Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Scanner couleur haute vitesse
KV-S7075C
N° de modèle
Ces instructions contiennent des informations sur l'utilisation du scanner. Avant de consulter ces instructions,
Ces instructions contiennent des informations sur l'utilisation du scanner. Avant de consulter ces instructions,
veuillez lire le Manuel d'installation fourni avec cet appareil.
veuillez lire le Manuel d'installation fourni avec cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions ainsi que le Manuel d'installation et le Manuel de
Veuillez lire attentivement les présentes instructions ainsi que le Manuel d'installation et le Manuel de
maintenance fournis. Conservez l'ensemble de la documentation dans un endroit accessible pour référence
maintenance fournis. Conservez l'ensemble de la documentation dans un endroit accessible pour référence
future.
future.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KV-S7075C

  • Page 1 Manuel d’utilisation Scanner couleur haute vitesse KV-S7075C N° de modèle Ces instructions contiennent des informations sur l’utilisation du scanner. Avant de consulter ces instructions, Ces instructions contiennent des informations sur l’utilisation du scanner. Avant de consulter ces instructions, veuillez lire le Manuel d’installation fourni avec cet appareil.
  • Page 2 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté un scanner couleur haute vitesse Panasonic. ■ A propos de la documentation La documentation du scanner consiste en 2 manuels : le Manuel d’installation et le Manuel d’utilisation. 3 autres manuels de référence sont également inclus pour les logiciels.
  • Page 3: Configuration Système Requise

    ■ Configuration système requise ® ® Ordinateur Ordinateur IBM ou compatible équipé d’un lecteur CD-ROM ® Processeur Intel Core™ 2 Duo, 1,8 GHz ou supérieur Système Windows 2000 / Windows XP / Windows Vista d’exploitation Interface USB 2.0 Mémoire 1 Go ou supérieur Disque dur 5 Go d’espace libre au minimum.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Page Pour votre sécurité........Précautions .
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité ■ Pour les utilisateurs Afin d’éviter des blessures graves ou un accident mortel, veuillez lire attentivement cette section pour garantir une utilisation correcte de l’appareil en toute sécurité. AVERTISSEMENT LCette section décrit les symboles graphiques util- isés dans le présent manuel. Alimentation et connexion à...
  • Page 6: Mesures De Précaution

    Pour votre sécurité Veillez à ne pas tirer, plier ou déchirer le N’altérez pas l’appareil et ne modifiez cordon d’alimentation et la fiche, et à ne aucun composant. Toute altération ou pas placer d’objets dessus. modification peut provoquer un incendie ou Si vous endommagez le cordon un choc électrique.
  • Page 7: Installation Et Déplacement De L'appareil

    Pour votre sécurité Installation et déplacement de l’appareil Mesures de précaution Ne placez pas l’appareil sur une surface où Si l’appareil chute ou est endommagé, il serait instable. éteignez-le et débranchez le cordon d’alimentation. Vous risquez sinon de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Page 8 être utilisée avant la mise en place d’une autre enveloppe. Vous pouvez vous procurer une enveloppe de remplacement auprès de votre détaillant Panasonic. SI LA FICHE TRIPOLAIRE N’EST PAS COMPATIBLE AVEC LA PRISE DE COURANT DE VOTRE BUREAU,...
  • Page 9: Précautions

    Pour obtenir la feuille de ■ CD-ROM données sur la sécurité du matériel, adressez-vous à votre représentant Panasonic. LN’écrivez pas sur le recto et/ou le verso du CD-ROM et n’apposez pas de papier dessus. TENIR À DISTANCE DES FLAMMES.
  • Page 10: Copies Illégales

