et des données numérisées ..........14 Avis de sécurité ......................14 2.3.1 Gestion des informations de réglage ................14 Vérifiez les accessoires ....................
  • Page 9 Table des matières 6.3.3 Guide-carte pour lot mixte (ADF) .................. 49 6.3.3.1 Installation du guide-carte pour lot mixte ..............49 6.3.3.2 Retrait du guide-carte pour lot mixte ................51 6.3.3.3 Utilisation du guide-carte pour lot mixte ..............53 6.3.4 Feuilles de contrôle ...................... 54 6.3.4.1 À...
  • Page 10 Table des matières 11.9 Réinitialisation aux paramètres d’usine ..............119 11.10 Dépannage ........................120 11.11 Codes d’erreur et messages d’erreur ................ 124 11.12 Désinstallation du logiciel ..................127 11.13 Instructions de remballage ..................128 11.14 Spécifications ......................129...
  • Page 11 1 Principales fonctionnalités 1 Principales fonctionnalités Fonction réseau • Ce scanner peut être connecté directement à un réseau. Numérisation directe • Si vous enregistrez à l’avance les conditions de numérisation pour une tâche, vous pouvez lancer la nu- mérisation sans utiliser l’ordinateur. Numérisation prédéfinie •...
  • Page 12 2 Avant de démarrer 2 Avant de démarrer 2.1 Précautions Copies illégales Il est illégal de reproduire certains documents. La reproduction de certains documents peut être illégale dans votre pays/région. Tout contrevenant s’expose à des amendes et/ou des peines d’emprisonnement. La liste ci-dessous pré- sente des exemples de documents dont la reproduction peut être illégale dans votre pays/région.
  • Page 13 • Pour plus de détails sur le papier de nettoyage des rouleaux, reportez-vous à la fiche de données de sé- curité. Pour obtenir la fiche de données de sécurité, adressez-vous à votre représentant Panasonic. • Si vous laissez l’emballage ouvert pendant une période prolongée avant d’utiliser le papier, l’alcool s’éva- porera.
  • Page 14 Lorsque votre ordinateur ou votre disque dur est confié à autrui pour maintenance ou bien mis au rebut, effacez toute donnée d’image stockée. 2.3 Avis de sécurité Panasonic décline toute responsabilité pour les types de dommages suivants. • Tout dommage dû à une mauvaise utilisation de cet appareil.
  • Page 15 2.4 Vérifiez les accessoires 2.4 Vérifiez les accessoires Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’installer l’appareil. Dans le cas où il manquerait un élé- ment, contactez votre revendeur. Accessoire Remarques Câble USB — CD-ROM Software / Ma- Pilotes, applications, utilitaires, documents nual Lors de l’expédition de l’appareil, il est stocké...
  • Page 16 2.4.1 Accessoires optionnels 2.4.1 Accessoires optionnels Nom de la pièce Référence Remarques Kit de remplacement de rouleau Consultez "10.3 Remplacement des • Rouleau d’alimentation de papier KV-SS061 rouleaux" (page 100). • Module du rouleau de freinage Consultez "Papier de nettoyage des Papier de nettoyage des rouleaux KV-SS03 rouleaux"...
  • Page 17 3 Emplacement des commandes 3 Emplacement des commandes 3.1 Unité principale 3.1.1 Avant Guides de document Guide-carte pour lot mixte Lors de l’expédition de l’appareil, il est stocké dans le bac d’alimentation. Pour plus de détails, consultez "6.3.3 Guide-carte pour lot mixte (ADF)" (page 49). Sélecteur d’alimentation Vous pouvez sélectionner le mode d’alimentation du document.
  • Page 18 3.1.2 Arrière 3.1.2 Arrière Cran de sécurité Utilisez un câble de sécurité disponible dans le commerce. Connecteur LAN Connecteur USB Câble LAN (non fourni) Pour assurer la conformité de limite d'émission continue, utilisez uniquement le câble LAN blindé. Le câ- ble doit être un câble CAT 5 (catégorie 5) ou supérieur pour 10Base-T / 100Base-TX, ou CAT 5e (caté- gorie 5 améliorée) ou supérieur pour 1000Base-T.
  • Page 19 4 Installation 4 Installation 4.1 Espace requis autour du scanner Pour garantir un fonctionnement correct, installez l’appareil à une distance convenable des objets adja- cents, comme indiqué sur l’illustration suivante. 400 mm 238 mm 272 mm 690 mm 300 mm 500 mm...
  • Page 20 4.2 Installation de l’appareil 4.2 Installation de l’appareil Lors du déplacement de l’appareil, tenez la partie indiquée dans l’illustration suivante. Avis • Ne tenez pas le bac d’alimentation lors du déplacement de l’appareil. • N’exposez pas l’appareil à des changements de température brutaux. Vous risquez de provoquer de la condensation, ce qui peut endommager l’appareil.
  • Page 21 4.3 Installation des logiciels 4.3 Installation des logiciels • Lors de la première mise sous tension de l’appareil, sélectionnez la langue à utiliser sur l’écran ACL en utilisant les boutons curseurs , puis appuyez sur le bouton OK pour terminer votre sélection. •...
  • Page 22 4.3.1 Lors de l’utilisation de cet appareil avec une connexion USB 4.3.1 Lors de l’utilisation de cet appareil avec une connexion Remarque • Veillez à connecter l’appareil à votre ordinateur après l’installation du logiciel. Connecter l’appareil à votre ordinateur et mettre l’appareil sous tension avant l’installation du logiciel risquent d’impacter l’installation du logiciel.
