Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Scanner de documents
KV-S1037X
N° de modèle
Ces instructions contiennent des informations sur l'utilisation du scanner. Avant de consulter ces instructions,
veuillez lire le Guide d'installation rapide fourni avec cet appareil.
Conservez l'ensemble de la documentation dans un endroit accessible pour référence future.
La disponibilité du modèle actuel dépend de votre pays/région. Veuillez contacter votre distributeur.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KV-S1037X

  • Page 1 Manuel d’utilisation Scanner de documents KV-S1037X N° de modèle Ces instructions contiennent des informations sur l’utilisation du scanner. Avant de consulter ces instructions, veuillez lire le Guide d'installation rapide fourni avec cet appareil. Conservez l’ensemble de la documentation dans un endroit accessible pour référence future.
  • Page 2 Introduction Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté un scanner de documents Panasonic. Marques de commerce • Microsoft, Windows, Windows Vista et Internet Explorer sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 3 9 fournie avec cet appareil est différente de celle disponible dans le commerce. Panasonic ne fournit pas de support technique / service clientèle pour Presto! PageManager 9 et Presto! BizCard 6. Veuillez con- tacter NewSoft Technology Corporation sur : http://www.newsoftinc.com/support/tech-supportcontant.php...
  • Page 4 Introduction Configuration système requise Ordinateur Ordinateur IBM PC/AT ou compatible équipé d’un lecteur DVD-ROM Processeur Intel Core 2 Duo 1,8 GHz ou supérieur USB 3.2 Gen1 (rétro-compatible) Interface LAN (10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T) LAN sans fil (IEEE802.11n/g/b) Navigateur Web re- Internet Explorer 11 / Mozilla Firefox (dernière version) / Google Chrome (der- commandé...
  • Page 5 Introduction Informations relatives aux droits d’auteur et aux licences Licence de logiciel pour le protocole SNMP Ce produit comprend le logiciel Net-SNMP et l’utilise conformément à la licence et aux conditions suivantes. ---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----- Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California...
  • Page 6 Introduction Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the fol- lowing disclaimer.
  • Page 7 Introduction Licence de logiciel pour le protocole SNMP Ce produit comprend également un logiciel qui inclut les notices et les licences suivantes. Copyright 1988, 1989, 1990 by Carnegie Mellon University Copyright 1989 TGV, Incorporated All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and wi- thout fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and TGV not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific,...
  • Page 8 Table des matières Table des matières 1 Principales fonctionnalités ..............11 2 Avant de démarrer ................12 Précautions ........................12 Gestion des documents et des données numérisées ..........14 Avis de sécurité ......................14 2.3.1 Gestion des informations de réglage ................14 Vérifiez les accessoires ....................
  • Page 9 Table des matières 6.3.2.1 Retrait du guide-carte pour lot mixte ................46 6.3.2.2 Installation du guide-carte pour lot mixte ..............46 6.3.2.3 Utilisation du guide-carte pour lot mixte ..............47 6.3.3 Feuilles de contrôle ...................... 48 6.3.3.1 À propos de l’impression des feuilles de contrôle ............49 Utilisation de la numérisation directe .................
  • Page 10 Table des matières 10.13 Désinstallation du logiciel ..................110 10.14 Instructions de remballage ..................111 10.15 Spécifications ......................113...
  • Page 11 1 Principales fonctionnalités 1 Principales fonctionnalités Fonction réseau • Ce scanner peut être connecté directement à un réseau (filaire/sans fil). Numérisation directe • Si vous enregistrez à l’avance les conditions de numérisation pour une tâche, vous pouvez lancer la nu- mérisation sans utiliser l’ordinateur.
  • Page 12 2 Avant de démarrer 2 Avant de démarrer 2.1 Précautions Copies illégales Il est illégal de reproduire certains documents. La reproduction de certains documents peut être illégale dans votre pays/région. Tout contrevenant s’expose à des amendes et/ou des peines d’emprisonnement. La liste ci-dessous pré- sente des exemples de documents dont la reproduction peut être illégale dans votre pays/région.
  • Page 13 • Pour plus de détails sur le papier de nettoyage des rouleaux, reportez-vous à la fiche de données de sé- curité. Pour obtenir la fiche de données de sécurité, adressez-vous à votre représentant Panasonic. • Si vous laissez l’emballage ouvert pendant une période prolongée avant d’utiliser le papier, l’alcool s’éva- porera.
  • Page 14 Lorsque votre ordinateur ou votre disque dur est confié à autrui pour maintenance ou bien mis au rebut, effacez toute donnée d’image stockée. 2.3 Avis de sécurité Panasonic décline toute responsabilité pour les types de dommages suivants. • Tout dommage dû à une mauvaise utilisation de cet appareil.
  • Page 15 — Utilisez le cordon d’alimentation adapté à l’endroit Cordon d’alimentation où vous utilisez l’appareil. Adaptateur CA Adaptateur CA Panasonic PNLV6507 Reportez-vous à "10.2 Ajustement de l’ombrage" Papier d’ombrage (page 91) lorsque vous effectuez l’ajustement de l’ombrage. Le nombre d’autocollants de conseil peut varier se- Autocollant de conseil lon le pays/la région.