    Précautions ■ Copies illégales ■ Avis de sécurité La gestion des documents et des données numérisées Il est illégal de reproduire certains documents. relève de la responsabilité de l’utilisateur. Vous devez La reproduction de certains documents peut être porter une attention particulière aux points suivants. illégale dans certaines juridictions.
  • Page 11: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Plateau d alimentation Guide coulissant ’ Bac d’alimentation Plateau extensible du plateau d’alimentation Sélecteur de guides de Butée arrière document Repère de sortie Capot de l’ADF Loquet de déverrouillage de l’ADF à l’intérieur du capot de l’ADF Sélecteur d’alimentation Plateau de sortie Témoin d’alimentation (DEL)
  • Page 12 Identification des pièces Feuille de numérisation à plat Vitre de numérisation à plat Bouton d’ouverture de la porte de sortie Vitre de l’ADF (arrière) Plaque de référence (avant) Plaque de référence (arrière) Vitre de l’ADF (avant)
  • Page 13: Lséquence De Mise Sous Tension

    Identification des pièces ■ Séquence de mise sous tension Mettez le scanner hors tension. LLe témoin d’alimentation (DEL) va s’allumer maintenant. Témoin d’alimentation (DEL) Interrupteur d’alimentation ■ A propos du témoin d’alimentation (DEL) Le témoin d’alimentation (DEL) indique l’état du scanner comme suit : Voyant de la DEL État Vert...
  • Page 14: Mise En Place Des Documents Sur L'adf

    Mise en place des documents sur l’ADF L’ADF (Auto Document Feeder - alimentation automatique de document) permet de numériser plusieurs feuilles en une seule opération. Documents acceptés Taille du document : 48 à 297 mm 70 à 432 mm Sens d’alimentation Epaisseur du papier : 40–127 g/m²...
  • Page 15: Pour Les Documents Aux Formats Et Épaisseurs De Page Mixtes

    Mise en place des documents sur l’ADF Pour les documents aux formats et épaisseurs de page mixtes Le ratio d’épaisseur de page entre les pages les plus fines et les Epaisseur du document plus épaisses doit être inférieur à 1,5. Le ratio de largeur et de hauteur entre la page la plus grande et la plus petite doit être inférieur à...
  • Page 16: Lnumérisation De Documents Aux Pages De Format Identique

    Mise en place des documents sur l’ADF ■ Numérisation de documents aux pages de format identique Mises en garde : LRetirez toutes les agrafes du document avant de le numériser. LLes documents collés ou gondolés pouvant causer un bourrage de papier ou endommager l’appareil, utilisez le scanner à...
  • Page 17 Mise en place des documents sur l’ADF Rajustez les guides de document de Guide coulissant façon qu’ils soient légèrement plus grands taille réelle documents. Lorsque vous utilisez du papier long, Bac d’alimentation Plateau déployez le plateau extensible du bac extensible du d’alimentation.
  • Page 18 Mise en place des documents sur l’ADF Posez les feuilles du document sur le Portrait bac d’alimentation, avec la face à numériser sur le dessus. Poussez ensuite les feuilles dans le sens de la flèche jusqu’à qu’elles s’immobilisent. Indicateur de remplissage LLa quantité...
  • Page 19 Mise en place des documents sur l’ADF Ajustez le guide coulissant sur la taille du document à numériser. Guide coulissant Ajustez le repère de sortie sur la taille du document qui sort. LPour numériser un document dont la longueur se situe entre 420 mm (format A3) ou 432 mm et 2540 mm, fermez le repère de sortie.
  • Page 20: Lnumérisation De Documents Aux Pages De Format Différent

    Mise en place des documents sur l’ADF ■ Numérisation de documents aux pages de format différent Pour connaître les conditions de numérisation des documents présentant des pages de format différent, voir “Pour les documents aux formats et épaisseurs de page mixtes” (page 15).
  • Page 21 Mise en place des documents sur l’ADF Alignez les pages du document le long d’un côté. Lorsque vous utilisez du papier long, Bac d’alimentation Plateau déployez le plateau extensible du bac extensible du d’alimentation. plateau Ensuite, soulevez et ajustez le repère d’alimentation de sortie pour le déployer sur une longueur légèrement supérieure à...
  • Page 22 Mise en place des documents sur l’ADF Retirez le document et verrouillez le Sélecteur de guides de document guide de document. Faites glisser le sélecteur de guides de document dans la direction indiquée sur l’illustration jusqu’à ce que les repères (1) et (2) soient alignés pour verrouiller le guide de...
  • Page 23: Lréglage Des Guides De Document Gauche Et Droite À Leur Position D'origine

