Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel de
TÉLÉCOMMANDE CÂBLÉE
NOTE IMPORTANTE :
Lisez attentivement ce manuel avant d'installer ou d'utiliser votre nouvel
appareil. Veillez à conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dettson EVO Serie

  • Page 1 Manuel de TÉLÉCOMMANDE CÂBLÉE NOTE IMPORTANTE : Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’utiliser votre nouvel appareil. Veillez à conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
  • Page 2 Ce manuel décrit en détail les précautions à prendre pendant le fonctionnement. Afin d'assurer un entretien correct du contrôleur câblé, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Pour faciliter une consultation ultérieure, conservez ce manuel après l'avoir lu. Toutes les images de ce manuel sont uniquement à des fins d’explication.
  • Page 3 Table des Matières 1. Consignes de sécurité ................1 2. Accessoires d’installation ..............2 3. Méthode d’installation ................4 4. Spécifications ..................12 5. Caractéristiques et fonctions du contrôleur câblé....13 6. Nom sur l'écran LCD du contrôleur câblé ......... 14 7. Nom des boutons sur le contrôleur câblé ......... 15 8.
  • Page 4 1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Veuillez confier l'installation de l'unité au distributeur ou à des professionnels. • L'installation par d’autres personnes peut entraîner une installation imparfaite, un choc électrique ou un incendie. • Respectez le présent manuel d'installation. • L’installation incorrecte pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. •...
  • Page 5 1. Consignes de sécurité REMARQUE • Les câbles spécifiés doivent être utilisés lors du câblage. Aucune force extérieure ne peut être appliquée à la borne. Sinon, une coupure de fil et une surchauffe peuvent se produire et provoquer un incendie. 2.
  • Page 6 2. Accessoires d’installation 2. Préparez les assemblages suivants sur le chantier. Spécifications Qté (encastré N° Désignation (seulement pour Remarques dans le mur) référence) Boîte de commutation Tube de câblage (gaine d’isolement et vis de serrage) Précaution lors de l'installation du contrôleur câblé Ce manuel fournit la méthode d'installation du contrôleur câblé.
  • Page 7 3. Méthode d'installation 1. Dimensions structurelles de la télécommande câblée 20.6mm 120mm 46mm 60mm Fig 3-1 Retirez la partie supérieure du contrôleur câblé ● Insérez un tournevis plat dans les Couvercle Position de arrière couplage fentes de la partie inférieure du contrôleur câblé...
  • Page 8 3. Méthode d'installation REMARQUE : La carte de circuit imprimé (PCB) est montée dans la partie supérieure du contrôleur câblé. Veillez à ne pas endommager la carte avec le tournevis plat. 3. Fixez la plaque arrière du contrôleur câblé ● Pour un montage apparent, fixez la plaque arrière au mur avec 3 vis (M3.9*25) et les chevilles.
  • Page 9 3. Méthode d'installation REMARQUE : Posez-les sur une surface plane. Veillez à ne pas déformer la plaque arrière du contrôleur câblé en serrant trop fort les vis de montage. 4. Installation de la batterie Fig 3-5 ● Mettez la batterie à l'endroit prévu à cet effet et assurez-vous que le côté...
  • Page 10 3. Méthode d'installation 5. Connexion avec l'unité intérieure 60mm Trou de Modèle A câblage 60mm Trou de Modèle B câblage HA HB Fig 3-6...
  • Page 11 3. Méthode d'installation Modèle A Connectez le fil du panneau d'affichage de l'unité intérieure à un câble de connexion. Connectez ensuite l'autre côté du câble de connexion à la télécommande. Câble à 4 Carte mère Groupe des fils conducteurs de connexion Fil blindé...
  • Page 12 3. Méthode d'installation Modèle B 1 Unité intérieure Entaillez la partie à traverser pour le câblage avec des pinces, etc. Connectez les bornes sur le contrôleur câblé (HA ,HB), et les bornes de l'unité intérieure (HA ,HB). (HA et HB n'ont pas de polarité). REMARQUE ●...
  • Page 13 3. Méthode d'installation Le contrôleur câblé principal/secondaire peut être utilisé pour permettre à deux contrôleurs câblés de contrôler une unité, et les contrôleurs câblés se connectent aux ports HA et HB de l'unité par le port HA et HB du contrôleur. Il n'y a pas de polarité...
  • Page 14 3. Méthode d'installation Pour certaines unités, un contrôleur câblé peut prendre en charge plusieurs unités (16 unités au maximum). Dans ce cas, le contrôleur câblé et l'unité doivent être connectés aux ports HA et HB en même temps. Lors du contrôle de groupe, il n'y aura pas d'erreur affichée sur le contrôleur câblé.