  • Page 16 2.4.1 Accessoires optionnels 2.4.1 Accessoires optionnels Nom de la pièce Référence Remarques Kit de remplacement de rouleau Consultez "9.3 Remplacement des • Rouleau d’alimentation de papier KV-SS058 rouleaux" (page 84). • Module du rouleau de freinage Consultez "Papier de nettoyage des Papier de nettoyage des rouleaux KV-SS03 rouleaux"...
  • Page 17 3 Emplacement des commandes 3 Emplacement des commandes 3.1 Appareil principal 3.1.1 Avant Guides de document Bouton d’ouverture du capot : Utilisé pour l’ouverture du capot de l’ADF. Capot de l’ADF Bac de sortie Rallonge du bac de sortie 1 Rallonge du bac de sortie 2 Support de sortie Utilisé...
  • Page 18 3.1.2 Arrière Bac d’alimentation : chargez les documents en orientant la surface à numériser vers le bas. : veillez à retirer les trombones et les agrafes des documents. Rallonge du bac d’alimentation Sélecteur d’alimentation Vous pouvez choisir entre les méthodes d’alimentation de documents suivantes : alimentation automati- que ou alimentation manuelle.
  • Page 19 4 Installation 4 Installation 4.1 Espace requis autour du scanner Pour garantir un fonctionnement correct, installez l’appareil à une distance convenable des objets adja- cents, comme indiqué sur l’illustration suivante. 210 mm*¹ 320 mm*¹ [Vue supérieure] *1 Espace nécessaire pour installer le bac d’alimentation et le bac de sortie. Avis •...
  • Page 20 4.2 Installation des logiciels 4.2 Installation des logiciels Avis • Veillez à vous connecter en tant qu’administrateur pour installer le logiciel. Les logiciels fournis sur le DVD-ROM Software / Manual peuvent être installés sur votre ordinateur. Vous pouvez sélectionner l’une des 2 méthodes d’installation ci-dessous en fonction de vos besoins. a.
  • Page 21 4.2.2 Lors de l’utilisation de cet appareil avec une connexion LAN filaire 4.2.2 Lors de l’utilisation de cet appareil avec une connexion LAN filaire Pour plus de détails sur les paramètres liés au réseau, consultez votre administrateur de réseau. Insérez le DVD-ROM Software / Manual dans le lecteur CD/DVD de votre ordinateur. •...
  • Page 22 4.2.3 Lors de l’utilisation de cet appareil avec une connexion LAN sans fil 4.2.3 Lors de l’utilisation de cet appareil avec une connexion LAN sans fil Pour plus de détails sur les paramètres liés au réseau, consultez votre administrateur de réseau. Insérez le DVD-ROM Software / Manual dans le lecteur CD/DVD de votre ordinateur.
  • Page 23 4.2.3 Lors de l’utilisation de cet appareil avec une connexion LAN sans fil 4.2.3.1 Mode AP simple En mode AP simple, jusqu’à 5 ordinateurs ou autres appareils mobiles peuvent être connectés directement au scanner par une connexion directe sans fil. Ce mode vous permettra de numériser des documents sans fil ou de configurer l’interface de numérisation réseau.
  • Page 24 4.2.3 Lors de l’utilisation de cet appareil avec une connexion LAN sans fil 4.2.3.2 Mode station Après l’installation des logiciels, vous pouvez utiliser cet appareil en mode station du LAN sans fil par la pro- cédure suivante. Activez l’interrupteur LAN ON/OFF sans fil. Mettez l’appareil sous tension (page 29).
  • Page 25 [Scanner Manuals]. Sélectionnez le manuel. • Le manuel s’ouvre. Remarque • Dans Windows 8 et Windows 10, sélectionnez la section [Panasonic Document Scanner] sur l’écran des applications. 4.3.2 Procédure d’affichage de l’aide Pour Image Capture Plus Sélectionnez [Tous les programmes] [Panasonic]...
  • Page 26 4.3.2 Procédure d’affichage de l’aide Pour Export Import Tool Démarrez le programme. Cliquez sur l’icône (...
  • Page 27 5 Panneau de commande 5 Panneau de commande (rouge) S’allume en cas d’erreur. (verte) Indique l’état du LAN sans fil. (verte) Indique l’état du scanner. Bouton d’alimentation ( ) Pour plus de détails, reportez-vous à "6.1.1 Mise sous/hors tension de l’appareil" (page 29). Bouton Ignorer ( Si vous appuyez sur ce bouton lorsqu’un chevauchement de papier est détecté...
  • Page 28 5.1 À propos des DEL 5.1 À propos des DEL L’état du scanner est indiqué par la DEL (rouge) et la DEL (verte) et la DEL (verte) comme illustré dans le tableau ci-dessous : (rouge) (verte) État Désactivé Désactivé Éteint Désactivé...
  • Page 29 6 Fonctionnement 6 Fonctionnement 6.1 Opérations basiques 6.1.1 Mise sous/hors tension de l’appareil Mise sous tension de l’appareil Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ). • La DEL (verte) clignotera puis s’allumera. Mise hors tension de l’appareil Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ) et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde ou plus pour mettre l’appareil hors tension.