  • Page 23 4.3.2 Lors de l’utilisation de cet appareil avec une connexion LAN filaire 4.3.2 Lors de l’utilisation de cet appareil avec une connexion LAN filaire Pour plus de détails sur les paramètres liés au réseau, consultez votre administrateur de réseau. Insérez le CD-ROM Software / Manual dans le lecteur CD/DVD de votre ordinateur. •...
  • Page 24 4.3.2 Lors de l’utilisation de cet appareil avec une connexion LAN filaire 4.3.2.1 Modification du scanner connecté au LAN Vous pouvez modifier le scanner utilisé avec la connexion LAN. Démarrez Network Scanner Select Tool. Sélectionnez la case à cocher du scanner que vous utilisez. Cliquez sur [OK].
  • Page 25 [Scanner Manuals]. Sélectionnez le manuel. • Le manuel s’ouvre. Remarque • Dans Windows 8 et Windows 10, sélectionnez la section [Panasonic Document Scanner] sur l’écran des applications. 4.4.2 Procédure d’affichage de l’aide Pour Image Capture Plus Sélectionnez [Tous les programmes] [Panasonic]...
  • Page 26 5 Panneau de commande 5 Panneau de commande DEL (rouge) S’allume en cas d’erreur. DEL (verte) Indique l’état du scanner. Bouton d’alimentation ( ) Pour plus de détails, reportez-vous à "6.1.1 Mise sous/hors tension de l’appareil" (page 32). Bouton curseur Bouton Ignorer/de menu ( •...
  • Page 27 5.1 À propos des DEL 5.1 À propos des DEL L’état du scanner est indiqué par la DEL (rouge) ( ) et la DEL (verte) ( ), comme illustré dans le tableau ci-dessous : DEL (rouge) DEL (verte) État Désactivé Désactivé...
  • Page 28 5.2 À propos de l’écran ACL 5.2 À propos de l’écran ACL L'état de la machine s'affiche sur l'écran ACL comme suit. État Le scanner est en cours de préchauffage. Le câble USB et le câble LAN ne sont pas connectés. Le câble USB n'est pas connecté.
  • Page 29 5.3 Écran du menu Exemples d'écrans d'état du scanner. G: nn Numéro du groupe (deux chiffres) et nom de groupe du travail. GROUP NAME Mode numérisation directe : mode USB J: nn Numéro du travail (deux chiffres) et nom du travail. JOB NAME Mode numérisation directe : mode USB / mode PC réseau PC: nn...
  • Page 30 5.3 Écran du menu Élément Contenu Configurer la durée précédant le passage en mode Hibernation (1 à 120 minu- Veille (min.) tes). Arrêt auto Activer (Allum.) ou désactiver (Arrêt) la fonction d’extinction automatique. Arrêt auto (heure) Configurer la durée précédant l’activation de la fonction d’extinction automati- que (15 minutes à...
  • Page 31 5.3 Écran du menu Paramètre réseau Effectuez le réglage de paramètres liés au réseau. Utilisez du bouton curseur pour sélectionner les éléments et pour changer leur valeur. Appuyez sur le bouton OK pour terminer la sélection. Contenu du paramétrage Élément Contenu État du réseau Afficher l’état du réseau.
  • Page 32 6 Fonctionnement 6 Fonctionnement 6.1 Opérations basiques 6.1.1 Mise sous/hors tension de l’appareil Mise sous tension de l’appareil Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ). • La DEL (verte) clignote puis s’allume. Mise hors tension de l’appareil Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ) et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde ou plus pour mettre l’appareil hors tension.
  • Page 33 6.1.5 Ouverture / fermeture du capot de l’ADF 6.1.5 Ouverture / fermeture du capot de l’ADF Ouverture du capot de l’ADF Poussez le loquet de déverrouillage de l’ADF ( ) et ouvrez le capot de l’ADF ( ). Fermeture du capot de l’ADF Poussez doucement les deux côtés du capot de l’ADF vers le bas jusqu’à...
  • Page 34 6.2 Préparation des documents pour l’ADF 6.2 Préparation des documents pour l’ADF 6.2.1 À propos des documents destinés à l’ADF Avis • Veillez à retirer les trombones et les agrafes d’un document avant de le numériser. Si vous ne le fai- tes pas, vous pouvez endommager l’appareil, le document, ou bien les deux.
  • Page 35 6.2.1 À propos des documents destinés à l’ADF Poids du papier : 20 g/m² – 413 g/m² Capacité de papier pour le bac d’alimentation : 100 feuilles (papier 80 g/m², papier sans bois haute qualité) Moins de 100 mm de longueur de papier ou taille réglementaire : 75 feuilles (80 g/m², papier sans bois haute qualité) Types de papier recommandés : •...
  • Page 36 6.2.1 À propos des documents destinés à l’ADF 6.2.1.2 Carte compatible Les types de carte compatibles pour cet appareil sont les suivants. Carte au format ISO : Taille : 85,6 mm × 54 mm Épaisseur : 0,76 mm Carte en relief jusqu’à 1,4 mm •...
  • Page 37 6.2.1 À propos des documents destinés à l’ADF 6.2.1.4 Pochette de numérisation (KV-SS077) Vous pouvez utiliser une pochette de numérisation optionnelle (KV-SS077) pour numériser un passeport. Lorsque vous utilisez la pochette de numérisation, veuillez tenir compte des conditions suivantes pour les documents.
  • Page 38 6.2.1 À propos des documents destinés à l’ADF 6.2.1.5 Documents incompatibles Ne numérisez pas les types de papier suivants : • Tissus ou feuilles métalliques • Documents dont le format, l’épaisseur ou le poids dépassent les limites définies • Papier thermique ou photosensible •...