  • Page 15 6. Fixez à nouveau la partie supérieure du contrôleur câblé ● Après avoir ajusté le boîtier supérieur, fixez ce dernier ; évitez de coincer le câblage pendant l’installation. (Fig 3-13) Toutes les images de ce manuel sont uniquement à des fins d’explication.
  • Page 16 5. Caractéristiques et fonctions du contrôleur câblé Caractéristiques : ● Affichage LCD. ● Affichage du code de dysfonctionnement : il peut afficher le code d'erreur, utile pour l'entretien. ● Conception de la disposition des câbles à 4 voies, sans partie surélevée à...
  • Page 17 6. Nom sur l'écran LCD du contrôleur câblé Affichage °C / °F Affichage du MODE Affichage de la Affiche le mode actuel, y Affichage de la température température compris : ambiante Affichage de l'humidité Affichage relative Verrouillage Affichage de la fonction de contrôle sans fil Affichage de la fonction Suivez-moi...
  • Page 18 7. Nom des boutons sur le contrôleur câblé 1 Bouton FAN SPEED (VITESSE 7 Bouton COPY (COPIER) DU VENTILATEUR) 8 Bouton POWER (ALIMENTATION) 2 Bouton MODE (MODE) 9 Bouton CONFIRM (CONFIRMER) 3 Bouton FUNC. (FONCTION) 10 Bouton BACK (RETOUR) 4 Bouton SWING (BALAYAGE) 11 Bouton DAY OFF/DELAY 5 Bouton ADJUST (AJUSTER) (JO(JOUR D’ARRÊT/DÉLAI)
  • Page 19 8. Opération de préparation Réglez le jour et l'heure actuels Appuyez sur le bouton Timer pendant 2 secondes ou plus. L'affichage de Temps clignote. Appuyez sur le bouton «   » ou «   » pour régler la date. La date sélectionnée clignote. Le réglage de la date est terminé...
  • Page 20 Sélection de l'échelle de temps Appuyez sur les boutons «   » et «   » pendant 2 secondes pour alterner l'affichage de l'échelle de temps de l'horloge entre 12h et 24h. 9. Opération Pour démarrer/arrêter le fonctionnement Appuyez sur le bouton Power. Fonction de chauffage à...
  • Page 21 9. Opération Pour régler le mode de fonctionnement Réglage du mode de fonctionnement (Le mode de chauffage n'est pas valable pour les appareils de type climatisation seulement). Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement : Si l'unité intérieure est équipée de la fonction de chauffage électrique (chauffage auxiliaire), appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement :...
  • Page 22 9. Opération Réglage de la température ambiante Appuyez sur le bouton «   » ou «   » pour régler la Augmenter température ambiante. Plage de température de réglage à l’intérieur : 10/16/17~30°C (50/60/62~86°F) ou 20~28°C (68~82°F). Diminuer (Selon le modèle) Sélection de l'échelle en °C et °F (sur certains modèles) Appuyez sur les boutons « ...
  • Page 23 9. Opération Fonction sécurité d’enfants Appuyez sur les boutons «   » et «   » pendant 3 secondes pour activer la fonction sécurité d’enfants et verrouiller tous les boutons du contrôleur câblé. Vous ne pouvez pas appuyer sur le bouton pour faire fonctionner et recevoir le signal de la télécommande après l'activation de la sécurité...
  • Page 24 9. Opération Fonction de balayage (pour les appareils sans fonction de balayage vertical) ● Utilisez le bouton Swing pour régler la direction du flux d'air haut-bas et lancer la fonction de balayage automatique. 1. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la persienne pivote d'un angle de 6 degrés.
  • Page 25 9. Opération 3. Utilisez ensuite le bouton Swing pour régler la direction du flux d'air vers le haut-bas de la persienne sélectionnée. Appuyez sur le bouton FUNC. pour faire défiler les fonctions de fonctionnement comme suit : [ * ] : Selon le modèle. Si l'unité intérieure ne possède pas cette fonction, elle ne s'affiche pas.
  • Page 26 9. Opération Fonction PTC (sur certains modèles) En mode chauffage, pour les unités avec fonction de chauffage électrique, appuyez sur ce bouton pour activer le mode de chauffage électrique. Si la fonction PTC est activée, la marque «   » apparaît. REMARQUE : La fonction de chauffage auxiliaire électrique du modèle AHU est commutée par le bouton MODE, et le bouton FUNC.
  • Page 27 9. Opération Affichage de l'œil intelligent 1. Cette fonction est valable dans n'importe quel mode d'état de marche. 2. Lorsque le contrôleur câblé émetteur de l'unité intérieure dispose de la fonction œil intelligent, appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner l'icône œil intelligent, appuyez sur la touche OK pour activer la fonction œil intelligent et allumer l'icône œil intelligent en même temps ;...