  • Page 30 6.1.3 Réglage du bac d’alimentation 6.1.3 Réglage du bac d’alimentation Ouvrez le bac d’alimentation. Tirez la rallonge du bac d’alimentation. Remarque • Dans le cas d’un document de petite taille (par ex. une carte ou une carte de visite), il est possible que vous puissiez numériser le document sans avoir à...
  • Page 31 6.1.4 Réglage du bac de sortie 6.1.4 Réglage du bac de sortie Réglez le bac de sortie en fonction des documents. Tirez le bac de sortie. Ouvrez la rallonge du bac de sortie 1. Ouvrez la rallonge du bac de sortie 2.
  • Page 32 6.1.5 Ouverture / fermeture du capot de l’ADF 6.1.5 Ouverture / fermeture du capot de l’ADF Ouverture du capot de l’ADF Appuyez sur le bouton d’ouverture du capot ( ), et ouvrez le capot de l’ADF ( ). Remarque • Si vous utilisez l’appareil avec le bac d’alimentation fermé, ouvrez le bac d’alimentation avant d’ouvrir le capot de l’ADF.
  • Page 33 6.1.6 Modification du scanner connecté au LAN 6.1.6 Modification du scanner connecté au LAN Vous pouvez modifier le scanner à utiliser avec la connexion LAN. Démarrez Network Scanner Select Tool. Sélectionnez la case à cocher du scanner que vous utilisez. Cliquez sur [OK].
  • Page 34 6.2 Préparation des documents 6.2 Préparation des documents 6.2.1 À propos des documents Avis • Veillez à retirer les trombones et les agrafes d’un document avant de le numériser. Si vous ne le fai- tes pas, vous pouvez endommager l’appareil, le document, ou bien les deux. •...
  • Page 35 6.2.1 À propos des documents Capacité de papier pour le bac d’alimentation : 50 feuilles (80 g/m², papier sans bois haute qualité) En fonction du type de papier ou de l’environnement d’exploitation (température, humidité, etc.), il est possible que l’unité ne charge pas les documents correctement.
  • Page 36 6.2.1 À propos des documents 6.2.1.2 Carte compatible Les types de carte compatibles pour cet appareil sont les suivants. Carte au format ISO : Taille : 85,6 mm × 54 mm Épaisseur : 0,76 mm Carte en relief jusqu’à 1,24 mm •...
  • Page 37 6.2.1 À propos des documents 6.2.1.4 Pochette de numérisation (KV-SS077) Vous pouvez utiliser une pochette de numérisation optionnelle (KV-SS077) pour numériser un passeport. Pour plus de détails sur le passeport compatible, reportez-vous à "6.2.1.3 Passeport compatible" (page 36). Comment insérer le passeport dans la pochette de numérisation Insérez le passeport de sorte que la partie la plus fine (page photo) soit en bas de la pochette de numérisa- tion, comme indiqué...
  • Page 38 6.2.1 À propos des documents 6.2.1.5 Documents incompatibles Il est possible que les types suivants de documents ne soient pas numérisés correctement : • Documents déchirés ou effilochés • Papier carbone • Papier perforé ou troué • Papier non rectangulaire ou de forme irrégulière •...
  • Page 39 6.2.1 À propos des documents 6.2.1.6 Remarques sur les documents à numériser • Selon le type de papier, les résultats de la numérisation peuvent être de qualité médiocre lorsque vous numérisez des documents incompatibles, ou même des documents qui devraient être compatibles. En cas d’alignement incorrect des images numérisées, de bourrage papier ou de chevauchement de pa- pier, tentez de numériser à...
  • Page 40 6.2.2 Chargement des documents 6.2.2 Chargement des documents Réglez le bac d’alimentation (page 30) et le bac de sortie (page 31). Ajustez les guides de document ( ) en dépassant légèrement la taille des documents. Ventilez les documents. • Les documents qui ont été agrafés ou empilés ensemble (dans un dossier de fichiers par exemple) doivent être séparés.
  • Page 41 6.2.2 Chargement des documents Veillez à aligner soigneusement les documents. • Les documents sont plus faciles à charger lorsque les bords de guidage sont alignés en biais, comme illustré. Placez les documents sur le bac d’alimentation en orientant le côté à numériser vers le bas. •...
  • Page 42 6.2.2 Chargement des documents Remarque • La hauteur des documents ne devrait pas dépasser le repère de limite ( ) indiqué sur les guides de document. Le dépassement du repère de limite risque de provoquer un bourrage papier ou un désalignement.
  • Page 43 6.2.2 Chargement des documents 6.2.2.1 Lors de l’utilisation de la pochette de numérisation Vous pouvez utiliser une pochette de numérisation optionnelle (KV-SS077) pour numériser un passeport. Pour plus de détails sur la pochette de numérisation, reportez-vous à "6.2.1.4 Pochette de numérisation (KV-SS077)"...
  • Page 44 6.2.2 Chargement des documents Insérez la pochette de numérisation ( ) jusqu’à la butée comme indiqué sur l’illustration. Remarque • Assurez-vous d’insérer la pochette de numérisation jusqu’à ce qu’elle soit en contact avec le rou- leau d’alimentation de papier.
