Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Form No. A/04/03 Part No. US8800-0303A
R A N G E H O O D
Model Number:
Manufacturer Number:
Size:
USER
G U I D E
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions.................................................... 1
Controls & Features...............................................2-4
Maintenance.........................................................5-6
Warranty.................................................................. 7
©2003 Maytag Appliances Sales Co.
JXT8836ADS
S88M90S
36"
Litho U.S.A.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air S88M90S

  • Page 1 R A N G E H O O D Model Number: JXT8836ADS Manufacturer Number: S88M90S Size: 36” USER G U I D E TABLE OF CONTENTS Safety Instructions............ 1 Controls & Features..........2-4 Maintenance............5-6 Warranty..............7 Form No. A/04/03 Part No. US8800-0303A ©2003 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 2 USE AND CARE GUIDE Read all Instructions before Installing and operating this appliance MODEL: JXT8836ADS IMPORTANT SAFETY NOTICE WARNING Installation The installation in this manual is intended for qualified installers, service technicians or persons with similar qualified background. DO NOT attempt to install this appliance yourself. Injury could result from installing the unit due to lack of appropriate electrical and technical background.
  • Page 3 CONTROLS & FEATURES TOUCH CONTROLS & FEATURES The standard Metal Filters are required to be cleaned frequently and as recommended in order to maintain blower efficiency. If improperly maintained, residue from cooking will sift though filters and cause damage to hood blowers and other sensitive components; and possibly clog duct work and create a fire hazard.
  • Page 4 CONTROLS & FEATURES CONTROLS: FILTER CHANGE INDICATOR (CARBON FILTERS) Filter Change Reminder (Carbon, if fitted): When your hood is installed as a 'Purifying' (Ductless Recirculating) unit, it is fitted with a set of Carbon Filters to purify exhaust and fumes from cooking, then re-circulate the air within the home. These Carbon Filters are required to be replaced after every 120 hours of use.
  • Page 5 CONTROLS & FEATURES CONTROLS: FILTER CLEAN INDICATOR (METAL FILTERS) Filter Clean Reminder (Standard Metal Filters fitted) Whether your hood is installed as an Exhaust or Purifying unit, a set of metal filters are fitted by the factory. These Metal Filters are intended to filter out residue from cooking. They need not be replaced on a regular basis but are required to be kept clean.
  • Page 6 MAINTENANCE CLEANING Surface Maintenance: Clean periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent (e.g. Comet powder scrub, EZ-Off oven cleaner), or steel wool/scouring pads which will scratch and damage surface. For heavier soil use liquid degreaser such as “Formula 409” or “Fantastic” brand cleaner. After cleaning, you may use non-abrasive stainless steel polish/ cleaners such as 3M or ZEP, to polish and buff out the stainless luster and grain.
  • Page 7 MAINTENANCE LIGHTS Replacing Light Bulbs CAUTION: Light bulb becomes extremely hot when turned on. DO NOT touch bulb until switched off and cooled. Touching hot bulbs could cause serious burns. Make sure all power is turned off and bulbs are cool. Remove by turning bulb counter clockwise.
  • Page 8 WARRANTY Warranty: What is Not Covered By These Warranties: Full One Year Warranty - Parts and Labor 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. For one (1) year from the original retail pur- b.
  • Page 9 HOTTE DE CUISINIÈRE Numéro de modèle: JXT8836ADS Numéro du fabricant: S88M90S Dimensions: 36” L’UTILISATEUR G U I D E TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité............1 Commandes et fonctions..........2-4 Entretien...............5-6 Garantie................. 7 Form No. A/04/03 Pièce No. US8800-0303A ©2003 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 10 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Veuillez lire toutes les directives avant d’installer et de faire fonctionner cet appareil MODELE: JXT8836ADS AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT AVERTISSEMENT Installation Les procédures d’installation décrites dans ce guide s’adressent à des installateurs qualifiés, à des techni- ciens de service ou à...
  • Page 11 COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES TACTILES ET FONCTIONS Les filtres métalliques conventionnels doivent être fréquemment nettoyés en respectant la périodicité recommandée pour maintenir le rendement de la soufflante. S’ils ne sont pas cor- rectement fixés, des résidus de cuisson pénètreront dans les filtres et endommageront les soufflantes de la hotte de même que d’autres éléments sensibles.
  • Page 12 COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES: INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES (AU CHARBON) Rappel de remplacement des filtres (au charbon, le cas échéant): Une hotte installée en tant qu’élément « d’épuration » (recyclage sans conduit) est pourvue d’un ensemble de filtres au charbon qui purifie l’air vicié et les fumées provenant de la cuisson puis recir- cule l’air dans la maison.