  • Page 28 9. Opération Fonction de réglage de l'humidité 1. Lorsque le contrôleur câblé émetteur de l'unité intérieure a une double fonction de contrôle de la température et de l'humidité, en mode déshumidification, appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner l'icône RH, appuyez sur la touche de confirmation pour entrer dans le mode de contrôle de l'humidité, l'icône RH clignote, appuyez sur les touches haut et bas pour régler l'humidité, la plage de réglage est OFF->35%~85%, ajustée avec 5% d'humidité.
  • Page 29 9. Opération Fonction GEAR 1. Lorsque le contrôleur câblé émetteur de l'unité intérieure dispose de la fonction GEAR, en mode de refroidissement de démarrage, appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner l'icône GEAR, appuyez sur la touche de confirmation pour entrer dans le mode de contrôle GEAR, et affichez d'abord l'état GEAR actuel.
  • Page 30 9. Opération Indication de rotation et de sauvegarde S'il y a deux unités, appuyez sur le bouton pour sélectionner la fonction de rotation, et appuyez sur « Confirm » pour activer ou désactiver la fonction de rotation. 1. Appuyez sur « Confirm » pour régler l'heure de rotation, puis appuyez sur le bouton « ...
  • Page 31 10. Fonctions de Temps Temps hebdomadaire Utilisez cette fonction de Temps pour définir les heures de fonctionnement pour chaque jour de la semaine. Temps On Utilisez cette fonction de Temps pour démarrer le fonctionnement du climatiseur. Le Temps fonctionne et le fonctionnement du climatiseur commence si le temps est écoulé.
  • Page 32 10. Fonctions de Temps Pour régler TEMPS ON ou OFF Appuyez sur le bouton Timer pour sélectionner d'affichage Appuyez sur le bouton Confirm et l'affichage de Temps clignote. ex. Temps Off réglée à 18:00 Appuyez sur le bouton «   » ou «   » pour régler l’heure. Si l'heure est réglée, le Temps démarre ou s'arrête automatiquement.
  • Page 33 10. Fonctions de Temps Pour régler TEMPS ON et OFF Appuyez sur le bouton Timer pour sélectionner Appuyez sur le bouton Confirm et l'affichage de l'horloge clignote. Appuyez sur le bouton «   » ou «   » pour régler l'heure de Temps On, puis appuyez sur le bouton Confirm pour valider le réglage.
  • Page 34 11. Temps hebdomadaire 1 Réglage de Temps hebdomadaire Appuyez sur le bouton Timer pour sélectionner appuyez ensuite sur le bouton Confirm pour confirmer. Réglage du jour de la semaine Appuyez sur le bouton «   » ou «   » pour sélectionner le jour de la semaine, puis appuyez sur le bouton Confirm pour valider le réglage.
  • Page 35 11. Temps hebdomadaire 1 ex.Mardi échelle de temps 1 Jusqu'à 4 réglages de Temps peuvent être enregistrés pour chaque jour de la semaine. Il est conseillé de régler le Temps hebdomadaire en fonction du style de vie de l'utilisateur. Réglage de Temps Off du réglage de Temps 1 Appuyez sur le bouton « ...
  • Page 36 11. Temps hebdomadaire 1 Fonctionnement de Temps hebdomadaire Pour activer le fonctionnement de Temps hebdomadaire Appuyez sur le bouton Timer si s’affiche sur l'écran LCD. Pour désactiver le fonctionnement de Temps hebdomadaire Appuyez sur le bouton Timer si disparaît de l'écran LCD. Pour éteindre le climatiseur pendant le Temps hebdomadaire 1.
  • Page 37 11. Temps hebdomadaire 1 Pour régler le DAY OFF (pour un jour férié) Pendant le Temps hebdomadaire, appuyez sur le bouton Confirm. Appuyez sur le bouton «   » ou «   » pour sélectionner le jour de cette semaine. Appuyez sur le bouton Day off pour régler le paramètre DAY OFF.
  • Page 38 11. Temps hebdomadaire 1 Fonction DELAY Pendant le Temps hebdomadaire, appuyez sur le bouton FUNC. pour sélectionner la fonction DELAY et appuyez sur le bouton de confirmation, affichez «   » «   » «   » et attendez 3 secondes pour confirmer. Si la fonction DELAY est activée, la marque « ...
  • Page 39 11. Temps hebdomadaire 1 Appuyez sur le bouton Copy, la lettre « CY » s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton «   » ou «   » pour sélectionner le jour à copier. Appuyez sur le bouton Copy pour confirmer. La marque clignote rapidement ex.