  • Page 45 6.3 Numérisation de documents 6.3 Numérisation de documents Chargez les documents (page 40). Ouvrez votre application de numérisation et numérisez les documents. • Pour plus de détails sur cette application, consultez l’aide de chaque application. • Lorsque vous numérisez le passeport avec la pochette de numérisation (KV-SS077), réglez "Source de papier"...
  • Page 46 6.3.2 Guide-carte pour lot mixte 6.3.2 Guide-carte pour lot mixte Le guide-carte pour lot mixte permet d’éviter l’alimentation en biais d’une carte lors de la numérisation si- multanée d’une carte et de papiers. Le guide-carte pour lot mixte est fixé à l’appareil pendant l’envoi. Si vous retirez le guide-carte pour lot mixte, gardez-le en lieu sûr.
  • Page 47 6.3.2 Guide-carte pour lot mixte 6.3.2.3 Utilisation du guide-carte pour lot mixte Placez les documents de papier sur le bac d’alimentation, et une carte sur le guide-carte pour lot mixte. • La carte placée sur le guide-carte pour lot mixte est alimentée après la numérisation du document de pa- pier.
  • Page 48 6.3.3 Feuilles de contrôle 6.3.3 Feuilles de contrôle Le fait de placer une feuille de contrôle parmi des documents vous permet de changer les conditions de numérisation pour les pages numérisées après la feuille de contrôle. Vous pouvez également changer le dossier utilisé...
  • Page 49 6.3.3 Feuilles de contrôle 6.3.3.1 À propos de l’impression des feuilles de contrôle • Imprimez la feuille de contrôle au format spécifié ; n’agrandissez pas ni ne réduisez son format. • Lors de l’impression de la feuille de contrôle, assurez-vous de placer le modèle à 25 mm du haut de la page et de le centrer horizontalement.
  • Page 50 6.4 Utilisation de la numérisation directe 6.4 Utilisation de la numérisation directe 6.4.1 Aperçu de la numérisation directe Cet appareil dispose de trois modes pour la numérisation directe. Vous pouvez numériser les documents à l’aide du bouton Scan à pression unique (1-3) sans devoir passer par un ordinateur.
  • Page 51 6.4.1 Aperçu de la numérisation directe Mode numérisation prédéfinie • Ce mode transfert les données numérisées directement vers un serveur FTP, un dossier partagé ou une messagerie. • Seul le scanner traite l’image. • Ce mode n’est pas disponible lors de l’utilisation du scanner en mode AP simple. Remarque •...
  • Page 52 6.4.2 Fichier de sortie 6.4.2 Fichier de sortie Le nom de fichier de l’image sortie est indiqué comme suit. Délimiteur Délimiteur ID de sé- Préfixe Code type Point Extension d'élément d'élément quence 1 à 15 ca- 1 caractère 1 caractère 1 caractère 5 caractères 1 caractère...
  • Page 53 6.4.2 Fichier de sortie • Caractères disponibles pour "Champ défini par l’utilisateur" Lettres minuscules a à z Lettres majuscules A à Z Chiffres 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Symboles ! # $ % & ' ( ) + , - ; = @ [ ] ^ _ ` { } ~ Délimiteur d'élément Tiret bas Tiret...
  • Page 54 6.4.3 Préparation du mode USB 6.4.3 Préparation du mode USB Sélection du comportement de numérisation directe Ce paramètre est disponible pour toutes les numérisations directes en mode USB. Double-cliquez sur l’icône ( ) dans la zone de notification de la barre des tâches pour ouvrir Scan Button Setting Tool.
  • Page 55 6.4.3 Préparation du mode USB 6.4.3.1 Numérisation sans pression (Connexion USB uniquement) Vous pouvez numériser des documents en plaçant simplement des documents sur le bac d’alimentation. Cette fonction est disponible lorsque le scanner est connecté via USB uniquement. Sélection du comportement de numérisation directe Double-cliquez sur l’icône ( ) dans la zone de notification de la barre des tâches pour ouvrir Scan Button Setting Tool.
  • Page 56 6.4.4 Préparation du mode PC réseau 6.4.4 Préparation du mode PC réseau Enregistrement de Liste Paramètres de travaux dans Image Capture Plus Lancez Image Capture Plus. • Sélectionnez [Image Capture Plus Standard] comme mode d’application. Dans le menu [Paramètre de numérisation], activez [Mode de numérisation du travail]. Remarque •...
  • Page 57 6.4.4 Préparation du mode PC réseau Sélectionnez [PC réseau] pour "Type" du bouton Scan à pression unique souhaité.
  • Page 58 6.4.4 Préparation du mode PC réseau Cliquez sur [Liste], puis sélectionnez l’ordinateur de destination et un paramètre de tâche. • Vous pouvez sélectionner une tâche parmi les 10 premières tâches dans Liste Paramètres de tra- vaux. Cliquez sur [Envoyer] sur l’écran "Liste de PC". Cliquez sur [Envoyer] sur l’écran "Scan à...
