Page 1
Vincent Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d‘utilisation français SA-96 Stereo-Kopfhörer-Vorverstärker mit MP3 Player Stereo Headphone Pre Amplifier with MP3-Player Préamplificateur stéréo avec lecteur MP3/USB...
Page 2
à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
Description of the device Remote control Installation Operating the appliance Tips Troubleshooting Technical Specifications Glossary english Consignes de sécurité Informations complémentaires Contenu de la livraison Description de l'appareil Télécommande Installation Utilisation de l'appareil Conseils Dépannage Caractéristiques techniques Lexique français Vincent...
Utilisez le câble fourni ou un autre auditifs. Réglez le son sur une valeur moindre avant de câble de Vincent. changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé sans le vouloir à une plus forte puissance sonore.
Pour cette rai- nous vous recommandons de placer les appareils son, des modifications de design et de construction sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un technique liées au progrès sont possibles. sur l'autre.
Ce préamplificateur est, d’autre part, le partenaire mutation, différentes sources de musique avec la idéal des lecteurs de CD et des tuners de Vincent. meilleure qualité possible, sans devoir utiliser un Adapté aux meubles HiFi, aux haut-parleurs et aux amplificateur avec des sorties pour haut-parleurs.
Sert à raccorder un support mémoire USB. Si celui-ci contient des fichiers MP3, ceux-ci peuvent être lus par le lecteur MP3 intégré dans le pré-amplificateur. 10. POWER : Interrupteur secteur Met l’appareil en MARCHE ou à l’ARRET, à l’ARRET, l’appareil est coupé de l’alimentation secteur. Vincent...
Page 48
à ces sorties. 15. FUSE : porte-fusible Ce petit boîtier en plastique contient le fusible de l’appareil. Respectez les consignes de sécurité à ce sujet. 16. AC : prise secteur Raccordez ici le cordon secteur et branchez-le au secteur. Vincent...
Eliminez les piles usagées conformément aux dis- c) Remettez le couvercle du compartiment et positions locales de protection de l'environnement fermez le compartiment et ne les jetez pas avec les ordures ménagères. des piles. Utilisez exclusivement des piles rondes AAA (LR3). Vincent...
Page 50
Aussi bien la sortie du casque d’écoute, que les sorties du préamplificateur (14) sont alors coupées. Un nouvel appui sur ce bouton rétablit le volume original. Sert à modifier le volume du casque d’écoute et le signal de sortie des sorties du préamplificateur « OUTPUT » (14). Vincent...
RCA présentent les couleurs suivantes : rouge pour té supérieure, par exemple des câbles Vincent. le canal de droite, noir ou blanc pour le canal de Utilisez de préférence des câbles audio blindés.
Souvent, avec l’aide d’adaptateurs, on pourra utiliser le son stéréo d’appareils, dont les sorties ne peu- vent pas être raccordées avec des douilles de sortie RCA, mais d’autres fiches (fiche DIN, fiche à Jack). SA-96 connexion RCA par ex. lecteur CD LINE OUT RACCORDEMENT D’UN APPAREIL D’ENREGISTREMENT...
USB. L’appareil SA-96 supporte le standard USB1.1. Veuillez noter que, la lecture des fichiers se trouvant dans l’appareil raccordé se fait par le lecteur intégré dans l’appareil SA-96 et qu’un éventuel lecteur incorporé dans l’appareil raccordé, ne peut pas être utilisé via la liaison USB.
RACCORDEMENT A UN OU A PLUSIEURS AMPLIFICATEURS DE PUISSANCE Le préamplificateur SA-96 possède deux sorties de préamplificateur stéréo avec prises RCA pour la liaison avec le ou les amplificateur(s) de puissance. Le signal musical stéréo (R, L) est émis par chacune de ces deux prises RCA.
Si l’ensemble du système doit être mis en marche ou à l’arrêt à partir du préamplificateur SA-96, les liai- sons de câbles décrites ci-dessous pour la commande de commutation doivent être réalisées correctement.
Pendant que la mise en sourdine est activée, la LED du bouton tournant de volume clignote. Par un nouvel appui, on rétablit le volume précédemment réglé. La mise en sourdine n’a pas d’action sur le signal de la sortie pour enregistrement « OUTPUT REC » (12). Vincent...
Les fonctions de reproduction du lecteur MP3, ainsi que les fonctionnalités USB sont indépendantes de la sélection d’entrée. Quand le préamplificateur SA-96 est en service, un appareil USB peut être raccordé à tout moment, ou la reproduction peut être lancée ou arrêtée.
CD. Le choix de l’algorithme de codage uti- Certains amplificateurs finaux possèdent un com- lisé par le programme a aussi une influence sur la mutateur « Ground Lift ». Lorsqu’on le presse, la qualité du son. masse du châssis et la masse du conducteur de Vincent...
Vérifiez et serrez ces câbles. et le préamplificateur n’est pas correctement fixé ou est défectueux. Un des câbles de haut-parleurs n’est pas Vérifiez et serrez les câbles de haut-parleurs correctement raccordé ou est défectueux. aux bornes de l’amplificateur et aux bornes des haut-parleurs. Vincent...
Page 60
- la LED « DISK » n’est pas allumée Il n’y a pas de fichiers MP3 compatibles sur Avant le raccordement à l’appareil SA-96, Les fichiers le support mémoire/lecteur connecté. copiez des fichiers MP3 sur l’appareil USB. musicaux ne...
2x RCA stéréo (PRE OUT), 1x RCA stéréo (REC OUT), 1x casque (6,3 mm prise Jack), 2x POWER CONTROL (3,5 mm prise Jack) Dimensions (LxHxP) : 93 x 234 x 220 mm Poids : 3 kg Variante de couleur : noir/argent Vincent...
« au niveau Line » les tensions de câble est relié au bornier de serrage prévu à cet signal inférieures à 1 Volt (RMS) qui conviennent effet pour les fréquences élevées, l’autre sera relié comme signaux audio pour les entrées des amplifi- Vincent...
Page 63
Permet la transmission d’un signal audio mono ou d’un signal vidéo. Par rapport au XLR, ce type de connexion est aussi appelé « liaison de signal asymétrique » (« unbalanced »). Vincent...
Page 64
Vincent Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the warranty period.