  • Page 40 11. Temps hebdomadaire 2 1 Réglage de Temps hebdomadaire Appuyez sur Timer pour sélectionner le appuyez sur Confirm. 2 Réglage du jour de la semaine Appuyez sur «   » ou «   » pour sélectionner le jour de la semaine, puis appuyez sur CONFIRM. 3 Réglage de Temps ON du réglage de Temps 1 Appuyez sur « ...
  • Page 41 12. Temps hebdomadaire 2 IMPORTANT : Il est possible de programmer au maximum 8 événements par jour. Différents événements peuvent être programmés en cas de MODE, TEMPERATURE et VITESSES DU VENTILATEUR. ex.Mardi échelle de temps 1 Réglage de l'heure Appuyez sur «   » ou «   »...
  • Page 42 12. Temps hebdomadaire 2 7 Réglage de la vitesse du ventilateur Appuyez sur «   » ou «   » pour régler la vitesse du ventilateur, puis appuyez sur CONFIRM. REMARQUE : Ce réglage n'est pas disponible pour les modes AUTO, DÉSHUMIDIFICATION ou OFF. Différents événements programmés peuvent être définis selon les étapes 3 à...
  • Page 43 12. Temps hebdomadaire 2 Fonctionnement de Temps hebdomadaire Pour Appuyez sur Timer pour sélectionner , puis le commencer Temps démarre automatiquement. Pour annuler Appuyez sur les boutons Power pendant 2 secondes pour annuler le mode Temps. Le mode Temps peut également être annulé par changement du mode Temps à...
  • Page 44 12. Temps hebdomadaire 2 Appuyez sur DAY OFF pour créer un jour d’arrêt. La marque est cachée ex. le DAY OFF est fixé au mercredi Réglez le DAY OFF pour d'autres jours selon les étapes 2 et 3. Appuyez sur BACK pour revenir au Temps hebdomadaire. Pour annuler, suivez les mêmes procédures que celles utilisées pour la configuration.
  • Page 45 12. Temps hebdomadaire 2 Appuyez sur «   » ou «   » pour sélectionner le jour à copier . Appuyez sur COPY, les lettres CY apparaissent sur l'écran LCD. Appuyez sur «   » ou «   » pour sélectionner le jour à copier. Appuyez sur COPY pour confirmer.
  • Page 46 12. Temps hebdomadaire 2 Supprimez l'échelle de temps en un jour. Pendant le réglage de Temps hebdomadaire, appuyez sur CONFIRM. Appuyez sur «   » ou «   » pour sélectionner le jour de la semaine, puis appuyez sur CONFIRM. Appuyez sur «   »...
  • Page 47 13. Traitement de l'alarme de défaut Si le système ne fonctionne pas correctement à l'exception des cas mentionnés ci-dessous ou si les dysfonctionnements mentionnés ci-dessous sont évidents, examinez le système selon les procédures suivantes. TUBE N° DÉFINITION DU DYSFONCTIONNEMENT ET DE LA PROTECTION D'AFFICHAGE NUMÉRIQUE Erreur de communication entre le contrôleur câblé...
  • Page 48 15. Requêtes et paramètres Si l'unité de climatisation est arrêté, appuyez longuement sur « COPY » pendant 3 secondes, il va afficher d'abord P:00, si elle est connectée à une unité intérieure, il va afficher P:00, si elle est connectée à plusieurs unités intérieures, appuyez sur « ...
  • Page 49 15. Requêtes et paramètres Compensation de la température de fonction Suivez-moi Si l'unité de climatisation est éteinte, dans la fonction de requête de la température, appuyez sur «   » ou «   » pour sélectionner tF. La plage de la température de compensation : -5~5°C. Appuyez sur « Confirm »...
  • Page 50 15. Requêtes et paramètres Définissez les valeurs de température la plus élevée et la plus basse Si l'unité de climatisation est éteinte, dans la fonction de requête de la température, appuyez sur «   » ou «   » pour sélectionner tHI ou tLo. Appuyez sur « Confirm »...
  • Page 51 15. Requêtes et paramètres Sélection de l'adresse du contrôleur à deux lignes Si l'unité de climatisation est éteinte, dans la fonction de requête de la température, appuyez sur «   » ou «   » pour sélectionner Adr, la zone de température affichera -- ou A, B.
  • Page 52 15. Requêtes et paramètres Si le contrôleur câblé a repris le paramétrage en usine, le paramétrage de la rotation est rétabli à 10 heures (la température la plus élevée et la plus basse ne sont pas réglées) ; la compensation de la température corporelle n'est pas compensée ;...
  • Page 53 16. Connexion du contrôle sans fil PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'installer l'appareil.  Vous trouverez ci-dessous d'importantes questions de sécurité auxquelles il faut se conformer. Système applicable : IOS, Android. (Suggestion : IOS 9.0 et plus récente, Android 6.0 et plus récente).