  • Page 59 6.4.5 Préparation du mode de numérisation prédéfinie 6.4.5 Préparation du mode de numérisation prédéfinie Lancez la Web de configuration (page 63). Sélectionnez l’onglet [Numéri.], puis cliquez sur [Scan à pression unique]. Sélectionnez [Numérisation prédéfinie] pour "Type" du bouton Scan à pression unique souhaité. Cliquez sur [Éditer] dans "Paramètres sortie".
  • Page 60 6.4.5 Préparation du mode de numérisation prédéfinie Enregistrez les paramètres selon les besoins, puis cliquez sur [Envoyer]. Si vous sélectionnez [Dossier partagé] ou [FTP] pour "Méthode sortie", vous pouvez tester si une con- nexion au serveur est possible avec les paramètres actuels en cliquant sur [Test]. Dossier partagé...
  • Page 61 6.4.5 Préparation du mode de numérisation prédéfinie Enregistrez les paramètres selon les besoins, puis cliquez sur [Envoyer]. • Si vous devez modifier les paramètres avancés, cliquez sur dans "Paramètres avan- cés". Élément Contenu Source de papier / Dimension de la page / Type d'image / Réso- Paramètres de numérisation lution Seuil dynamique / Ajustement automatique de la luminosité...
  • Page 62 6.4.6 Exécution de la numérisation directe 6.4.6 Exécution de la numérisation directe Chargez les documents (page 40). • Si la numérisation sans pression est disponible, la numérisation démarre immédiatement. Pour plus de détails sur la numérisation sans pression, reportez-vous à "6.4.3.1 Numérisation sans pression (Connexion USB uniquement)"...
  • Page 63 7 Utilisation de la Web de configuration 7 Utilisation de la Web de configuration Les paramètres de réseau de cet appareil peuvent être configurés avec le navigateur Web lancé depuis Network Scanner Select Tool. Remarque • Si vous utilisez Internet Explorer 11 et "Afficher les sites intranet dans Affichage de compatibilité" est sélectionné, la Web de configuration peut ne pas s’afficher correctement.
  • Page 64 7.2 Opérations de base dans le Web de configuration 7.2 Opérations de base dans le Web de configuration • Cliquez sur [Assistant configuration facile] pour afficher l’écran "Assistant configuration facile" (page 73) qui affiche automatiquement les écrans nécessaires à la configuration. •...
  • Page 65 7.2.1 Caractères disponibles dans la Web de configuration Caractères disponibles pour "Emplacement" Lettres minuscules a à z Lettres majuscules A à Z Chiffres 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Symboles ! # $ % & ' ( ) + , - ; = @ [ ] ^ _ ` { } ~...
  • Page 66 7.3 Contenu de la Web de configuration 7.3 Contenu de la Web de configuration 7.3.1 Onglet Informations Affichez l’état et les informations de base de l’appareil. Scanner • Cliquer sur [Cliquez pour obtenir les détails de l’erreur CXX] affichera le site FAQ. Réseau...
  • Page 67 7.3.1 Onglet Informations Sans fil Pour sélectionner "Sans fil", activez l’interrupteur LAN ON/OFF sans fil (page 18).
  • Page 68 7.3.2 Onglet Fonction 7.3.2 Onglet Fonction Réglez les fonctions de base et les fonctions de maintenance de l’appareil. Paramètres utilisateur Élément Contenu USB ID Affichez le numéro de série USB du scanner. Langue Réglez la langue utilisée sur la Web de configuration. Définir la durée avant que l’appareil n’entre en mode hibernation.
  • Page 69 7.3.2 Onglet Fonction Compteur Élément Contenu Le nombre de documents numérisés pendant la numérisation. Le Numéri. compteur est effacé à chaque lancement de numérisation. Le nombre de documents numérisés par le scanner depuis qu’il a Syst. quitté l’usine. Le nombre de documents numérisés depuis que le compteur a été Puis effacer le compteur rouleau effacé...
  • Page 70 7.3.3 Onglet Numéri. 7.3.3 Onglet Numéri. Enregistrez les conditions de numérisation pour la numérisation directe en confirmant le journal de numéri- sation prédéfinie. Scan à pression unique Élément Contenu Bouton 1 Enregistrez les conditions de numérisation du bouton Scan à pres- Bouton 2 sion unique.
  • Page 71 7.3.4 Onglet Réseau 7.3.4 Onglet Réseau Enregistrez les paramètres de réseau. Configuration IP Élément Contenu Paramètre réseau Adresse MAC / Nom d’hôte / Emplacement (jusqu’à 31 caractères) DHCP / AutoIP / Adresse IP / Masque sous-réseau / Passerelle par Adresse IP défaut Serveur DNS Primaire / Secondaire...
  • Page 72 7.3.5 Onglet Serveur 7.3.5 Onglet Serveur Enregistrez les paramètres du serveur SMTP. SMTP Élément Contenu Compte Depuis adresse (jusqu’à 63 caractères) Serveur SMTP Adresse (jusqu’à 63 caractères) / SSL/TLS / Numéro port Taille de l'e-mail (1 à 20 Mo) / Type codage / Type authentification Nom utilisateur SMTP (jusqu’à...