  • Page 13 COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES: INDICATEUR DE NETTOYAGE DES FILTRES (FILTRES MÉTALLIQUES) Rappel de nettoyage des filtres (filtres métalliques conventionnels, le cas échéant) Un ensemble de filtres métalliques est installé en usine peu importe que la hotte serve d’unité d’évac- uation ou d’épuration. Ces filtres métalliques sont conçus pour filtrer les résidus de cuisson. Ils n’ont pas besoin d’être remplacés sur une base régulière, mais doivent être gardés propres.
  • Page 14 ENTRETIEN ENTRETIEN DES SURFACES: Entretien des surfaces: Nettoyez périodiquement à l’aide d’eau savonneuse et d’un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergents corrosifs et abrasifs (par exemple de la poudre à récurer Comet, du nettoyant pour four EZ- Off), des laines d’acier ni des tampons à récurer qui pourraient endommager les surfaces. Utilisez des liquides dégraissants, comme «...
  • Page 15 ENTRETIEN ÉCLAIRAGE Remplacement des ampoules ATTENTION: L’ampoule devient extrêmement chaude une fois allumée. Attendez qu’elle ne soit plus alimentée en courant et qu’elle ait refroidi AVANT d’y toucher. Vous pourriez vous brûler si vous touchez des ampoules chaudes. Assurez-vous que les ampoules ne sont plus alimentées en courant et qu’elles sont froides.
  • Page 16 GARANTIE Garantie: Ne Sont pas Couverts par ces Garanties: 1. Les conditions et les dommages attribuables à: Garantie complète d’un an - a. Une installation, une livraison ou un entretien effectués incorrectement. Pièces et main-d’œuvre b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés Durant une période d’un an (1) an à...
  • Page 17 CAMPANA DE COCINA Número de Modelo: JXT8836ADS Número del Fabricante: S88M90S Tamaño: 36” USUARIO G U I A CONTENIDOS Instrucciones de Seguridad..........1 Controles y Características...........2-4 Mantenimiento.............5-6 Garantía................. 7 Form No. A/04/03 Part No. US8800-0303A ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.
  • Page 18 GUIA DE USOS Y CUIDADOS Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este electrodoméstico MODELO: JXT8836ADS IIMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Instalación La instalación descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, técnicos de servi- cio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este electrodoméstico ud. mismo.
  • Page 19 CONTROLES & CARACTERISTICAS CONTROLES DE TACTO Y CARACTERISTICAS Encienda o apague las luces presionando la tecla una vez. Para reducir la intensidad de la luz, mantenga presionado durante dos segundos. Los Filtros Metálicos estándar deben ser limpados frecuentemente y como se recomienda con el fin de mantener la eficiencia del extractor.
  • Page 20 CONTROLES & CARACTERISTICAS CONTROLES: INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO (FILTROS DE CARBON) Aviso de Cambio de Filtros (Carbón, si está montado): Cuando su campana es instalada como una unidad de “Purificación” (Recirculación Sin Conducto), se monta con un conjunto de Filtros de Carbón para purificar el escape y humo generado al cocinar, para luego reciclar el aire dentro del hogar.
  • Page 21 CONTROLES & CARACTERISTICAS CONTROLES: INDICADOR DE FILTRO LIMPIO (FILTROS METALICOS) Aviso de Limpiado de Filtro (Filtros Metálicos Estándar montados) Sea su campana instalada como una unidad de Extracción o de Purificación, esta ha sido equipada con un conjunto de filtros metálicos de fábrica. Estos Filtros Metálicos se proveen para que filtren los residuos propios de la cocina.
  • Page 22 MANTENIMIENTO LIMPIEZA Mantenimiento de la Superficie: Limpie periódicamente con agua caliente y con jabón utilizando un trapo de algodón limpio. No use detergentes corrosivos o abrasivos (como Comet en polvo, o limpiador de hornos EZ-Off), o esponjas metálicas de acero o cobre las cuales rayarán y dañarán la superficie. Para suciedad más profunda use un líquido de limpieza desengrasante, tal como Formula “409”...
  • Page 23 MANTENIMIENTO LUCES Reemplazo de las Bombillas PRECAUCION: Las bombillas se ponen extremadamente calientes al estar encendidas. NO toque las bombillas hasta que estén apagadas y frías. El contacto con bombillas calientes puede provocar graves quemaduras. Asegúrese que la unidad esté desconectada y que las bombillas estén frías.
  • Page 24 GARANTIA Garantia: Lo Siguiente no está Cubierto por estas Garantías: Garantía Completa por Un Año - 1. Condiciones y daños que resulten de cualquiera de los siguientes casos: a. Instalación, entrega o mantención inapropiadas. Repuestos y Servicio b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizado por Durante un (1) año desde la fecha de compra, el fabricante o por un proveedor de servicio autorizado.

Ce manuel est également adapté pour:

Jxt8836ads