  • Page 54 16. Connexion du contrôle sans fil ATTENTION • Veuillez consulter le site Web du service pour plus d'informations. • La caméra du téléphone doit avoir 5 millions de pixels ou plus pour pouvoir bien scanner le code QR. • En raison de la situation de réseau différent, le délai d’attente de la demande pourrait parfois dépasser la limite, il est donc nécessaire de refaire la configuration du réseau.
  • Page 55 16. Connexion du contrôle sans fil TÉLÉCHARGEMENT ET INSTALLATION DE L'APP Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store), recherchez « NetHome Plus » et trouvez l'application NetHome Plus. Téléchargez et installez-la sur votre téléphone, Vous pouvez également télécharger l'application par scannage du code QR ci-dessous. Android ●...
  • Page 56 16. Connexion du contrôle sans fil CONFIGURATION DU RÉSEAU ATTENTION • Il est nécessaire de déconnecter de tout autre réseau environnant et de s'assurer que l'appareil Android ou IOS se connecte simplement au réseau sans fil que vous souhaitez configurer. •...
  • Page 57 16. Connexion du contrôle sans fil Configuration du réseau par balayage Bluetooth Remarque : Assurez-vous que le Bluetooth de votre appareil mobile fonctionne. ② Appuyez sur « Scan ① Appuyez sur « + for nearby devices Add Device (Ajouter (Scanner les appareils à l’appareil) »...
  • Page 58 16. Connexion du contrôle sans fil ③ Attendez que les appareils ④ Sélectionnez home Sans fil, entrez intelligents soient trouvés, puis le mot de passe cliquez pour les ajouter...
  • Page 59 16. Connexion du contrôle sans fil ⑥ Configuration réussie, vous ⑤ Attendez la connexion au réseau pouvez modifier le nom par défaut.
  • Page 60 16. Connexion du contrôle sans fil ⑧ La configuration du réseau ⑦ Vous pouvez choisir un nom Bluetooth est réussie, vous existant ou personnaliser un pouvez maintenant voir le nouveau nom. périphérique dans la liste.
  • Page 61 16. Connexion du contrôle sans fil REMARQUE : ● Assurez-vous que vos appareils sont mis sous tension. ● Gardez votre téléphone portable suffisamment près de votre appareil lorsque vous connectez le réseau à votre appareil. ● Connectez votre téléphone portable au réseau sans fil de votre domicile, et assurez-vous de connaître le mot de passe du réseau sans fil.
  • Page 62 16. Connexion du contrôle sans fil DÉCLARATION D'APP Par la présente, nous déclarons que ce «Smart kit» est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. Une copie de la déclaration de conformité complète est jointe. (Produits de l'Union Européenne uniquement) ATTENTIONS : Modèles de module du réseau sans fil : US-SK107, EU-SK107 : L'ID FCC : 2ADQOMDNA21...
  • Page 63 16. Connexion du contrôle sans fil REMARQUE : Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, conformément à la partie 15 des Règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 64 l’agence commerciale ou le fabricant pour plus de détails. QSXO01IU-120N(OSK105-OEM)
  • Page 66 This manual gives detailed description of the precautions that should be brought to your attention during operation. In order to ensure correct service of the wired controller please read this manual carefully before using the unit. For convenience of future reference, keep this manual after reading it.
  • Page 67 Table of Contents 1. Safety precaution ............1 2. Installation accessory ........... 2 3. Installation method ............4 4. Specification ..............12 5. Feature and function of the wired controller ....13 6. Name on the LCD of the wired controller .....14 7. Name of buttons on the wired controller ......15 8.
  • Page 68 1. Safety precaution WARNING Please entrust the distributor or professionals to install the unit. • Installation by other persons may lead to imperfect installation, • electric shock or re. Adhere to this installation manual. • Imporper installation may lead to electric shock or re. •...
  • Page 69 1. Safety precaution NOTE The specified cables shall be applied in the wiring. No external force • may be applied to the terminal. Otherwise, wire cut and heating may occur and result in fire. 2. Installation accessory Select the installation location Don’t install where there is a presence of heavy oil, vapor or sulfureted gas.
  • Page 70 2. Installation accessory 2. Prepare the following assemblies on the site. Speci cation Qty.(embeded Remarks Name (only for reference) into wall) Switch box Wiring Tube (Insulating Sleeve and Tightening Screw) Precaution of installing the wire controller 1. This manual provides the installation method of wired controller.
  • Page 71 3. Installation method 1.Wired remote controller structural dimensions 20.6mm 120mm 46mm Fig 3-1 60mm 2.Remove the upper part of wired controller Buckling Back cover Insert a slot screwdriver into the position slots in the lower part of the wired controller (2 places), and remove the upper part of the wire controller.