  • Page 73 7.3.6 Onglet Administrateur 7.3.6 Onglet Administrateur Assistant configuration facile Élément Contenu Configurer numérisation vers e- mail Les écrans nécessaires à la configuration s’affichent automatique- Configurer numérisation vers ment. Vous pouvez effectuer les réglages nécessaires en suivant l’écran. Configurer numérisation vers dossier partagé...
  • Page 74 7.3.6 Onglet Administrateur Importer/Exporter Élément Contenu Mode Sélectionnez le mode (Importer / Exporter). Sélectionnez l’élément (Tous les éléments / Fonction / Scan à pres- Élément sion unique / Réseau / Serveur / Notification informations). Nom de fichier (jusqu’à 255 caractères) / Mot de passe (0 à 16 carac- Paramètre de fichier tères) Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 75 7.3.6 Onglet Administrateur Mise à jour du micrologiciel Mettez à jour le scanner affichant le Web de configuration. Pour plus de détails, reportez-vous à "10.9 Mise à jour du micrologiciel" (page 101). Réinitialisation aux paramètres d'usine Réinitialisez le scanner affichant le Web de configuration aux paramètres d’usine. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 76 8 Dégager les bourrages papier 8 Dégager les bourrages papier En cas de bourrage papier, dégagez la feuille bloquée en suivant la procédure ci-après. Retirez tout document du bac d’alimentation. Ouvrez le capot de l’ADF (page 32). Retirez le document coincé. •...
  • Page 77 9 Entretien et maintenance 9 Entretien et maintenance 9.1 Nettoyage de l’extérieur du scanner Avis • N’utilisez pas des produits nettoyants, des détergents, du diluant ou du benzène disponibles dans le commerce. (Cela peut engendrer une déformation, une décoloration ou des dommages.) •...
  • Page 78 9.2 Nettoyage de l’intérieur du scanner 9.2 Nettoyage de l’intérieur du scanner Préparez les produits de nettoyage suivants. Chiffon doux et sec (un qui ne génère pas facilement Sert à nettoyer les vitres de numérisation et la zone de référence. de poussière fibreuse) Coton-tige fin Sert à...
  • Page 79 9.2.1 Nettoyage des vitres de numérisation et de la zone de référence 9.2.1 Nettoyage des vitres de numérisation et de la zone de référence Essuyez la saleté présente sur la zone de la vitre de numérisation ( ) et la zone de référence ( ) à l’aide d’un chiffon doux et sec.
  • Page 80 9.2.3 Nettoyage des rouleaux 9.2.3 Nettoyage des rouleaux Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux (KV-SS03) (page 13) pour essuyer la saleté des surfaces de tous les rouleaux. Avis • Veillez à n’endommager aucune pièce de l’appareil. Ouvrez le couvercle du rouleau d’alimentation de papier ( ). Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux pour nettoyer le rouleau d’alimentation de papier.
  • Page 81 9.2.3 Nettoyage des rouleaux Refermez bien le couvercle du rouleau d’alimentation de papier. • Veillez bien à fermer les deux côtés du couvercle du rouleau d’alimentation de papier jusqu’à leur dé- clic. Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux qui convient, pour nettoyer la surface du rouleau de freina- •...
  • Page 82 9.2.3 Nettoyage des rouleaux Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux pour nettoyer la surface des rouleaux libres ( ). • Essuyez les rouleaux d’un bout à l’autre (dans le sens de la flèche) et tout autour, comme indiqué dans l’illustration.
  • Page 83 9.2.4 Mode Nettoyage 9.2.4 Mode Nettoyage Vous pouvez utiliser le mode Nettoyage pour aider à nettoyer les rouleaux convoyeurs et les rouleaux de sortie. Pendant le mode Nettoyage, les rouleaux convoyeurs et les rouleaux de sortie tournent légèrement à chaque fois que vous appuyez sur le bouton Start/Stop ( ).
  • Page 84 9.3 Remplacement des rouleaux 9.3 Remplacement des rouleaux À titre indicatif, nous vous recommandons de remplacer le rouleau d’alimentation de papier et le module du rouleau de freinage après avoir numérisé 100 000 feuilles de papier. (Le nombre "100 000 feuilles" est basé sur la numérisation de papier sans bois haute qualité...
  • Page 85 9.3 Remplacement des rouleaux Retirez le rouleau de freinage ( ). Sortez le nouveau rouleau de freinage du kit de remplacement de rouleau en option. Installez le nouveau rouleau de freinage dans le support métallique avec la rainure la plus grande vers le côté...
  • Page 86 9.3 Remplacement des rouleaux Installez bien le couvercle du rouleau de freinage ( ). Avis • Assurez-vous de fermer le couvercle du rouleau de freinage jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Ouvrez le couvercle du rouleau d’alimentation de papier ( ).
  • Page 87 9.3 Remplacement des rouleaux Retirez le rouleau d’alimentation de papier ( ). Sortez le nouveau rouleau d’alimentation de papier du kit de remplacement de rouleau en option. Installez le nouveau rouleau d’alimentation de papier avec l’embrayage vers la gauche.
  • Page 88 9.3 Remplacement des rouleaux Refermez bien le couvercle du rouleau d’alimentation de papier. Avis • Veillez bien à fermer les deux côtés du couvercle du rouleau d’alimentation de papier jusqu’à leur déclic. • Après l’installation du rouleau d’alimentation de papier, vérifiez que celui-ci peut tourner dans le sens de l’alimentation.