  • Page 39 6.2.1 À propos des documents destinés à l’ADF 6.2.1.6 Remarques sur les documents à numériser • Selon le type de papier, les résultats de la numérisation peuvent être de qualité médiocre lorsque vous numérisez des documents incompatibles, ou même des documents qui devraient être compatibles. En cas d’alignement incorrect des images numérisées, de bourrage papier ou de chevauchement de pa- pier, tentez de numériser à...
  • Page 40 6.2.2 Chargement des documents sur l’ADF 6.2.2 Chargement des documents sur l’ADF Tirez la rallonge du bac d’alimentation dans le sens de la flèche comme illustré ci-dessous. Ajustez les guides de document ( ) en dépassant légèrement la taille des documents. Relevez le repère de sortie.
  • Page 41 6.2.2 Chargement des documents sur l’ADF Tirez le bac de sortie ( ). • Si le document numérisé dépasse 150 mm, dépliez la rallonge du bac de sortie ( ,...
  • Page 42 6.2.2 Chargement des documents sur l’ADF • Tirez le bac de sortie ( ) jusqu’au bout de sorte que la rallonge du bac de sortie ( ) n’entre pas en contact avec une partie de l’unité principale. Pour déplier la rallonge du bac de sortie ( ), appuyez sur la partie Ventilez les documents.
  • Page 43 6.2.2 Chargement des documents sur l’ADF Veillez à aligner soigneusement les documents. • Les documents sont plus faciles à charger lorsque les bords de guidage sont alignés en biais, comme illustré. Placez les documents sur le bac d’alimentation en orientant le côté à numériser vers le bas. •...
  • Page 44 6.2.2 Chargement des documents sur l’ADF Ajustez les guides de document ( ) au format du document à numériser. Si le document numérisé est de 150 mm ou moins, ajustez le bac de sortie ( ) pour l’adapter à la taille des documents numérisés.
  • Page 45 6.2.2 Chargement des documents sur l’ADF Avis • Lorsque les documents sont gondolés ou qu’un bourrage papier se produit, repliez les guides de sor- tie ( ), puis reprenez la numérisation. • Lors de la numérisation de papier fin (40 g/m² ou moins) c’est-à-dire d’une longueur supérieure à 150 mm avec une résolution de 301 dpi ou plus, tirez le bac de sortie ( ) et abaissez le repère de sortie ( ).
  • Page 46 6.2.2 Chargement des documents sur l’ADF 6.2.2.1 Lors de l’utilisation de la pochette de numérisation Vous pouvez utiliser une pochette de numérisation optionnelle (KV-SS077) pour numériser un passeport. Pour plus de détails sur la pochette de numérisation, reportez-vous à "6.2.1.4 Pochette de numérisation (KV-SS077) "...
  • Page 47 6.2.2 Chargement des documents sur l’ADF Insérez la pochette de numérisation ( ) jusqu’à la butée comme indiqué sur l’illustration. Remarque • Assurez-vous d’insérer la pochette de numérisation jusqu’à ce qu’elle soit en contact avec le rou- leau d’alimentation de papier.
  • Page 48 6.3 Numérisation de documents 6.3 Numérisation de documents Chargez les documents (page 40). Ouvrez votre application de numérisation et numérisez les documents. • Pour plus de détails sur cette application, consultez l’aide de chaque application. • Vous pouvez également lancer des applications automatiquement pour numériser des documents (numérisation directe).
  • Page 49 6.3.3 Guide-carte pour lot mixte (ADF) 6.3.3 Guide-carte pour lot mixte (ADF) Aucun ajustement n’est nécessaire pour les guides de document lors de l’utilisation du guide-carte pour lot mixte. Le guide-carte pour lot mixte permet d’éviter l’alimentation en biais d’une carte lors de la numérisa- tion simultanée d’une carte et de papiers.
  • Page 50 6.3.3 Guide-carte pour lot mixte (ADF) Fixez le bac d’alimentation ( ) à l’appareil. Fixez le guide-carte pour lot mixte ( ) sur l’appareil.
  • Page 51 6.3.3 Guide-carte pour lot mixte (ADF) 6.3.3.2 Retrait du guide-carte pour lot mixte Déposez le guide-carte pour lot mixte comme indiqué dans l’illustration suivante. Retirez le guide-carte pour lot mixte ( ) de l’appareil. Retirez le bac d’alimentation ( ) de l’appareil. •...
  • Page 52 6.3.3 Guide-carte pour lot mixte (ADF) Fixez le guide-carte pour lot mixte ( ) au bac d’alimentation ( ). Fixez le bac d’alimentation ( ) à l’appareil.
  • Page 53 6.3.3 Guide-carte pour lot mixte (ADF) 6.3.3.3 Utilisation du guide-carte pour lot mixte Placez les documents de papier sur le bac d’alimentation, et une carte sur le guide-carte pour lot mixte. • La carte placée sur le guide-carte pour lot mixte est alimentée après la numérisation du document de pa- pier.
  • Page 54 6.3.4 Feuilles de contrôle 6.3.4 Feuilles de contrôle Le fait de placer une feuille de contrôle parmi des documents vous permet de changer les conditions de numérisation pour les pages numérisées après la feuille de contrôle. Vous pouvez également changer le dossier utilisé...