  • Page 72 3. Installation method NOTE: The PCB is mounted in the upper part of the wired controller. Be careful not to damage the board with the slot screwdriver. 3. Fasten the back plate of the wired controller For exposed mounting, fasten the back plate on the wall with the 3 screws (M3.9*25) and plugs.
  • Page 73 3. Installation method NOTE: Put on a at surface. Be careful not to distort the back plate of the wire controller by overtightening the mounting screws. 4. Battery installation Fig 3-5 Put the battery into the designated spot and make sure the positive side of the battery is in accordance with the positive side.
  • Page 74 3. Installation method 5. Wire with the indoor unit 60mm Wiring hole Model A 60mm Wiring hole Model B HA HB Fig 3-6...
  • Page 75 3. Installation method Model A Connect the wire from the display panel of the indoor unit to a connecting cable. Then connect the other side of the connecting cable to the remote control. Mainboard 4-core wire The connective wires group shielded wire (some units) Fig 3-7 Applicable to light commercial air conditioner...
  • Page 76 3. Installation method Model B 1 Indoor unit Notch the part for the wiring to pass through with nippers, etc. Connect the terminals on the wired controller (HA ,HB), and the terminals of the indoor unit (HA ,HB). (HA and HB do not have polarity.) NOTE: DO NOT allow water to enter the wired control.
  • Page 77 3. Installation method The main/secondary wired controller can be used to enable two wired controllers to control one unit, and the wired controllers connect to the unit HA and HB ports through the HA and HB port on the controller. There is no polarity between HA and HB.
  • Page 78 3. Installation method For some units, one wired controller can support multiple units (a maximum of 16 units). In this case, the wired controller and unit need to be connected to the HA and HB ports at the same time. In group control, there will be no error displayed on the wired controller .
  • Page 79 6. Reattach the upper part of the wired controller After adjusting the upper case and then buckle the upper case; avoid clamping the wiring during installation. (Fig 3-13) All the pictures in this manual are for explanation purpose only. Your wire controller may be slightly di erent .The actual shape shall prevail.
  • Page 80 5. Feature and function of the wired controller Feature: LCD display. Malfunction code display: it can display the error code, helpful for service. 4-way wire layout design, no raised part at backside, more convenient to place the wires and install the device. Room temperature display.
  • Page 81 6. Name on the LCD of the wired controller °C / °F display MODE display Temperature display Room temperature display Displays the current mode,including: Relative humidity display Lock display Wireless control feature display Follow me feature display Breeze away display Delay off display Turbo feature display ECO feature display...
  • Page 82 7. Name of buttons on the wired controller 1 FAN SPEED button 7 COPY button 2 MODE button 8 POWER button 3 FUNC. button 9 CONFIRM button 4 SWING botton 10 BACK botton 5 ADJUST button 11 DAY OFF/DELAY button 6 TIMER button 12 CHILD LOCK button...
  • Page 83 8. Preparatory operation Set the current day and time Press the Timer button for 2 seconds or more. The timer display will ash. Press the button “ ” or “ ” to set the date. The selected date will ash. The date setting is nished and the time setting is prepared after pressing Timer button or CONFIRM button or there is no pressing button in 10 seconds.
  • Page 84 Time scale selection Pressing the buttons “ ” and “ ” for 2 seconds will alternate the clock time display between the 12h & 24h scale. 9. Operation To start/stop operation Press the Power button. 8 degree heating function (on some models) When the heating mode is 10°C (50°F )/16°C (60°F)/17°C (62°F ) / 20°C( 68°F) , press the down button twice within 1 second to turn on the 8 °...
  • Page 85 9. Operation To set the operation mode Operation mode setting (Heat mode is invalid for cool only type unit). Press this button to select the operation mode: If the indoor unit has Electric heating (auxiliary heating) feature, press this button to select the operation mode: When the mode is selected as auxiliary heating (or electric heating) mode, is displayed, the fan speed is Auto.
  • Page 86 9. Operation Room temperature setting Press the button“ ”or “ ” to set the room temperature. Raise Indoor Setting Temperature Range : 10/16/17~30°C (50/60/62~86°F ) or 20~28°C (68~82°F ). Lower (According to model) °C & °F scale selection (on some models) Press the buttons “...
  • Page 87 9. Operation Child lock function Press the buttons “ ” and “ ” for 3 seconds to activate the child lock function and lock all buttons on the wire controller. You can't press the button to operate and receive the remote control signal after the child lock is activate.
  • Page 88 9. Operation Swing function (For the units without vertical swing function ) Use Swing button to adjust the Up-down air ow direction and start the auto swing function. 1.Each time you press this button, the louver swings an angle of 6 degrees. Press this button until the desired direction reaches.