  • Page 89 10 Annexe 10 Annexe 10.1 Fonctions disponibles lors de la numérisation Les fonctions disponibles pendant la numérisation varient selon l’utilisation du scanner. Pour plus de détails, reportez-vous au tableau suivant. Remarque • Pour plus de détails sur les noms de fonction, reportez-vous à l’aide pour Image Capture Plus, TWAIN ou ISIS.
  • Page 90 10.1 Fonctions disponibles lors de la numérisation Numérisation indirecte (En utilisant Image Capture Numérisation directe Plus, TWAIN ou ISIS) • Mode numérisation prédéfi- Nom de fonction Numérisation directe nie (Serveur FTP, dossier partagé, messagerie) • Mode USB • Mode PC réseau Chroma Disponible ―...
  • Page 91 10.2 Ajustement de l’ombrage 10.2 Ajustement de l’ombrage Cas où l’ajustement de l’ombrage est nécessaire • Effectuez un ajustement de l’ombrage lorsque la densité et la luminosité de certaines sections des ima- ges numérisées présentent d’importantes inégalités, ou lorsque la qualité d’image ne s’améliore pas après le nettoyage de l’intérieur du scanner.
  • Page 92 10.3 Réglage des paramètres de réseau avec une connexion USB 10.3 Réglage des paramètres de réseau avec une connexion USB Vous pouvez configurer les paramètres de réseau à l’aide de Network Setting Tool avec une connexion USB. Pour plus de détails sur les paramètres liés au réseau, consultez votre administrateur de réseau. 10.3.1 Configuration des paramètres LAN filaire Vérifiez que l’interrupteur LAN ON/OFF sans fil a été...
  • Page 93 10.3.2 Configuration des paramètres du LAN sans fil Dans ce cas, si l’adresse IP a la même valeur que d’autres dispositifs, l’appareil ne peut pas être connecté au réseau. Vérifiez que le serveur DHCP fonctionne correctement. Avis Vérifiez les points suivants si vous n’arrivez pas à connecter l’appareil au réseau. •...
  • Page 94 10.4 Vérification des réglages de l’événement pour la numérisation sans contact et la numérisation avec une seule touche 10.4 Vérification des réglages de l’événement pour la numérisation sans contact et la numérisation avec une seule touche Vérifiez les points suivants si une application ne démarre pas après avoir été définie dans Scan Button Sett- ing Tool.
  • Page 95 10.5 Authentification de la clé publique SFTP 10.5 Authentification de la clé publique SFTP Afin d’utiliser l’authentification par clé avec SFTP et la numérisation directe, vous devez créer une clé avec le scanner, puis enregistrer la clé publique auprès du serveur SFTP. Création de la clé...
  • Page 96 10.6 Certificat de serveur 10.6 Certificat de serveur Si vous utilisez HTTPS pour accéder au scanner, une alerte de sécurité apparaîtra à l’écran. Pour éviter que l’alerte de sécurité n’apparaisse, vous devez installer le certificat de serveur. Nous vous recommandons d’utiliser un certificat de serveur qui a été...
  • Page 97 10.6.1 Installation d’un certificat de serveur Installation d’un certificat de serveur Lancez le Web de configuration. • Pour plus de détails, reportez-vous à "7.1 Lancement de la Web de configuration" (page 63). Ouvrez l’onglet [Réseau]. Cliquez sur [SSL/TLS]. Dans "Installation certificat", cliquez sur [Éditer]. Cliquez sur [Parcourir] dans "Fichier"...
  • Page 98 10.6.2 Installation d’un certificat auto-signé 10.6.2 Installation d’un certificat auto-signé Lancez le Web de configuration. • Pour plus de détails, reportez-vous à "7.1 Lancement de la Web de configuration" (page 63). Ouvrez l’onglet [Réseau]. Cliquez sur [SSL/TLS]. Dans "Créer clé CRT", cliquez sur [Éditer]. •...
  • Page 99 10.7 Importer/Exporter 10.7 Importer/Exporter Vous pouvez exporter le contenu des paramètres du scanner dans un fichier. Vous pouvez également im- porter ce fichier vers les autres scanners. Vous pouvez définir un mot de passe pour ce fichier. Il sert à im- porter ce fichier.
  • Page 100 10.8 Svgrde/Rest. 10.8 Svgrde/Rest. Vous pouvez sauvegarder tout le contenu des paramètres du scanner dans un fichier. Vous pouvez égale- ment restaurer les paramètres du scanner. Vous pouvez définir un mot de passe pour ce fichier. Il sert à restaurer les paramètres. Pour sauvegarder les paramètres Lancez le Web de configuration.
  • Page 101 Mettez à jour le micrologiciel du scanner affichant le Web de configuration. Téléchargez "Firmware Update Tool" depuis le site Web suivant. • https://panasonic.net/cns/pcc/support/scanner/s1037x/fwup.html Lancez le Web de configuration. • Pour plus de détails, reportez-vous à "7.1 Lancement de la Web de configuration" (page 63).