  • Page 55 6.3.4 Feuilles de contrôle 6.3.4.1 À propos de l’impression des feuilles de contrôle • Imprimez la feuille de contrôle au format spécifié ; n’agrandissez pas ni ne réduisez son format. • Lors de l’impression de la feuille de contrôle, assurez-vous de placer le modèle à 25 mm du haut de la page et de le centrer horizontalement.
  • Page 56 6.4 Utilisation de la numérisation directe 6.4 Utilisation de la numérisation directe 6.4.1 Aperçu de la numérisation directe Cet appareil dispose de trois modes pour la numérisation directe. Pour plus de détails sur les fonctions disponibles pour le traitement des images, reportez-vous à "11.1 Fonc- tions disponibles lors de la numérisation"...
  • Page 57 6.4.2 Fichier de sortie 6.4.2 Fichier de sortie Le nom de fichier de l’image sortie est indiqué comme suit. Délimiteur Délimiteur ID de sé- Préfixe Code type Point Extension d'élément d'élément quence 1 à 15 ca- 1 caractère 1 caractère 1 caractère 5 caractères 1 caractère...
  • Page 58 6.4.2 Fichier de sortie • Caractères disponibles pour "Champ défini par l’utilisateur" Lettres minuscules a à z Lettres majuscules A à Z Chiffres 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Symboles ! # $ % & ' ( ) + , - ; = @ [ ] ^ _ ` { } ~ Délimiteur d'élément Tiret bas Tiret...
  • Page 59 6.4.3 Mode USB 6.4.3 Mode USB La numérisation directe en mode USB est effectuée par la procédure suivante. Enregistrement de la liste de paramètres de tâches dans Image Capture Plus Démarrez Image Capture Plus. • Sélectionnez [Image Capture Plus Standard] comme mode d’application. Dans le menu [Paramètre de numérisation], activez [Mode de numérisation du travail].
  • Page 60 6.4.3 Mode USB Numérisation de documents • Faites fonctionner le scanner comme suit. Remarque • Si des documents sont restés dans [Liste de documents], Image Capture Plus ne peut pas recevoir les données par numérisation directe. Appuyez sur le bouton Ignorer/de menu ( ) pour sélectionner le mode USB.
  • Page 61 6.4.4 Mode PC réseau 6.4.4 Mode PC réseau La numérisation directe en mode PC réseau est effectuée par la procédure suivante. Configuration des paramètres de réseau Vous devez configurer les paramètres de réseau en utilisant l’écran ACL sur l’appareil, Network Setting Tool, et la Web de configuration.
  • Page 62 6.4.4 Mode PC réseau Numérisation de documents • Si des documents sont restés dans [Liste de documents], Image Capture Plus ne peut pas recevoir les données par numérisation directe. • Faites fonctionner le scanner comme suit. Appuyez sur le bouton Ignorer/de menu ( ) pour sélectionner le mode PC réseau.
  • Page 63 6.4.5 Mode numérisation prédéfinie 6.4.5 Mode numérisation prédéfinie La numérisation directe en mode numérisation prédéfinie est effectuée par la procédure suivante. Configuration des paramètres de réseau Vous devez configurer les paramètres de réseau en utilisant l’écran ACL sur l’appareil, Network Setting Tool, ou la Web de configuration.
  • Page 64 6.4.5 Mode numérisation prédéfinie Ouvrez le sous-menu [Paramètres de numérisation]. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 paramètres. Cliquez sur pour enregistrer un paramètre. Réglez le Paramètres de numérisation si nécessaire. Pour plus de détails, reportez-vous à "Paramètres de numérisation" (page 77).
  • Page 65 6.4.5 Mode numérisation prédéfinie Cliquez sur [Envoyer] pour appliquer les paramètres, et cliquez ensuite sur [Retour]. Ouvrez le sous-menu [Numérisation prédéfinie]. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 paramètres au total. (3 groupes, 10 paramètres pour chaque groupe.) Cliquez sur pour enregistrer un paramètre.
  • Page 66 6.4.5 Mode numérisation prédéfinie Enregistrez les paramètres de numérisation si nécessaire. Paramètres de sortie • Sélectionnez [E-mail], [Dossier partagé], [FTP], [Nuage] ou [SharePoint] comme la méthode de sor- tie. • Si Dossier partagé ou FTP est sélectionné comme destination de sortie, un chemin de dossier devra être sélectionné...
  • Page 67 6.4.5 Mode numérisation prédéfinie Numérisez les documents • Faites fonctionner le scanner comme suit. Appuyez sur le bouton Ignorer/de menu ( ) pour sélectionner le mode numérisation prédéfinie. Utilisez du bouton curseur pour sélectionner un groupe prédéfini. Utilisez du bouton curseur pour sélectionner une liste du paramètre de numérisation prédéfi- nie.
  • Page 68 7 Serveur de numérisation 7 Serveur de numérisation 7.1 Fonctions nécessitant un serveur de numérisation Lors de la numérisation sur le réseau, il est nécessaire d’installer un serveur de numérisation afin de pou- voir utiliser certaines fonctions. Si aucun serveur de numérisation n’est configuré, les données numérisées sont envoyées directement à...
  • Page 69 [Panasonic] [Scanner Tools] [Outil de paramétra- ge du serveur de numérisation]. Remarque Dans Windows 8 et Windows 10, sélectionnez la section [Panasonic Document Scanner] sur l’écran des applications. Définissez l’ordinateur en tant que serveur de numérisation. • "Licence: Installé" s’affiche.
  • Page 70 7.2 Comment configurer le serveur de numérisation Configurez l’ordinateur en tant que serveur de numérisation pour chaque scanner. • Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide Outil de paramétrage du serveur de numérisation.
