Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LAVAMAT 78371TL
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG 78371TL

  • Page 1 LAVAMAT 78371TL Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............25 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne • doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide • des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
  • Page 5 FRANÇAIS • Utilisez toujours une prise de courant • Cet appareil est exclusivement de sécurité correctement installée. destiné à une utilisation domestique. • Vérifiez que les données électriques • Suivez les consignes de sécurité figurant sur la plaque signalétique figurant sur l'emballage du produit de correspondent à...
  • Page 6 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil Bandeau de commande Couvercle Accès facile Filtre de la pompe de vidange Levier de déplacement du lave-linge Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Plaque signalétique 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande...
  • Page 7 FRANÇAIS Touche de température (Temp.) 4.2 Prélavage Zone de température : Indicateur de température Indicateur d'eau froide. Zone d'essorage : Indicateur de vitesse d'essorage Indicateur Sans essorage Indicateur Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange. Voyants de l'affichage : Phase de lavage Phase de rinçages Phase d'essorage...
  • Page 8 Zone de temps : Durée du programme Départ différé Codes d'alarme Message d'erreur Le programme est terminé 5. TABLEAU DES PROGRAMMES Programme Charge maxi- Description des programmes Plage de tempé- male (Type de charge et degré de salissure) ratures...
  • Page 9 FRANÇAIS Programme Charge maxi- Description des programmes Plage de tempé- male (Type de charge et degré de salissure) ratures Vitesse d'esso- rage maximale Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, excep- Rinçage 7 kg 1300 tr/min té la laine et les tissus très délicats. Réduisez la vites- se d'essorage en fonction du type de linge.
  • Page 10 Programme Charge maxi- Description des programmes Plage de tempé- male (Type de charge et degré de salissure) ratures Vitesse d'esso- rage maximale Programme vapeur pour les articles en coton et Défroissage Va- 1 kg peur textiles synthétiques. Ce cycle contribue à défrois- ser le linge.
  • Page 11 FRANÇAIS Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Délicats ■ ■ ■ ■ Laine/Soie ■ ■ ■ ■ Couette ■ ■ ■ Essorage/Vidange ■ ■ ■ ■ Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ 20 min.- 3 kg ■...
  • Page 12 Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du program- me pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automa- tiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité...
  • Page 13 FRANÇAIS 7. OPTIONS 7.1 Temp. Si vous sélectionnez cette option, placez le détachant dans le compartiment Sélectionnez cette option pour modifier la température par défaut. Cette option allonge la durée du programme. Voyant = eau froide. Cette option n'est pas disponible avec des La température sélectionnée s'affiche.
  • Page 14 8. RÉGLAGES 8.1 Signaux sonores • Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les Les signaux sonores retentissent touches Temp. et Essorage jusqu'à ce lorsque : que le voyant s'allume/s'éteigne. • Vous allumez l'appareil. Vous pouvez activer cette option : •...
  • Page 15 FRANÇAIS 10.3 Utilisation de lessive et d'additifs Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. ATTENTION! Avant de fermer le couvercle de votre appareil, vérifiez que le tambour est correctement fermé. 10.4 Compartiments ATTENTION! Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
  • Page 16 10.5 Lessive liquide ou en poudre CLICK CLICK • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
  • Page 17 FRANÇAIS 10.8 Recalcul de la durée du 10.11 Interruption d'un cycle programme et modification d'une fonction Au bout d'environ 15 minutes après le départ Vous ne pouvez modifier que quelques du programme : options avant qu'elles ne soient actives. • L'appareil ajuste 1.
  • Page 18 3. Fermez la porte de l'appareil. 2. Sortez le linge de l'appareil. 4. Allumez l'appareil et sélectionnez à 3. Vérifiez que le tambour est vide. nouveau le programme. 4. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et 10.14 Ouverture de la porte...
  • Page 19 FRANÇAIS • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez pour tous les types de textiles, ou les fermetures à glissière et à pression lessives spéciales pour les et les crochets. Attachez les ceintures. lainages uniquement. • Videz les poches des vêtements et •...
  • Page 20 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour éliminer les particules de rouille, AVERTISSEMENT! utilisez uniquement des produits Reportez-vous aux chapitres spéciaux pour lave-linge. Procédez concernant la sécurité. séparément d'un lavage de linge. 12.1 Nettoyage extérieur Respectez toujours les instructions figurant sur Nettoyez l'appareil uniquement à...
  • Page 21 FRANÇAIS 12.5 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
  • Page 22 12.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape 90˚ 12.7 Vidange d'urgence 12.8 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de Si l'appareil est installé dans un local où fonctionnement, l'appareil ne peut pas la température peut être négative,...
  • Page 23 FRANÇAIS 3. Placez les deux extrémités du tuyau AVERTISSEMENT! d'alimentation dans un récipient et Assurez-vous que la laissez l'eau s'écouler du tuyau. température est supérieure 4. Videz la pompe de vidange. à 0 °C avant d'utiliser à Reportez-vous à la procédure de nouveau l'appareil.
  • Page 24 Problème Solution possible L'appareil ne se remplit Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. pas d'eau correctement. Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compa- gnie des eaux. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correc- Impossible d'ouvrir le Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. couvercle de l'appareil. Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour.
  • Page 26 Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2 200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particu- IPX4 les solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse ten- sion ne dispose d'aucune protection contre l'humi- dité...
  • Page 27 FRANÇAIS...
  • Page 28 www.aeg.com/shop...