    Mise en place des documents sur l’ADF ■ Réglage des guides de document gauche et droite à leur position d’origine Déverrouillez le guide de document. Sélecteur de guides de document Faites glisser le sélecteur de guides de document dans la direction indiquée sur l’illustration jusqu’à...
  • Page 24: Mise En Place Des Documents Sur Le Scanner À Plat

    Mise en place des documents sur le scanner à plat La vitre de numérisation des documents permet de numériser une seule feuille ou un livre entier. Cette méthode de numérisation des documents est appelée “numérisation avec le scanner à plat”. Attention LNe placez pas de matériaux imprimés contenant des caractères d’encre magnétique ou des cartes à...
  • Page 25: Lpour Numériser Des Documents Épais

    Mise en place des documents sur le scanner à plat Alignez le côté le plus court du Repère standard document sur le bord gauche de la Bord le plus long vitre de numérisation à plat. Placez le bord le plus long du Bord le plus document contre le repère standard.
  • Page 26: Utilisation Des Fiches De Contrôle

    Utilisation des fiches de contrôle Vous pouvez utiliser les fiches de contrôle pour modifier les conditions de numérisation en cours d’opération. Placer une fiche de contrôle au milieu d’un document permet de modifier les conditions de numérisation pour toutes les pages numérisées après la fiche de contrôle. Les fiches de contrôle se trouvent sur le CD-ROM inclus.
  • Page 27: La Propos De L'impression Des Fiches De Contrôle

    Utilisation des fiches de contrôle ■ A propos de l’impression des fiches de contrôle LImprimez la fiche de contrôle au format spécifié ; n’agrandissez pas ni ne réduisez son format. LLorsque vous imprimez la feuille de contrôle, assurez-vous que le motif se situe à 25 mm du haut de la page et est centré...
  • Page 28: Modification Du Paramètre De Plaque De Référence

    Modification du paramètre de plaque de référence Vous pouvez choisir la couleur d’arrière-plan en passant du blanc au noir ou vice-versa. Le scanner est paramétré en usine sur le noir. Vous devez changer en même temps les paramètres de la plaque de référence (arrière), de la plaque de référence (avant) et de la feuille de numérisation à...
  • Page 29: Lréglage De La Feuille De Numérisation À Plat

    Modification du paramètre de plaque de référence Fermez lentement la porte de sortie, jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un léger bruit sec. ■ Réglage de la feuille de numérisation à plat Mettez le scanner hors tension. Couvercle de scanner Feuille de numérisation à...
  • Page 30: En Cas De Bourrage Papier

    En cas de bourrage papier Des documents déchirés, fins ou dont le bord supérieur est froissé peuvent provoquer des bourrages papier. En cas de bourrage papier. ■ Dégagement des bourrages papier de la fente à papier Poussez le loquet de déverrouillage de Capot de l’ADF l’ADF pour ouvrir le capot de l’ADF.
  • Page 31: Lretrait Des Feuilles Coincées De La Voie De Sortie

    En cas de bourrage papier ■ Retrait des feuilles coincées de la voie de sortie Tirez sur le repère de sortie et soulevez le plateau d’alimentation. Plateau d’alimentation Repère de sortie Tirez sur le bouton d’ouverture de la Bouton d’ouverture de porte de sortie, ouvrez cette dernière la porte de sortie et tirez sur le papier coincé.
  • Page 32: Nettoyage Du Scanner

    Nettoyage du scanner ■ Extérieur du scanner LN’utilisez pas de diluants, d’essence, ni de produits de nettoyage contenant des substances abrasives ou des agents de surface. LNettoyez le scanner au moins une fois par mois. Mettez le scanner hors tension. Nettoyez l’extérieur avec un chiffon propre.
  • Page 33: Rouleau Retardateur