  • Page 71 8 Utilisation de la Web de configuration 8 Utilisation de la Web de configuration Les paramètres de réseau de cet appareil peuvent être configurés avec le navigateur Web lancé depuis Network Scanner Select Tool. Remarque • Certains paramètres peuvent également être configurés à l’aide de l’écran ACL de l’appareil (page 29).
  • Page 72 8.2 Opérations de base du navigateur 8.2 Opérations de base du navigateur • Pour le fonctionnement du navigateur, reportez-vous aux instructions suivantes. Fonctionnement Commentaires Affiche l’écran "Assistant configuration [Assistant configu- facile" (page 83) qui affiche automati- ration facile] quement les écrans nécessaires à la configuration.
  • Page 73 8.2.1 Caractères disponibles dans la Web de configuration 8.2.1 Caractères disponibles dans la Web de configuration Vous pouvez entrer les caractères suivants dans la Web de configuration. Alphabet en lettre en minus- a à z cule Alphabet en lettre en majus- A à...
  • Page 74 8.3 Onglet Informations 8.3 Onglet Informations Affichez l’état et les informations de base de l’appareil. Scanner • Cliquer sur [Cliquez pour obtenir les détails de l’erreur CXX] affichera le site FAQ. Réseau...
  • Page 75 8.4 Onglet Fonction 8.4 Onglet Fonction Réglez les fonctions de base et les fonctions de maintenance de l’appareil. Paramètres utilisateur Élément Contenu USB ID Afficher le numéro de série USB du scanner. Langue Définir la langue utilisée sur l’écran ACL et la Web de configuration. Définir la durée avant que l’appareil n’entre en mode hibernation.
  • Page 76 8.4 Onglet Fonction Compteur Élément Contenu Le nombre de documents numérisés pendant la numérisation. Le Numéri. compteur est effacé à chaque lancement de numérisation. Le nombre de documents numérisés par le scanner depuis qu’il a Syst. quitté l’usine. Le nombre de documents numérisés depuis que le compteur a été Puis effacer le compteur rouleau effacé...
  • Page 77 8.5 Onglet Numéri. 8.5 Onglet Numéri. Enregistrez les conditions de numérisation pour la numérisation prédéfinie (Données numérisées directe- ment vers FTP, Dossier partagé, ou E-mail). Paramètres de numérisation Élément Contenu Nom (jusqu’à 15 caractères) / Source de papier / Dimension de la pa- Paramètres de numérisation ge / Type d'image / Résolution Seuil dynamique / Ajustement automatique de la luminosité...
  • Page 78 8.5 Onglet Numéri. Élément Contenu Direction Réinitialisez la liste. Reportez-vous à "Caractères disponibles pour "Champ défini par l’utilisateur"" (page 58) pour la liste des caractères valides pou- vant être saisis dans "Champ défini par l’utilisateur" du nom du fichier de sortie. Numérisation prédéfinie Élément Contenu...
  • Page 79 8.6 Onglet Réseau 8.6 Onglet Réseau Enregistrez les paramètres de réseau. Configuration IP Élément Contenu Paramètre réseau Adresse MAC / Nom d’hôte / Emplacement (jusqu’à 31 caractères) DHCP / AutoIP / Adresse IP / Masque sous-réseau / Passerelle par Adresse IP défaut Serveur DNS Primaire / Secondaire...
  • Page 80 8.6 Onglet Réseau SSL/TLS Élément Contenu Paramètres Configuration / Niveau sécurité État installation / Créer clé CRT / Certificat auto-signé / Demande si- Certificat gnature certificat / Installation certificat / Contenu du certificat...
  • Page 81 8.7 Onglet Serveur 8.7 Onglet Serveur Enregistrez les paramètres SMTP / Dossier partagé / FTP / Serveur de numérisation. SMTP Élément Contenu Compte Depuis adresse (jusqu’à 63 caractères) Serveur SMTP Adresse (jusqu’à 63 caractères) / SSL/TLS / Numéro port Taille de l'e-mail (1 à 20 Mo) / Type codage / Type authentification Nom utilisateur SMTP (jusqu’à...
  • Page 82 8.7 Onglet Serveur Élément Contenu Liste serveur FTP Enregistrez le serveur FTP (jusqu’à 10 serveurs). Direction Supprimez tout le contenu des listes affichées. Index Nom (jusqu’à 15 caractères) Adresse serveur (jusqu’à 63 caractères) / Protocole / Numéro port / Serveur FTP Mode passif / Chemin dossier (jusqu’à...
  • Page 83 8.8 Onglet Administrateur 8.8 Onglet Administrateur Assistant configuration facile Élément Contenu Configurer numérisation vers e- mail Configurer numérisation vers Les écrans nécessaires à la configuration s’affichent automatique- ment. Vous pouvez effectuer les réglages nécessaires en suivant Configurer numérisation vers l’écran. dossier partagé...
  • Page 84 8.8 Onglet Administrateur Importer/Exporter Élément Contenu Mode Sélectionnez le mode (Importer / Exporter). Sélectionnez l’élément (Tous les éléments / Fonction / Paramètres de Élément numérisation / Numérisation prédéfinie / Réseau / Serveur / Notifica- tion informations). Nom de fichier (jusqu’à 255 caractères) / Mot de passe (0 à 16 carac- Paramètre de fichier tères) Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 85 8.8 Onglet Administrateur Remarque • Si vous oubliez le nom d’utilisateur ou le mot de passe, vous pouvez réinitialiser le nom d’utilisateur et le mot de passe à l’aide de la réinitialisation des réglages d’usine (page 119). Après la réinitialisation aux paramètres d’usine, configurez à...