  • Page 89 9. Operation 3. And then use Swing button to adjust the Up-Down air ow direction of the selected louver. Press the FUNC. button to scroll through operation functions as followings: [ ]: Model dependent. If the indoor unit does not have this function, it will not display.
  • Page 90 9. Operation PTC function (on some models) In heating operation, for the units with electric heating feature, press this button to activate electric heating mode. When the PTC function is activated,the “ ”mark appears. NOTE: The electric auxiliary heating function of the AHU model is switched by the MODE button , and the FUNC.
  • Page 91 9. Operation Intelligent eye display 1.This function is valid in any mode of power-on state. 2.When the indoor unit sending wire controller has the smart eye function, press the function key to select the smart eye mark, press the OK key to turn on the smart eye, and light up the smart eye mark at the same time;...
  • Page 92 9. Operation Humidity setting function 1.When the indoor unit sending wire controller has dual control function of temperature and humidity, in dehumidi cation mode, press the function key to select the RH icon, press the con rm key to enter the humidity control mode, the RH icon ashes, press the up and down keys to adjust the humidity, the setting range is OFF->35%~85%, adjusted with 5% humidity.
  • Page 93 9. Operation GEAR function 1.When the indoor unit sending wire controller has the GEAR function, in the boot cooling mode, press the function key to select the GEAR icon, press the con rm key to enter the GEAR control mode, and rst display the current GEAR status. 50%->75%->OFF can be switched by the up and down keys within 5 seconds.
  • Page 94 9. Operation Rotation & Back-up indication When there are two units, press the button to select the rotating function, and press “Con rm”to turn on or o the rotating function. 1. Press “Confirm” to set the rotating time,then press the button “ ”or “...
  • Page 95 10. Timer functions WEEKLY timer Use this timer function to set operating times for each day of the week. On timer Use this timer function to start air conditioner operation. The timer operates and air conditioner operation starts after the time has passed.
  • Page 96 10. Timer functions To set the On or O TIMER Press the Timer button to select the No display Press the Con rm button and the Timer display is ashing. ex.O timer set at 18:00 Press the button “ ” or “ ”...
  • Page 97 10. Timer functions To set the On and O TIMER Press the Timer button to select the Press the Con rm button and the Clock display is ashing. Press the button “ ” or “ ” to set the time of On timer, and then press the Con rm button to con rm the setting.
  • Page 98 11. Weekly Timer 1 Weekly timer setting Press the Timer button to select the and then press the Con rm button to con rm. Day of the week setting Press the button “ ” or “ ” to select the day of the week and then press the Con rm button to con rm the setting.
  • Page 99 11. Weekly Timer 1 ex.Tuesday time scale 1 Up to 4 timer settings can be saved for each day of the week. It is conventent if the WEEKLY TIMER is set according to the user’s life style. O timer setting of timer setting 1 Press the button “...
  • Page 100 11. Weekly Timer 1 WEEKLY timer operation To activate WEEKLY TIMER operation Press the Timer button while is displayed on the LCD. To deactivate WEEKLY TIMER operation Press the Timer button while is disappear from the LCD. To turn o the air conditioner during the weekly timer 1.
  • Page 101 11. Weekly Timer 1 To set the DAY OFF (for a holiday) During the weekly timer, press the Con rm button. Press the button “ ” or “ ” to select the day in this week . Press the Day o button to set the DAY OFF. mark is hidden ex.The DAY OFF is set for Wednesday The DAY OFF can be setted for other days by repeating...
  • Page 102 11. Weekly Timer 1 DELAY function During the weekly timer, press the FUNC. button , select the delay function and press the Confirm button,display " " " " " " and wait 3 seconds to con rm. When the delay function is activated,the “...
  • Page 103 11. Weekly Timer 1 Press the Copy button,the letter “CY” will be shown on the LCD. Press the button “ ” or “ ” to select the day to copy Press the Copy button to con rm . mark ashes quickly ex.
  • Page 104 12. Weekly Timer 2 Weekly timer setting Press Timer to select the and press Con rm. Day of the week setting Press “ ” or “ ” to select the day of the week and then press CONFIRM. ON timer setting of timer setting 1 Press “...
  • Page 105 12. Weekly Timer 2 IMPORTANT: Up to 8 scheduled events can be set on one day. Various events can be scheduled in either MODE, TEMPERATURE and FAN speeds. ex.Tuesday time scale 1 Time setting Press “ ” or “ ” to set the time, then press CONFIRM.
  • Page 106 12. Weekly Timer 2 Fan speed setting Press “ ” or “ ” to set the fan speed then press CONFIRM. NOTE: This setting is unavailable in the AUTO, DRY or OFF modes. Different scheduled events can be set by repeating steps 3 through 7.