    Nettoyage du scanner ■ Nettoyage du rouleau d’alimentation papier, du rouleau séparateur et du rouleau retardateur Mettez le scanner hors tension. Capot de l’ADF Poussez le loquet de déverrouillage de l’ADF pour ouvrir le capot de l’ADF. Loquet de déverrouillage de l’ADF Utilisez le papier de nettoyage de Rouleau séparateur...
  • Page 34 Nettoyage du scanner Utilisez le papier de nettoyage de rouleaux (KV-SS03) pour retirer la Rouleau retardateur saleté qui recouvre la surface du rouleau retardateur. Remarque : LPendant le nettoyage, tenez les rouleaux pour qu’ils ne tournent pas. Essuyez complètement rouleaux, d’une extrémité...
  • Page 35: Lnettoyage Des Rouleaux Conducteurs Et Des Rouleaux Libres

    Nettoyage du scanner ■ Nettoyage des rouleaux conducteurs et des rouleaux libres Mettez le scanner hors tension. Rouleaux conducteurs Rouleaux conducteurs Poussez le loquet de déverrouillage de l’ADF pour ouvrir le capot de l’ADF. Utilisez le papier de nettoyage de rouleaux (KV-SS03) pour retirer la saleté...
  • Page 36: Nettoyage Des Rouleaux Conducteurs, Des Rouleaux Libres Et Des Rouleaux

    Nettoyage du scanner ■ Nettoyage des rouleaux conducteurs, des rouleaux libres et des rouleaux de sortie Mettez le scanner hors tension. Bouton d’ouverture de la porte de sortie Tirez sur le bouton d’ouverture de la porte de sortie pour ouvrir cette dernière.
  • Page 37: Lnettoyage Des Plaques De Référence Et Des Vitres De L'adf

    Nettoyage du scanner Fermez la porte de sortie. LFermez complètement la porte de sortie, jusqu’à ce qu’elle se verrouille. ■ Nettoyage des plaques de référence et des vitres de l’ADF Mettez le scanner hors tension. Vitre de l’ADF (avant) Tirez sur le bouton d’ouverture de la Plaque de référence porte de sortie pour ouvrir cette (arrière)
  • Page 38: Feuilles Passant Par Deux

    Nettoyage du scanner ■ Nettoyage du capteur de papier, du capteur d’attente et du détecteur de feuilles passant par deux Comment nettoyer les capteurs (détecteurs) et réflecteurs. Retirez la brosse du pinceau soufflant fourni en accessoire et utilisez-le pour souffler la saleté. Pinceau soufflant Capteur ou détecteur Mettez le scanner hors tension.
  • Page 39: Lnettoyage Des Capteurs De Début, De Désalignement Et De Fin

    Nettoyage du scanner ■ Nettoyage des capteurs de début, de désalignement et de fin Comment nettoyer les capteurs (détecteurs) et réflecteurs. Retirez la brosse du pinceau soufflant fourni en accessoire et utilisez-le pour souffler la saleté. Pinceau soufflant Capteur ou détecteur Mettez le scanner hors tension.
  • Page 40: Nettoyage De La Vitre De Numérisation À Plat Et Du Détecteur Du Couvercle

    Nettoyage du scanner ■ Nettoyage de la vitre de numérisation à plat et du détecteur du couvercle de document Comment nettoyer les capteurs (détecteurs). Retirez la brosse du pinceau soufflant fourni en accessoire et utilisez-le pour souffler la saleté. Pinceau soufflant Capteur (détecteur) Mettez le scanner hors tension.
  • Page 41: Remplacement Des Modules De Rouleau Jetables