  • Page 86 9 Dégager les bourrages papier 9 Dégager les bourrages papier Les bourrages papier peuvent être provoqués par du papier déchiré, du papier fin ou du papier froissé au niveau du bord supérieur. En cas de bourrage papier, dégagez la feuille bloquée en suivant la procédure ci- après.
  • Page 87 9 Dégager les bourrages papier • Un message s’affiche sur l’écran en mode numérisation directe. Veuillez suivre les instructions. Le traitement peut être sélectionné parmi les options suivantes. – Supprimer les images numérisées et arrêter la numérisation. – Transférer les images numérisées et arrêter la numérisation. –...
  • Page 88 10 Entretien et maintenance 10 Entretien et maintenance 10.1 Nettoyage de l’extérieur du scanner Avis • Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation, le câble USB et le câble LAN. • N’utilisez pas les produits nettoyants, les détergents, du diluant ou du benzène disponibles dans le commerce.
  • Page 89 10.2 Nettoyage de l’intérieur du scanner 10.2 Nettoyage de l’intérieur du scanner Préparez les produits de nettoyage suivants. Chiffon doux et sec (un qui ne génère pas facilement Utilisé pour nettoyer le convoyeur et les vitres de numérisation. de poussière fibreuse) Utilisé...
  • Page 90 10.2.1 Nettoyage du convoyeur et des vitres de numérisation 10.2.1 Nettoyage du convoyeur et des vitres de numérisation Essuyez la saleté présente sur le convoyeur ( ) et les vitres de numérisation ( ) à l’aide d’un chiffon doux et sec. •...
  • Page 91 10.2.2 Nettoyage des détecteurs de chevauchement de papier et des capteurs de démarrage 10.2.2 Nettoyage des détecteurs de chevauchement de papier et des capteurs de démarrage Retirez la poussière des détecteurs de chevauchement de papier ( ) et des capteurs de démarrage ( ) à...
  • Page 92 10.2.3 Nettoyage des rouleaux 10.2.3 Nettoyage des rouleaux Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux (KV-SS03) (page 13) pour essuyer la saleté des surfaces de tous les rouleaux. Avis • Veillez à n’endommager aucune pièce de l’appareil. Ouvrez le couvercle du rouleau de freinage ( ). Retirez le rouleau de freinage.
  • Page 93 10.2.3 Nettoyage des rouleaux Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux qui convient, pour nettoyer la surface du rouleau de freina- • Essuyez toute la surface des deux rouleaux. Installez le rouleau de freinage. • Alignez l’arbre de la forme indiquée par sur la fente de l’emplacement de montage du rouleau ( ), puis insérez l’arbre dans la fente.
  • Page 94 10.2.3 Nettoyage des rouleaux Refermez bien le couvercle du rouleau de freinage ( ). Avis • Assurez-vous de fermer le couvercle du rouleau de freinage jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Ouvrez le couvercle du rouleau d’alimentation de papier ( ).
  • Page 95 10.2.3 Nettoyage des rouleaux Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux pour nettoyer le rouleau d’alimentation de papier. • Essuyez les rouleaux d’un bout à l’autre (dans le sens de la flèche) et tout autour, comme indiqué dans l’illustration. Refermez bien le couvercle du rouleau d’alimentation de papier. •...
  • Page 96 10.2.3 Nettoyage des rouleaux Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux pour nettoyer la surface des rouleaux libres ( ). • Essuyez les rouleaux d’un bout à l’autre (dans le sens de la flèche) et tout autour, comme indiqué dans l’illustration. Utilisez votre doigt pour faire pivoter le rouleau et nettoyez l’intégralité de la surface du rouleau.
  • Page 97 10.2.4 Mode Nettoyage 10.2.4 Mode Nettoyage Vous pouvez utiliser le mode Nettoyage pour aider à nettoyer les rouleaux convoyeurs et les rouleaux de sortie. Pendant le mode Nettoyage, les rouleaux convoyeurs et les rouleaux de sortie tournent légèrement à chaque fois que vous appuyez sur le bouton Start/Stop ( ).
  • Page 98 10.2.4 Mode Nettoyage Remarque • Le mode Nettoyage peut également être lancé depuis l'Utilitaire utilisateur. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de l'Utilitaire utilisateur.
  • Page 99 10.2.5 Réinitialisation du compteur après le nettoyage des rouleaux 10.2.5 Réinitialisation du compteur après le nettoyage des rouleaux Après avoir nettoyé les rouleaux, réinitialisez le compteur Puis effacer le compteur du rouleau sur zéro (0) dans le panneau de commande (page 26). Maintenez enfoncé...
  • Page 100 10.3 Remplacement des rouleaux 10.3 Remplacement des rouleaux À titre indicatif, nous vous recommandons de remplacer le rouleau d’alimentation de papier et le module du rouleau de freinage après avoir numérisé 250 000 feuilles de papier. (Le nombre "250 000 feuilles" est basé sur la numérisation de papier sans bois haute qualité...
  • Page 101 10.3 Remplacement des rouleaux Retirez le rouleau de freinage. • En poussant le loquet ( ) vers la droite comme indiqué par la flèche, retirez le rouleau de freinage ( ) dans le sens de la flèche. Puis, sortez l’arbre gauche (vu de face) de l’encoche de l’emplacement de montage du rouleau.
  • Page 102 10.3 Remplacement des rouleaux Refermez bien le couvercle du rouleau de freinage ( ). Avis • Assurez-vous de fermer le couvercle du rouleau de freinage jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Ouvrez le couvercle du rouleau d’alimentation de papier ( ).