  • Page 107 12. Weekly Timer 2 WEEKLY timer operation To start Press Timer to select the , and then the timer starts automatically. To cancel Press the Power buttons for 2 seconds to cancel the timer mode. The timer mode can also be canceled by changing the timer mode using Timer.
  • Page 108 12. Weekly Timer 2 Press DAY OFF to create an o day. mark is hidden ex.The DAY OFF is set for Wednesday Set the DAY OFF for other days by repeating the steps 2 and 3. Press BACK to revert to the weekly timer. To cancel, follow the same procedures used for setup.
  • Page 109 12. Weekly Timer 2 Press “ ” or “ ” to select the day to copy from. Press COPY, the letters CY appear on the LCD. Press “ ” or “ ” to select the day to copy to. Press COPY to con rm. mark ashes quickly ex.
  • Page 110 12. Weekly Timer 2 Delete the time scale in one day. During the weekly timer setting, press CONFIRM. Press “ ” or “ ” to select the day of the week and then press CONFIRM. Press “ ” or “ ”...
  • Page 111 13. Fault alarm handing If the system does not properly operate expect the below mentioned cases or the below mentioned malfunctions is evident, investigate the system according to the following procedures. D ISPLAY MALFU N C T ION & PROT EC T ION D EFIN E D IGITAL TU BE Error of communication between wire controler and indoor unit...
  • Page 112 15.Queries and settings When the unit is off, press “COPY” for 3 seconds to display P:00. If it is connected to an indoor unit, display P:00. if it is connected to multiple indoor units, press “ ”or “ ” P:01, P:02, and then press “Confirm”...
  • Page 113 15.Queries and settings Follow me function temperature compensation When the unit is off, into the query function of temperature, press “ ”or “ ” to select tF. The compensation temperature range : -5~5°C. Press “Con rm” into setting state, press“ ”or “...
  • Page 114 15.Queries and settings Set the highest and lowest temperature values When the unit is off, into the query function of temperature, press “ ”or “ ” to select tHI or tLo. Press “Con rm” into setting state, press“ ”or “ ”to select the temperature, then press “Con rm”...
  • Page 115 15.Queries and settings Two - line controller address selection When the unit is off, into the query function of temperature, press “ ”or “ ” to select Adr, the temperature zone will display -- or A, B. Where -- refers to the code setting of the wire controller.
  • Page 116 15.Queries and settings After the wire controller resumes the factory parameter setting, the rotating parameter setting is restored to 10 hours (the highest and lowest temperature are not set); The compensation of body temperature is uncompensated; COOL and HEAT/single COOL mode is restored to COOL and HEAT model;...
  • Page 117 16.Wireless control connection SAFETY PRECAUTION Read the safety precautions carefully before installing the unit.  Stated below are important safety issues that must be obeyed.  Applicable system: IOS, Android. (Suggest: IOS 9.0 and above, Android 6.0 and above.) NOTE: Special situation may occur, we explicitly claim below: Not all of the Andriod and IOS systems are compatible with APP.
  • Page 119 16.Wireless control connection DOWNLOAD AND INSTALL APP On an app market (Google Play Store, Apple App Store), search for "NetHome Plus" and nd the NetHome Plus app. Download and install it on your phone, You can also download the app by scanning the QR code below.
  • Page 120 16.Wireless control connection NETWORK CONFIGURATION CAUTION It is necessary to forget any other around network and • make sure the Android or IOS device just connect to the Wireless Network you want to con gure. Make sure the Android or IOS device Wireless Network •...
  • Page 121 16.Wireless control connection Network configuration by Bluetooth scan Note: Make sure the bluetooth of your mobile device is working. Press “ + Add Device ” Press “Scan for nearby devices”...
  • Page 122 16.Wireless control connection Select home Wireless, Wait for your smart enter the password devices to find the unit, then click to add it...
  • Page 123 16.Wireless control connection Configuration Success, Wait for the you can modify the default connection to the name. network...
  • Page 124 16.Wireless control connection You can choose an Bluetooth network existing name or configuration is successful, customize a new name. now you can see the device in the list.
  • Page 125 16.Wireless control connection NOTE: · Make sure your devices are powered on. · Keep your mobile phone close enough to your device when you are connecting the network to your device. · Connect your mobile phone to the wireless network at home, and make sure you know the password of the Wireless Network.
  • Page 126 16.Wireless control connection APP DECLARATION Hereby, we declare that this Smart kit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the full DoC is attached. (European Union products only) CAUTIONS: WirelessNetwork module models: US-SK107,EU-SK107: FCC ID: 2ADQOMDNA21 IC: 12575A-MDNA21 This device complies with Part 15 of the FCC Rules and it contains...
  • Page 127 16.Wireless control connection NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 128 QSX001IU-120N(OSK105-OEM)