  • Page 102 10.10 Réinitialisation aux paramètres d’usine 10.10 Réinitialisation aux paramètres d’usine Cette fonction effacera tous les paramètres du scanner et l’initialisera aux paramètres d’usine par défaut. Si l’appareil est connecté via USB utilisez l’Utilitaire utilisateur. Si l’appareil est connecté au LAN, utilisez le Web de configuration.
  • Page 103 10.11 Dépannage 10.11 Dépannage Si un problème se produit alors que le scanner est en fonctionnement, vérifiez les points suivants ainsi que l’état de l’appareil à l’aide de l’Utilitaire utilisateur. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le service d’assistance. Symptôme Cause possible Solution...
  • Page 104 10.11 Dépannage Symptôme Cause possible Solution Les rouleaux sont sales. Nettoyez les rouleaux (page 80). Le rouleau d’alimentation de pa- Remplacez le rouleau d’alimen- pier ou le rouleau de freinage est tation de papier ou le rouleau de devenu usagé. freinage (page 84).
  • Page 105 10.11 Dépannage Symptôme Cause possible Solution En fonction du type de papier ou de l’environnement d’exploitation Essayez de numériser les docu- Les documents épais ne sont (température, humidité, etc.), il ments en utilisant l’alimentation pas chargés correctement. est possible que l’unité ne char- manuelle.
  • Page 106 10.11 Dépannage Symptôme Cause possible Solution Le point d’accès sans fil est con- Saisissez le nom du réseau figuré de sorte qu’il n’affiche pas (SSID) manuellement en utilisant le nom du réseau (SSID). Network Setting Tool (page 92). Placez le scanner et votre point Votre scanner est placé...
  • Page 107 10.12 Codes d’erreur et messages d’erreur 10.12 Codes d’erreur et messages d’erreur Les codes d’erreur correspondant à l’état du scanner sont affichés dans l’Utilitaire utilisateur ou la Web de configuration. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions, consultez votre administrateur. Code d’erreur Cause Solution...
  • Page 108 10.12 Codes d’erreur et messages d’erreur Code d’erreur Cause Solution Vérifiez les configurations suivantes se- lon la destination. Le nom d’utilisateur pour la connexion ou le mot de passe du serveur est incor- – Serveur FTP rect, ou vous n’avez pas la permission –...
  • Page 109 10.12 Codes d’erreur et messages d’erreur Code d’erreur Cause Solution Image Capture Plus est en cours d’utili- Attendez un moment et réessayez. sation. Après l’initialisation de Image Capture Une erreur s’est produite lors de la nu- Plus, cliquez sur [Aide] - [Afficher les mérisation avec Image Capture Plus.
  • Page 110 – IDREngine – Image Capture Plus – KV-S1037X ISIS Driver – – OCREngine – Panasonic Document Scanner Device Driver – Panasonic Document Scanner TWAIN Driver – Panasonic Scanner Manuals – Panasonic Scanner Utilitaire utilisateur – Presto! BizCard 6 – Presto! PageManager 9.XX –...
  • Page 111 10.14 Instructions de remballage 10.14 Instructions de remballage Il est vivement recommandé de conserver le carton ainsi que TOUT le matériel d’emballage d’origine. Si vous avez besoin de transporter ou d’expédier le scanner, suivez les instructions suivantes. Remarque • Si vous remballez incorrectement le scanner, vous risquez de devoir acquitter des frais de service pour la réparation du scanner.
  • Page 112 10.14 Instructions de remballage Emballez le scanner. Adaptateur CA Câble USB Guide d’installation rapide, Papier d’ombrage DVD-ROM Software / Manual Guide-carte pour lot mixte Cordon d’alimentation...
  • Page 113 10.15 Spécifications 10.15 Spécifications Numérisation Élément KV-S1037X Face de numérisation Recto verso Couleur CIS (600 dpi Méthode de numérisation Arrière-plan : Noir Vitesse de numérisa- Recto 30 pages/min. tion • / Lettre Portrait Recto verso 60 images/min. • Binaire / couleur •...
  • Page 114 La vitesse de numérisation correspond à la vitesse maximum du matériel de numérisation. Ceci ne comprend pas le temps de traitement du logiciel, le temps de transfert des données, etc. La mesure de la vitesse de numérisation est basée sur la méthode de mesure de Panasonic. Il s’agit d’une taille papier standard de 210 mm × 297 mm.
  • Page 115 10.15 Spécifications Généralités Élément KV-S1037X Dimensions externes 303 mm × 177 mm × 137 mm (largeur × profondeur × hauteur) Poids 2,7 kg Spécifications d’alimentation 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Numérisation 26 W ou moins (16 V CC 1,5 A) Prêt...
  • Page 116 10.15 Spécifications Élément KV-S1037X Norme de communica- IEEE802.11n/g/b tion KV-S1037X Plage de fréquences 2,412 GHz – 2,472 GHz (1 – 13 canaux) (fréquence centrale) / KV-S1037X Canal 2,412 GHz – 2,462 GHz (1 – 11 canaux) IEEE802.11n : 6,5 – 150 Mbps Taux de transfert de IEEE802.11g : 6 –...
  • Page 117 © Panasonic Corporation 2017 PNQX8599SA PD0917KU7031...