  • Page 103 10.3 Remplacement des rouleaux Soulevez l’embrayage ( ) se trouvant à gauche du rouleau d’alimentation de papier, puis retirez le rou- leau d’alimentation de papier. Retirez les rouleaux en caoutchouc de l’arbre du rouleau d’alimentation de papier. • Poussez la languette ( ) pour retirer le rouleau en caoutchouc ( ) de l’arbre du rouleau d’alimenta- tion de papier.
  • Page 104 10.3 Remplacement des rouleaux Installez les deux nouveaux rouleaux en caoutchouc sur l’arbre du rouleau d’alimentation de papier. • Vérifiez que les rouleaux d’alimentation de papier gauche ( blanc) et droit ( noir) sont correcte- ment installés. • Après avoir vérifié que les languettes ( ) des deux rouleaux en caoutchouc sont dirigées vers l’exté- rieur, insérez les rouleaux en caoutchouc dans l’arbre du rouleau d’alimentation de papier jusqu’à...
  • Page 105 10.3 Remplacement des rouleaux Refermez bien le couvercle du rouleau d’alimentation de papier ( ). Avis • Veillez bien à fermer les deux côtés du couvercle du rouleau d’alimentation de papier jusqu’à leur déclic. • Après l’installation du rouleau d’alimentation de papier, vérifiez que celui-ci peut tourner dans le sens de l’alimentation.
  • Page 106 10.3.1 Réinitialisation du compteur après le remplacement des rouleaux 10.3.1 Réinitialisation du compteur après le remplacement des rouleaux Après avoir remplacé les rouleaux, réinitialisez le compteur Puis remplacer le compteur du rouleau sur zéro (0) dans le panneau de commande (page 26). Maintenez enfoncé...
  • Page 107 11 Annexe 11 Annexe 11.1 Fonctions disponibles lors de la numérisation Les fonctions disponibles pendant la numérisation varient selon l’utilisation du scanner. Pour plus de détails, reportez-vous au tableau suivant. Remarque • Pour plus de détails sur les noms de fonction, reportez-vous à l’aide pour Image Capture Plus, TWAIN ou ISIS.
  • Page 108 11.1 Fonctions disponibles lors de la numérisation Numérisation indirecte (En utilisant Image Capture Numérisation directe Plus, TWAIN ou ISIS) • Mode numérisation prédéfi- Nom de fonction nie (Serveur FTP, dossier Numérisation directe partagé, messagerie, Nuage, • Mode USB SharePoint) • Mode PC réseau Chroma Disponible...
  • Page 109 11.1 Fonctions disponibles lors de la numérisation Pour utiliser "Papier long" et cette fonction simultanément, vous devez configurer un serveur de numérisation. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez configurer le serveur de numérisation. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez configurer le serveur de numérisation avec le CD-ROM en option [KV-SS094]. Depuis le Web de configuration, réglez "Faire pivoter"...
  • Page 110 11.2 Réglage des paramètres de réseau avec une connexion USB 11.2 Réglage des paramètres de réseau avec une connexion USB Vous pouvez configurer les paramètres de réseau à l’aide de Network Setting Tool avec une connexion USB. Pour plus de détails sur les paramètres liés au réseau, consultez votre administrateur de réseau. 11.2.1 Configuration des paramètres LAN filaire Démarrez Network Setting Tool.
  • Page 111 11.2.1 Configuration des paramètres LAN filaire Avis Vérifiez les points suivants si vous n’arrivez pas à connecter l’appareil au réseau. • Si la DEL orange sur le connecteur LAN ( ) ne s’allume pas. – L’appareil est allumé. – L’appareil est en mode hibernation. –...
  • Page 112 11.3 Vérification des réglages de l’événement pour la numérisation sans contact et la numérisation avec une seule touche 11.3 Vérification des réglages de l’événement pour la numérisation sans contact et la numérisation avec une seule touche Vérifiez les choses suivantes si une application ne se lance pas après avoir été configurée dans Scan But- ton Setting Tool.
  • Page 113 11.4 Authentification de la clé publique SFTP 11.4 Authentification de la clé publique SFTP Afin d’utiliser l’authentification par clé avec SFTP et la numérisation directe, vous devez créer une clé avec le scanner, puis enregistrer la clé publique auprès du serveur SFTP. Création de la clé...
  • Page 114 11.5 Certificat de serveur 11.5 Certificat de serveur Si vous utilisez HTTPS pour accéder au scanner, une alerte de sécurité apparaîtra à l’écran. Pour éviter que l’alerte de sécurité n’apparaisse, vous devez installer le certificat de serveur. Nous vous recommandons d’utiliser un certificat de serveur qui a été...
  • Page 115 11.5.2 Installation d’un certificat auto-signé Installation d’un certificat de serveur Lancez le Web de configuration. • Pour plus de détails, reportez-vous à "8.1 Lancement de Web de configuration" (page 71). Ouvrez l’onglet [Réseau]. Cliquez sur [SSL/TLS]. Dans "Installation certificat", cliquez sur [Éditer]. Cliquez sur [Parcourir] dans "Fichier"...
  • Page 116 11.6 Importer/Exporter 11.6 Importer/Exporter Vous pouvez exporter le contenu des paramètres du scanner dans un fichier. Vous pouvez également im- porter ce fichier vers les autres scanners. Vous pouvez définir un mot de passe pour ce fichier. Il sert à im- porter ce fichier.