    Remplacement des modules de rouleau jetables ■ Remplacement des modules de rouleau d’alimentation papier Le changement est recommandé à toutes les 300 000 numérisations. Mettez le scanner hors tension. Capot de l’ADF Poussez le loquet de déverrouillage de l’ADF pour ouvrir le capot de l’ADF. Loquet de déverrouillage de l’ADF...
  • Page 42 Remplacement des modules de rouleau jetables Installez nouveau module rouleau d’alimentation papier. Poussez nouveau module rouleau d’alimentation de papier dans la direction de la flèche de manière à ce qu’il soit verrouillé par les aimants des deux côtés. Fermez le capot de l’ADF. LLorsque vous fermez le capot de l’ADF, insistez jusqu’à...
  • Page 43: Lremplacement Du Rouleau Retardateur

    Remplacement des modules de rouleau jetables ■ Remplacement du rouleau retardateur Mettez le scanner hors tension. Capot de l’ADF Poussez le loquet de déverrouillage de l’ADF pour ouvrir le capot de l’ADF. Loquet de déverrouillage de l’ADF Ouvrez le capot du rouleau retardateur Entaille dans le sens indiqué...
  • Page 44 Remplacement des modules de rouleau jetables IInstallez nouveau rouleau retardateur en alignant la rainure Encoche pratiquée sur son arbre avec celle du support métallique. Fermez le capot du rouleau retardateur. Fermez le capot de l’ADF. LLorsque vous fermez le capot de l’ADF, insistez jusqu’à ce qu’il soit parfaitement verrouillé. Effacez le compteur après le remplacement du rouleau, à...
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage Si un problème survient alors que l’appareil est en cours d’utilisation, vérifiez les éléments suivants puis l’état du scanner via l’Utilitaire utilisateur. Si le problème persiste, mettez le scanner hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et consultez le service après-vente. Symptôme Cause possible Remède...
  • Page 46 Dépannage Symptôme Cause possible Remède Les rouleaux sont sales. Nettoyez tous les rouleaux. (Voir page 33.) Remplacez le module du rouleau Les rouleaux ont atteint la limite de d’alimentation de papier ainsi que le module (ADF) leur durée de vie. du rouleau de freinage.
  • Page 47: Ajustement De L'ombrage

    Ajustement de l’ombrage rÀ quoi sert l’ajustement de l’ombrage ? La fonction d’ajustement d’ombrage corrige les variations dans l’intensité de la lampe et la sensibilité du capteur de pixels, et réduit l’inégalité de densité dans les images numérisées. Il peut être exécuté à l’aide de l’Utilitaire utilisateur en utilisant un papier d’ombrage spécial fourni avec ce scanner.
  • Page 48: Instructions De Remballage

    Instructions de remballage Il est vivement recommandé de conserver le carton et TOUS les matériaux d’emballage d’origine. Si vous devez transporter ou expédier le scanner, observez les instructions ci-dessous : LUtilisez le carton d’origine et tous les matériaux d’emballage d’origine. LUn remballage incorrect du scanner peut rendre nécessaire une réparation coûteuse.
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques N° de modèle KV-S7075C Description Scanner Faces numérisées Recto verso CIS (Contact-type color Image Sensor - Capteur d’image couleur Méthode de numérisation à contact) 0,542 sec. (Lettre, 200 dpi, 300 dpi) À plat 0,527 sec. (A4, 200 dpi, 300 dpi)
  • Page 50 Caractéristiques techniques N° de modèle KV-S7075C Description Ensemble Dimensions extérieures × × 289 mm × × (largeur profondeur hauteur) Poids 29 kg Alimentation 100–120 V CA 50/60 Hz 220–240 V CA 50/60 Hz Numérisation 90 W ou moins (100–120 V CA) 85 W ou moins (220–240 V CA)
  • Page 51: Index

    Index Page Page Disque dur ......Documents non acceptables ..À...
  • Page 52 Index Page Page Options ......Témoin d’alimentation ....Ordinateur.
  • Page 53 Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, Germany For information of Compliance with EU relevant Regulatory Directives, Contact to Authorised Representative: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://www.panasonic.net/ © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2008 PJQXC0203WA K0908YR4082...

Table des Matières