  • Page 117 11.7 Svgrde/Rest. 11.7 Svgrde/Rest. Vous pouvez sauvegarder tout le contenu des paramètres du scanner dans un fichier. Vous pouvez égale- ment restaurer les paramètres du scanner. Vous pouvez définir un mot de passe pour ce fichier. Il sert à restaurer les paramètres. Pour sauvegarder les paramètres Lancez le Web de configuration.
  • Page 118 Mettez à jour le micrologiciel du scanner affichant le Web de configuration. Téléchargez "Firmware Update Tool" depuis le site Web suivant. • https://panasonic.net/cns/pcc/support/scanner/s1058/fwup.html Lancez le Web de configuration. • Pour plus de détails, reportez-vous à "8.1 Lancement de Web de configuration" (page 71).
  • Page 119 11.9 Réinitialisation aux paramètres d’usine 11.9 Réinitialisation aux paramètres d’usine Cette fonction effacera tous les paramètres du scanner et l’initialisera aux paramètres d’usine par défaut. Si l’appareil est connecté via USB utilisez l’Utilitaire utilisateur. Si l’appareil est connecté au LAN, utilisez le Web de configuration.
  • Page 120 11.10 Dépannage 11.10 Dépannage Si un problème se produit alors que le scanner est en fonctionnement, vérifiez les points suivants ainsi que l’état de l’appareil sur l’écran ACL ou l’Utilitaire utilisateur. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correcte- ment, éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le service d’assistance. Symptôme Cause possible Solution...
  • Page 121 11.10 Dépannage Symptôme Cause possible Solution Vous pouvez soit désactiver la Un chevauchement de papier est Les cartes sont placées en orien- fonction de détection de chevau- détecté lors de la numérisation tation portrait. chement de papier ou placer les de cartes.
  • Page 122 11.10 Dépannage Symptôme Cause possible Solution Le rouleau d’alimentation de pa- Nettoyez le rouleau d’alimenta- pier ou le rouleau de freinage est tion de papier ou le rouleau de sale. freinage (page 92). Le rouleau d’alimentation de pa- Remplacez le rouleau d’alimen- pier ou le rouleau de freinage est tation de papier ou le rouleau de devenu usagé.
  • Page 123 11.10 Dépannage Symptôme Cause possible Solution Nettoyez le convoyeur et les vi- tres de numérisation (page 90). Le problème peut également être Des stries verticales apparais- Les vitres de numérisation sont résolu en utilisant "Réduction li- sent sur le document numérisé. sales.
  • Page 124 11.11 Codes d’erreur et messages d’erreur 11.11 Codes d’erreur et messages d’erreur Des codes d’erreur correspondant à l’état du scanner s’affichent sur l’écran ACL. Pour plus de détails sur les messages et codes d’erreur, vérifiez dans l’Utilitaire utilisateur. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions, consultez votre administrateur. Code d’erreur Cause Solution...
  • Page 125 11.11 Codes d’erreur et messages d’erreur Code d’erreur Cause Solution Vérifiez les configurations suivantes se- lon la destination. Le chemin d’accès du serveur FTP ou le – Serveur FTP dossier partagé est incorrect. – Dossier partagé Vérifiez les paramètres de réseau sui- vants.
  • Page 126 11.11 Codes d’erreur et messages d’erreur Code d’erreur Cause Solution Image Capture Plus ne peut pas être utilisé avec les paramètres du scanner spécifiés pour numériser via le serveur de numérisation. Pour utiliser les para- Achetez le CD-ROM du serveur en op- mètres spécifiés, le contenu du CD- tion (Numéro de produit : KV-SS094).
  • Page 127 Désinstallez les programmes logiciels suivants. – Export Import Tool – IDREngine – Image Capture Plus – KV-S1058Y / KV-S1057C MK2 / KV-S1028Y / KV-S1027C MK2 ISIS Driver – – OCREngine – Panasonic Scanner Manuals – Panasonic Document Scanner Device Driver –...
  • Page 128 11.13 Instructions de remballage 11.13 Instructions de remballage Il est vivement recommandé de conserver le carton ainsi que TOUT le matériel d’emballage d’origine. Si vous avez besoin de transporter ou d’expédier le scanner, suivez les instructions suivantes. Remarque • Si vous remballez incorrectement le scanner, vous risquez de devoir acquitter des frais de service pour la réparation du scanner.
  • Page 129 11.14 Spécifications 11.14 Spécifications Numérisation KV-S1058Y KV-S1028Y KV-S1057C KV-S1027C Élément KV-S1057C KV-S1027C KV-S1057C KV-S1027C Face de numérisation Recto verso Méthode de numérisation 1 Lignes de couleur CIS (300 dpi / 600 dpi Vitesse de nu- ADF (Simplex) 70 pages/min. 45 pages/min.
  • Page 130 La vitesse de numérisation correspond à la vitesse maximum du matériel de numérisation. Ceci ne comprend pas le temps de traitement du logiciel, le temps de transfert des données, etc. La mesure de la vitesse de numérisation est basée sur la méthode de mesure de Panasonic. Il s’agit d’une taille papier standard de 210 mm × 297 mm.
  • Page 131 11.14 Spécifications Généralités KV-S1058Y KV-S1028Y KV-S1057C KV-S1027C Élément KV-S1057C KV-S1027C KV-S1057C KV-S1027C Dimensions externes 300 mm × 272 mm × 238 mm (largeur x profondeur x hauteur) Poids 4 kg CA 100 – 127 V, 50/60 Hz, 0,8 A Spécifications d’alimentation CA 220 –...
  • Page 132 © Panasonic Corporation 2017 PNQX8550RA PD0617AG8031...